< Joshua 12 >

1 Now these are the kings of the land whom the children of Israel overcame, taking as their heritage their land on the east side of Jordan, from the valley of the Arnon to Mount Hermon, and all the Arabah to the east:
İsrail övladları bu padşahları öldürdülər və onların torpaqlarını – İordan çayının şərqindəki bütün Arava ilə Arnon vadisindən Xermon dağına qədər olan yeri zəbt edib özlərinə mülk etdilər.
2 Sihon, king of the Amorites, who was living in Heshbon, ruling from Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and the town in the middle of the valley, and half Gilead, as far as the river Jabbok, the limits of the children of Ammon;
Xeşbonda yaşayan Emorluların padşahı Sixon bu torpaqlarda hökmranlıq etmişdi: Arnon vadisi sahilindəki Aroerdən və vadinin ortasındakı Ammonluların sərhədi olan Yabboq çayına qədər Gileadın yarısı,
3 And the Arabah to the sea of Chinneroth, to the east, and to the sea of the Arabah, that is the Salt Sea, to the east, the way to Beth-jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah:
şərqə tərəf Kinneret gölündən Arava dənizinə, yəni Duz dənizinə qədər, şərqdə Bet-Yeşimot istiqamətinə və cənuba tərəf Pisqa yamaclarının ətəklərinə qədər Arava torpağı idi.
4 And the land of Og, king of Bashan, of the rest of the Rephaim, who was living at Ashtaroth and at Edrei,
Sağ qalan Rafalılardan biri olan Başan padşahı Oq Aştarotda və Edreidə hökmranlıq edirdi.
5 Ruling in the mountain of Hermon, and in Salecah, and in all Bashan, as far as the limits of the Geshurites and the Maacathites, and half Gilead, to the land of Sihon, king of Heshbon.
O, Xermon dağında, Sakada, Geşurlular və Maakatlılar sərhədinə qədər bütün Başanda, Xeşbon padşahı Sixonun sərhədinə qədər Gileadın yarısında hökmranlıq edirdi.
6 Moses, the servant of the Lord, and the children of Israel overcame them; and Moses, the servant of the Lord, gave their land for a heritage to the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
Rəbbin qulu Musa və İsrail övladları onları öldürdülər. Sonra Rəbbin qulu Musa onların torpaqlarını irs olaraq Ruvenlilərə, Qadlılara, Menaşşe qəbiləsinin yarısına verdi.
7 And these are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel overcame on the west side of Jordan, from Baal-gad in the valley of Lebanon to Mount Halak, which goes up to Seir; and Joshua gave the land to the tribes of Israel for a heritage, in keeping with their divisions;
Livan vadisində olan Baal-Qaddan Seirə çıxan Xalaq dağına qədər İordan çayının qərb tərəfində olan torpaqlarda Yeşua ilə İsrail övladlarının öldürdükləri padşahlar bunlardır:
8 In the hill-country, and in the lowland, and in the Arabah, and on the mountain slopes, and in the waste land, and in the South; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.
Yeşua dağlıq bölgədə, yamaclı-düzənlikli bölgədə, Aravada, yamaclarda, çöldə, Negevdə yerləşən bu torpaqları, yəni Xetlilər, Emorlular, Kənanlılar, Perizlilər, Xivlilər və Yevuslular ölkəsini, İsrail qəbilələrinə torpaq payı kimi mülk olaraq verdi.
9 The king of Jericho, one; the king of Ai, which is near Beth-el, one;
Yerixo padşahı; Bet-Elin yanındakı Ay şəhərinin padşahı;
10 The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
Yerusəlim padşahı; Xevron padşahı;
11 The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
Yarmut padşahı; Lakiş padşahı;
12 The king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
Eqlon padşahı; Gezer padşahı;
13 The king of Debir, one; the king of Geder, one;
Devir padşahı; Geder padşahı;
14 The king of Hormah, one; the king of Arad, one;
Xorma padşahı; Arad padşahı;
15 The king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
Livna padşahı; Adullam padşahı;
16 The king of Makkedah, one; the king of Beth-el, one;
Maqqeda padşahı; Bet-El padşahı;
17 The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
Tappuah padşahı; Xefer padşahı;
18 The king of Aphek, one; the king of Lassharon, one;
Afeq padşahı; Laşşaron padşahı;
19 The king of Madon, one; the king of Hazor, one;
Madon padşahı; Xasor padşahı;
20 The king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
Şimron-Meron padşahı; Akşaf padşahı;
21 The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
Taanak padşahı; Megiddo padşahı;
22 The king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one;
Qedeş padşahı; Karmeldəki Yoqneam padşahı;
23 The king of Dor on the hill of Dor, one; the king of Goiim in Gilgal, one;
Nafot-Dordakı Dor padşahı; Qilqaldakı Qoyim padşahı;
24 The king of Tirzah, one; all the kings together were thirty-one.
Tirsa padşahı. Bütün padşahlar cəmi 31 nəfər idi.

< Joshua 12 >