< John 7 >

1 After this, Jesus went from place to place in Galilee. He did not go about in Judaea, because the Jews were looking for a chance to put him to death.
After this, Jesus traveled about in Galilee, for he would not reside in Judea, because the Jews sought to kill him.
2 But the feast of the Jews, the feast of tents, was near.
Now, the Jewish feast of tabernacles was near.
3 So his brothers said to him, Go away from here into Judaea so that your disciples may see the works which you do.
His brothers, therefore, said to him, Leave this country, and go to Judea, that your disciples may also see the works which you do.
4 Because no man does things secretly if he has a desire that men may have knowledge of him. If you do these things, let yourself be seen by all men.
For whoever courts renown, does nothing in secret: since you perform such things, show yourself to the world.
5 For even his brothers had no belief in him.
(For not even his brothers believed on him.)
6 Jesus said to them, My time is still to come, but any time is good for you.
Jesus answered, My time is not yet come; any time will suit you.
7 It is not possible for you to be hated by the world; but I am hated by it, because I give witness that what it does is evil.
The world can not hate you; but me it hates, because I disclose the wickedness of its actions.
8 Go you up to the feast: I am not going up now to the feast because my time has not fully come.
Go you to this festival: I go not thither, because it is not my time.
9 Having said these things to them, he still kept in Galilee.
Having said this, he remained in Galilee.
10 But after his brothers had gone up to the feast, then he went up, not publicly, but in secret.
But when his brothers were gone, he also went to the festival; not publicly, but rather privately.
11 At the feast the Jews were looking for him and saying, Where is he?
At the festival, the Jews inquired after him, and said, Where is he?
12 And there was much discussion about him among the mass of the people. Some said, He is a good man; but others said, No, he is giving people false ideas.
And there was much whispering among the people concerning him. Some said, He is a good man. Others, No; he seduces the multitude.
13 But no man said anything about him openly for fear of the Jews.
No person, however, spoke freely of him, for fear of the Jews.
14 Now in the middle of the feast Jesus went up to the Temple and was teaching.
About the middle of the festival, Jesus went into the temple, and was teaching.
15 Then the Jews were surprised and said, How has this man got knowledge of books? He has never been to school.
And the Jews said with astonishment, Whence comes this man's learning, who was never taught?
16 Jesus gave them this answer: It is not my teaching, but his who sent me.
Jesus made answer, My doctrine is not mine, but his who sent me.
17 If any man is ready to do God's pleasure he will have knowledge of the teaching and of where it comes from — from God or from myself.
If any one will do his will, he shall discern whether my doctrine proceeds from God, or from myself.
18 The man whose words come from himself is looking for glory for himself, but he who is looking for the glory of him who sent him — that man is true and there is no evil in him.
Whosoever teaches what proceeds from himself, seeks to promote his own glory: whosoever seeks to promote the glory of him who sent him, deserves credit, and is a stranger to deceit.
19 Did not Moses give you the law? Even so, not one of you keeps the law. Why have you a desire to put me to death?
Did not Moses give you the law? Yet none of you keeps the law. Why do you seek to kill me?
20 The people said in answer, You have an evil spirit: who has any desire to put you to death?
The people answered, You are possessed. Who seeks to kill you.
21 This was the answer of Jesus: I have done one work and you are all surprised at it.
Jesus replied, I have performed one action, which surprises you all.
22 Moses gave you circumcision — not that it comes from Moses, but from the fathers — and even on the Sabbath you give a child circumcision.
Moses instituted circumcision among you, (not that it is from Moses, but from the patriarchs, ) and you circumcise on the Sabbath.
23 If a child is given circumcision on the Sabbath so that the law of Moses may not be broken, why are you angry with me because I made a man completely well on the Sabbath?
If, on the Sabbath, a man receive circumcision, that the law of Moses may not be violated; are you incensed against me, because, on the Sabbath, I have cured a man, whose whole body was disabled?
24 Let not your decisions be based on what you see, but on righteousness.
Judge not from personal regards, but judge according to justice.
25 Then some of the people of Jerusalem said, Is not this the man whose death is desired?
Then some inhabitants of Jerusalem, said, Is not this he whom they seek to kill?
26 And here he is talking openly and they say nothing to him! Is it possible that the rulers have knowledge that this is truly the Christ?
Lo! he speaks boldly, and they say nothing to him. Do the rulers, indeed, acknowledge that this is the Messiah?
27 However, it is clear to us where this man comes from: but when the Christ comes no one will have knowledge where he comes from.
But we know whence this man is; whereas, when the Messiah shall come, no person will know whence he is.
28 Then, when he was teaching in the Temple, Jesus said with a loud voice, You have knowledge of me and you have knowledge of where I come from; and I have not come of myself; but there is One who has sent me; he is true, but you have no knowledge of him.
Jesus, who was then teaching in the temple, cried, Do you know both who, and whence I am? I came not of myself. But he is true, who sent me, whom you know not.
29 I have knowledge of him because I came from him and he sent me.
As for me, I know him, because I came from him, and am commissioned by him.
30 Then they had a desire to take him: but no man put hands on him because his hour was still to come.
Then they sought to apprehend him, but none laid hands on him; for his hour was not yet come.
31 And numbers of the people had belief in him, and they said, When the Christ comes will he do more signs than this man has done?
Many of the people, however, believed on him, and said, When the Messiah shall come, will he do more miracles than this man does?
32 This discussion of the people came to the ears of the Pharisees; and the chief priests and the Pharisees sent servants to take him.
When the Pharisees heard that the people muttered such things concerning him, they and the chief priests dispatched officers to seize him.
33 Then Jesus said, I will be with you a little longer and then I go to him who sent me.
Jesus, therefore, said, Yet a little while I remain with you; then I go to him who sent me.
34 You will be looking for me, and you will not see me: and where I am you may not come.
You shall seek me, but shall not find me; nor be able to come where I am.
35 So the Jews said among themselves, To what place is he going where we will not see him? will he go to the Jews living among the Greeks and become the teacher of the Greeks?
The Jews said, among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? Will he go to the dispersed Greeks, and teach the Greeks?
36 What is this saying of his, You will be looking for me and will not see me, and where I am you may not come?
What does he mean, by saying, You shall seek me, but shall not find me, nor be able to get thither, where I shall be.
37 On the last day, the great day of the feast, Jesus got up and said in a loud voice, If any man is in need of drink let him come to me and I will give it to him.
On the last, and greatest day of the festival, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come to me, and drink.
38 He who has faith in me, out of his body, as the Writings have said, will come rivers of living water.
He who believes on me, as the scripture says, shall be like a cistern, whence rivers of living waters shall flow.
39 This he said of the Spirit which would be given to those who had faith in him: the Spirit had not been given then, because the glory of Jesus was still to come.
This he spoke of the Spirit, which they who believed on him were to receive; for the Holy Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.
40 When these words came to their ears, some of the people said, This is certainly the prophet.
Many of the people having heard what was spoken, said, This is certainly the prophet.
41 Others said, This is the Christ. But others said, Not so; will the Christ come from Galilee?
Some said, This is the Messiah. Others, does the Messiah come from Galilee?
42 Do not the Writings say that the Christ comes of the seed of David and from Beth-lehem, the little town where David was?
Does not the scripture say, that the Messiah will be of the posterity of David, and come from Bethlehem, the village whence David was?
43 So there was a division among the people because of him.
Thus the people were divided concerning him;
44 And some of them had a desire to take him; but no man put hands on him.
and some of them would have seized him, but no person laid hands upon him.
45 Then the servants went back to the chief priests and Pharisees, who said to them, Why have you not got him with you?
Then the officers returned to the chief priests and Pharisees, who asked them, Wherefore have you not brought him?
46 The servants made answer, No man ever said things like this man.
The officers answered, Never man spoke like this man.
47 Then the Pharisees said to them, Have you, like the others, been given false ideas?
The Pharisees replied, Are you also seduced?
48 Have any of the rulers belief in him, or any one of the Pharisees?
Has any of the rulers, or of the Pharisees, believed on him?
49 But these people who have no knowledge of the law are cursed.
But this populace, which knows not the law, is accursed.
50 Nicodemus — he who had come to Jesus before, being himself one of them — said to them,
Nicodemus, one of themselves, (he who came to Jesus by night, )
51 Is a man judged by our law before it has given him a hearing and has knowledge of what he has done?
said to them, Does our law permit us to condemn a man, without hearing him, and knowing what he has done?
52 This was their answer: And do you come from Galilee? Make search and you will see that no prophet comes out of Galilee.
They answered him, Are you also a Galilean? Search, and you will find that prophets arise not out of Galilee.
53 [And every man went to his house;
Then every man went to his own house;

< John 7 >