< John 4 >

1 Now when it was clear to the Lord that word had come to the ears of the Pharisees that Jesus was making more disciples than John and was giving them baptism
Thus when the Lord knew when the Pharisees heard that Jesus is making and baptizing more disciples than John
2 (Though, in fact, it was his disciples who gave baptism, not Jesus himself),
(truly Jesus himself was not baptizing, but His disciples),
3 He went out of Judaea into Galilee again.
He left Judea and came again into Galilee.
4 And it was necessary for him to go through Samaria.
And it behooved Him to go through Samaria.
5 So he came to a town of Samaria which was named Sychar, near to the bit of land which Jacob gave to his son Joseph:
Then He comes into a city of Samaria, called Sychar, near the place which Jacob gave to his son Joseph.
6 Now Jacob's fountain was there. Jesus, being tired after his journey, was resting by the fountain. It was about the sixth hour.
And the well of Jacob was there. Then Jesus having become weary from the journey, was sitting thus by the well: it was about the sixth hour.
7 A woman of Samaria came to get water, and Jesus said to her, Give me some water.
A woman comes from Samaria to draw water. Jesus says to her, Give me to drink.
8 For his disciples had gone to the town to get food.
For His disciples had gone into the city, that they might purchase food.
9 The woman of Samaria said to him, Why do you, a Jew, make a request for water to me, a woman of Samaria? She said this because Jews have nothing to do with the people of Samaria.
A Samaritan woman says to Him, How do you, being a Jew, ask to drink from me, being a Samaritan woman?
10 In answer Jesus said, If you had knowledge of what God gives freely and who it is who says to you, Give me water, you would make your prayer to him, and he would give you living water.
And Jesus responded and said to her, If you knew the gift of God, and the one who is speaking to you, Give me to drink; you would have asked him, and he would have given you living water.
11 The woman said to him, Sir, you have no vessel and the fountain is deep; from where will you get the living water?
The woman says to Him, Sir, thou hast no windlass, and the well is deep: whence hast thou living water?
12 Are you greater than our father Jacob who gave us the fountain and took the water of it himself, with his children and his cattle?
Art thou greater than our father Jacob, who gave us the well, and himself and his sons, and his herds, drank of it?
13 Jesus said to her, Everyone who takes this water will be in need of it again:
Jesus responded and said to her, Every one drinking of this water shall thirst again:
14 But whoever takes the water I give him will never be in need of drink again; for the water I give him will become in him a fountain of eternal life. (aiōn g165, aiōnios g166)
but whosoever may drink of the water that I shall give to him shall never thirst; but the water which I shall give to him shall be in him a well of water springing up unto eternal life. (aiōn g165, aiōnios g166)
15 The woman said to him, Sir, give me this water, so that I may not be in need again of drink and will not have to come all this way for it.
Then the woman says to Him, Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come hither to draw.
16 Jesus said to her, Go, get your husband and come back here with him.
He says to her, Go, call thy husband, and come hither.
17 In answer, the woman said, I have no husband. Jesus said to her, You have said rightly, I have no husband:
The woman responded and said, I have no husband. Jesus says to her, Well didst thou say, I have no husband:
18 You have had five husbands, and the man you have now is not your husband: that was truly said.
for thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: thou hast spoken this truly.
19 The woman said to him, Sir, I see that you are a prophet.
The woman says to Him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
20 Our fathers gave worship on this mountain, but you Jews say that the right place for worship is in Jerusalem.
Our fathers worshiped in this mountain; and you say, that in Jerusalem is the place where it behooveth to worship.
21 Jesus said to her, Woman, take my word for this; the time is coming when you will not give worship to the Father on this mountain or in Jerusalem.
Jesus says to her, Believe me, woman, that the hour cometh, you will worship the Father neither in this mountain, nor in Jerusalem.
22 You give worship, but without knowledge of what you are worshipping: we give worship to what we have knowledge of: for salvation comes from the Jews.
You worship, you know not what: we worship that which we know: because salvation is of the Jews.
23 But the time is coming, and is even now here, when the true worshippers will give worship to the Father in the true way of the spirit, for these are the worshippers desired by the Father.
But the hour cometh, and now is, when the true worshipers will worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such worshiping Him.
24 God is Spirit: then let his worshippers give him worship in the true way of the spirit.
God is a Spirit, and it behooveth those who worship Him to worship in spirit and in truth.
25 The woman said to him, I am certain that the Messiah, who is named Christ, is coming; when he comes he will make all things clear to us.
The woman says to Him, I know that Messiah cometh (who is called Christ): when He may come, He will proclaim to us all things.
26 Jesus said to her, I, who am talking to you, am he.
Jesus says to her, I who speak to thee am He.
27 At that point the disciples came back, and they were surprised to see him talking to a woman; but not one of them said to him, What is your purpose? or, Why are you talking to her?
And at this time His disciples came, and were wondering because He was speaking with the woman; no one said, What seekest thou? or, Why do you speak with her?
28 Then the woman put down her water-pot and went into the town, and said to the people,
Then the woman left her waterpot, and went away into the city, and says to the men,
29 Come and see a man who has been talking to me of everything I ever did! Is it possible that this is the Christ?
Come hither, see the man who told me all things which I did: Is not He the Christ?
30 So they went out of the town and came to him.
They came out from the city, and came to Him.
31 While this was taking place, the disciples were saying to Jesus, Master, take some food.
Meanwhile His disciples were asking Him, saying, Master eat.
32 But he said to them, I have food of which you have no knowledge.
He said to them, I have meat to eat, which you know not.
33 So the disciples said one to another, Did anyone give him food?
Then His disciples were speaking to one another, Whether has any one brought Him something to eat?
34 Jesus said, My food is to do the pleasure of him who sent me and to make his work complete.
Jesus says to them, My food is that I may do the will of Him that sent me, and finish His work.
35 You would say, Four months from now is the time of the grain-cutting. Take a look, I say to you, at the fields; they are even now white for cutting.
Do you not say, That it is yet four months, and the harvest cometh? Behold, I say unto you, Lift up your eyes and see the fields, because they are white unto the harvest
36 He who does the cutting now has his reward; he is getting together fruit for eternal life, so that he who did the planting and he who gets in the grain may have joy together. (aiōnios g166)
already. He that reapeth receiveth reward, and gathereth fruit unto eternal life; in order that both the sower and the reaper may rejoice together. (aiōnios g166)
37 In this the saying is a true one, One does the planting, and another gets in the grain.
For in this the word is true, that there is one sowing, and another reaping.
38 I sent you to get in grain which you had no hand in planting: other men did that work, and you take the reward.
I have sent you to reap that upon which you have never labored: others have labored, and you have entered into their labor.
39 Now a number of the people of that town had faith in him because of the woman's witness: He has been talking to me of everything I ever did.
But many of the Samaritans from that city believed on Him through the word of the woman, testifying that, He told me all things which I did. Then when the Samaritans came to Him they asked Him to abide with them:
40 So when the people came to him they made request to him to be among them for a time, and he was there two days.
and He remained there two days:
41 And a great number more of them came to have faith in him because of what he himself said.
and many more believed on Him through His word;
42 And they said to the woman, Now we have faith, but not because of your story: we ourselves have given ear to his words, and we are certain that he is truly the Saviour of the world.
and they continued to say to the woman, We no longer believe through your talk; for we have heard and we know that He is truly the Savior of the world.
43 And after the two days he went on from there into Galilee.
And after two days He departed thence into Galilee.
44 For Jesus himself said that a prophet has no honour in the country of his birth.
And Jesus Himself witnessed, that a prophet has no honor in his own country.
45 So when he came into Galilee, the Galilaeans took him to their hearts because of the things which they had seen him do in Jerusalem at the feast — they themselves having been there at the feast.
And when He came into Galilee, Galileans received Him, having seen all things which He did in Jerusalem at the feast: for they also came to the feast.
46 So he came to Cana in Galilee, where he had made the water wine. And there was a certain man of high position whose son was ill at Capernaum.
Then He came again into Cana of Galilee, where He turned the water into wine. And there was a certain royalist, whose son was sick in Capernaum;
47 When it came to his ears that Jesus had come from Judaea into Galilee, he went to him and made a request that he would come down to his son, who was near to death, and make him well.
he having heard that Jesus has come out of Judea into Galilee, came away to Him, and continued to ask Him that He may come down and heal his son; for He was about to die.
48 Then Jesus said to him, You will not have faith if you do not see signs and wonders.
Then Jesus said to him, Unless you may see signs and wonders, you can not believe.
49 The man said, Sir, come down before my boy is dead.
The nobleman says to Him, Lord, come down before my little child dies.
50 And Jesus said, Go in peace; your son is living. The man had faith in the word which Jesus said to him and went away.
Jesus says to him, Go; thy son liveth. The man believed the word which Jesus spoke to him, and departed.
51 And while he was going down, his servants came to him and said, Your boy is living.
And he already coming down, the servants met him, and reported, that the child lives.
52 So he put a question to them as to the hour when he became better; and they said to him, The disease went from him yesterday at the seventh hour.
Then he inquired the hour at which he began to improve; and they said to him, The fever left him at the seventh hour yesterday.
53 It was clear then to the father that this was the very time at which Jesus said to him, Your son is living. And he had faith in Jesus, he and all his family.
Then the father knew that it was at that hour at which Jesus said to him, Thy son liveth: and he and all his house believed.
54 Now this is the second sign which Jesus did after he had come out of Judaea into Galilee.
Jesus, having again come out of Judea into Galilee, wrought this second miracle.

< John 4 >