< John 2 >
1 On the third day two people were going to be married at Cana in Galilee. The mother of Jesus was there:
And the thryde daye was ther a mariage in Cana a cite of Galile: and the mother of Iesus was there.
2 And Jesus with his disciples came as guests.
And Iesus was called also and his disciples vnto the mariage.
3 When they had not enough wine, the mother of Jesus said to him, They have no wine.
And when the wyne fayled the mother of Iesus sayde vnto him: they have no wyne.
4 Jesus said to her, Woman, this is not your business; my time is still to come.
Iesus sayde vnto her: woman what have I to do with the? myne houre is not yet come.
5 His mother said to the servants, Whatever he says to you, do it.
His mother sayde vnto the ministres: whatsoever he sayeth vnto you do it.
6 Now six pots of stone, every one taking two or three firkins of water, were placed there for the purpose of washing, as is the way of the Jews.
And therwere stondynge theare sixe water pottes of stone after ye maner of the purifyinge of ye Iewes contaynynge two or thre fyrkins a pece.
7 Jesus said to the servants, Make the pots full of water. And they made them full to the top.
And Iesus sayde vnto them: fyll the water pottes with water. And they fylled them vp to the brym.
8 Then he said to them, Now take some, and give it to the master of the feast. So they took it to him.
And he sayde vnto them: drawe out now and beare vnto the governer of the feaste. And they bare it.
9 After tasting the water which had now become wine, the master of the feast (having no idea where it came from, though it was clear to the servants who took the water out) sent for the newly-married man,
When the ruler of the feast had tasted the water that was turned vnto wyne and knewe not whence it was (but the ministres which drue the water knew). He called the brydegrome
10 And said to him, Every man first puts out his best wine and when all have had enough he puts out what is not so good; but you have kept the good wine till now.
and sayde vnto him. All men at the beginnynge set forth good wyne and when men be dronke then that which is worsse. But thou hast kept backe the good wyne vntyll now.
11 This, the first of his signs, Jesus did at Cana in Galilee and let his glory be seen openly; and his disciples put their faith in him.
This beginnynge of miracles dyd Iesus in Cana of Galile and shewed his glory and his disciples beleved on him.
12 After this he went down to Capernaum, with his mother, his brothers, and his disciples, and they were there not more than two or three days.
After that he descended in to Capernaum and his mother and his brethren and his disciples: but contynued not manye dayes there.
13 The time of the Passover of the Jews was near and Jesus went up to Jerusalem.
And the Iewes ester was even at honde and Iesus went vp to Ierusalem
14 And there in the Temple he saw men trading in oxen and sheep and doves, and he saw the changers of money in their seats:
and founde syttynge in the temple those that solde oxen and shepe and doves and chaungers of money.
15 And he made a whip of small cords and put them all out of the Temple, with the sheep and the oxen, sending in all directions the small money of the changers and overturning their tables;
And he made a scourge of small cordes and drave them all out of the temple with the shepe and oxen and powred oute the changers money and overthrue the tables
16 And to those who were trading in doves he said, Take these things away; do not make my Father's house a market.
and sayde vnto them that solde doves: Have these thinges hence and make not my fathers housse an housse of marchaundyse.
17 And it came to the minds of the disciples that the Writings say, I am on fire with passion for your house.
And his disciples remembred how yt it was wrytten: the zele of thyne housse hath even eaten me.
18 Then the Jews put this question to him: What sign of authority have you to give us, seeing that you do these things?
Then answered the Iewes and sayde vnto him: what token shewest thou vnto vs seynge that thou dost these thinges?
19 And Jesus said to them, Send destruction on this Temple and I will put it up again in three days.
Iesus answered and sayd vnto them: destroye this temple and in thre dayes I will reare it vp agayne.
20 The Jews said, The building of this Temple took forty-six years; and you will put it up in three days!
Then sayde the Iewes: xlvi. yeares was this temple abuyldinge: and wylt thou reare it vp in thre dayes?
21 But his words were about that holy building which was his body.
But he spake of the temple of his body.
22 So when he had come back again from the dead, the memory of these words came back to the disciples, and they had faith in the holy Writings and in the word which Jesus had said.
Assone therfore as he was rysen from deeth agayne his disciples remembred that he thus sayde. And they beleved the scripture and the wordes which Iesus had sayde.
23 Now while he was in Jerusalem at the feast of the Passover, a great number of people came to have faith in his name, after seeing the signs which he did.
When he was at Ierusalem at ester in the feaste many beleved on his name when they sawe his miracles which he dyd.
24 But Jesus did not have faith in them, because he had knowledge of them all.
But Iesus put not him selfe in their hondes because he knewe all men
25 He had no need for any witness about man; for he himself had knowledge of what was in man.
and neded not that eny man shuld testify of man. For he knewe what was in man.