< Job 38 >

1 And the Lord made answer to Job out of the storm-wind, and said,
Maka dari dalam badai TUHAN menjawab Ayub:
2 Who is this who makes the purpose of God dark by words without knowledge?
"Siapakah dia yang menggelapkan keputusan dengan perkataan-perkataan yang tidak berpengetahuan?
3 Get your strength together like a man of war; I will put questions to you, and you will give me the answers.
Bersiaplah engkau sebagai laki-laki! Aku akan menanyai engkau, supaya engkau memberitahu Aku.
4 Where were you when I put the earth on its base? Say, if you have knowledge.
Di manakah engkau, ketika Aku meletakkan dasar bumi? Ceritakanlah, kalau engkau mempunyai pengertian!
5 By whom were its measures fixed? Say, if you have wisdom; or by whom was the line stretched out over it?
Siapakah yang telah menetapkan ukurannya? Bukankah engkau mengetahuinya? --Atau siapakah yang telah merentangkan tali pengukur padanya?
6 On what were its pillars based, or who put down its angle-stone,
Atas apakah sendi-sendinya dilantak, dan siapakah yang memasang batu penjurunya
7 When the morning stars made songs together, and all the sons of the gods gave cries of joy?
pada waktu bintang-bintang fajar bersorak-sorak bersama-sama, dan semua anak Allah bersorak-sorai?
8 Or where were you when the sea came to birth, pushing out from its secret place;
Siapa telah membendung laut dengan pintu, ketika membual ke luar dari dalam rahim? --
9 When I made the cloud its robe, and put thick clouds as bands round it,
ketika Aku membuat awan menjadi pakaiannya dan kekelaman menjadi kain bedungnya;
10 Ordering a fixed limit for it, with locks and doors;
ketika Aku menetapkan batasnya, dan memasang palang dan pintu;
11 And said, So far you may come, and no farther; and here the pride of your waves will be stopped?
ketika Aku berfirman: Sampai di sini boleh engkau datang, jangan lewat, di sinilah gelombang-gelombangmu yang congkak akan dihentikan!
12 Have you, from your earliest days, given orders to the morning, or made the dawn conscious of its place;
Pernahkah dalam hidupmu engkau menyuruh datang dinihari atau fajar kautunjukkan tempatnya
13 So that it might take a grip of the skirts of the earth, shaking all the evil-doers out of it?
untuk memegang ujung-ujung bumi, sehingga orang-orang fasik dikebaskan dari padanya?
14 It is changed like wet earth under a stamp, and is coloured like a robe;
Bumi itu berubah seperti tanah liat yang dimeteraikan, segala sesuatu berwarna seperti kain.
15 And from the evil-doers their light is kept back, and the arm of pride is broken.
Orang-orang fasik dirampas terangnya, dan dipatahkan lengan yang diacungkan.
16 Have you come into the springs of the sea, walking in the secret places of the deep?
Engkaukah yang turun sampai ke sumber laut, atau berjalan-jalan melalui dasar samudera raya?
17 Have the doors of death been open to you, or have the door-keepers of the dark ever seen you?
Apakah pintu gerbang maut tersingkap bagimu, atau pernahkah engkau melihat pintu gerbang kelam pekat?
18 Have you taken note of the wide limits of the earth? Say, if you have knowledge of it all.
Apakah engkau mengerti luasnya bumi? Nyatakanlah, kalau engkau tahu semuanya itu.
19 Which is the way to the resting-place of the light, and where is the store-house of the dark;
Di manakah jalan ke tempat kediaman terang, dan di manakah tempat tinggal kegelapan,
20 So that you might take it to its limit, guiding it to its house?
sehingga engkau dapat mengantarnya ke daerahnya, dan mengetahui jalan-jalan ke rumahnya?
21 No doubt you have knowledge of it, for then you had come to birth, and the number of your days is great.
Tentu engkau mengenalnya, karena ketika itu engkau telah lahir, dan jumlah hari-harimu telah banyak!
22 Have you come into the secret place of snow, or have you seen the store-houses of the ice-drops,
Apakah engkau telah masuk sampai ke perbendaharaan salju, atau melihat perbendaharaan hujan batu,
23 Which I have kept for the time of trouble, for the day of war and fighting?
yang Kusimpan untuk masa kesesakan, untuk waktu pertempuran dan peperangan?
24 Which is the way to the place where the wind is measured out, and the east wind sent out over the earth?
Di manakah jalan ke tempat terang berpencar, ke tempat angin timur bertebar ke atas bumi?
25 By whom has the way been cut for the flowing of the rain, and the flaming of the thunder;
Siapakah yang menggali saluran bagi hujan deras dan jalan bagi kilat guruh,
26 Causing rain to come on a land where no man is living, on the waste land which has no people;
untuk memberi hujan ke atas tanah di mana tidak ada orang, ke atas padang tandus yang tidak didiami manusia;
27 To give water to the land where there is waste and destruction, and to make the dry land green with young grass?
untuk mengenyangkan gurun dan belantara, dan menumbuhkan pucuk-pucuk rumput muda?
28 Has the rain a father? or who gave birth to the drops of night mist?
Apakah hujan itu berayah? Atau siapakah yang menyebabkan lahirnya titik air embun?
29 Out of whose body came the ice? and who gave birth to the cold mist of heaven?
Dari dalam kandungan siapakah keluar air beku, dan embun beku di langit, siapakah yang melahirkannya?
30 The waters are joined together, hard as a stone, and the face of the deep is covered.
Air membeku seperti batu, dan permukaan samudera raya mengeras.
31 Are the bands of the Pleiades fixed by you, or are the cords of Orion made loose?
Dapatkah engkau memberkas ikatan bintang Kartika, dan membuka belenggu bintang Belantik?
32 Do you make Mazzaroth come out in its right time, or are the Bear and its children guided by you?
Dapatkah engkau menerbitkan Mintakulburuj pada waktunya, dan memimpin bintang Biduk dengan pengiring-pengiringnya?
33 Have you knowledge of the laws of the heavens? did you give them rule over the earth?
Apakah engkau mengetahui hukum-hukum bagi langit? atau menetapkan pemerintahannya di atas bumi?
34 Is your voice sent up to the cloud, so that you may be covered by the weight of waters?
Dapatkah engkau menyaringkan suaramu sampai ke awan-awan, sehingga banjir meliputi engkau?
35 Do you send out the thunder-flames, so that they may go, and say to you, Here we are?
Dapatkah engkau melepaskan kilat, sehingga sabung-menyabung, sambil berkata kepadamu: Ya?
36 Who has put wisdom in the high clouds, or given knowledge to the lights of the north?
Siapa menaruh hikmat dalam awan-awan atau siapa memberikan pengertian kepada gumpalan mendung?
37 By whose wisdom are the clouds numbered, or the water-skins of the heavens turned to the earth,
Siapa dapat menghitung awan dengan hikmat, dan siapa dapat mencurahkan tempayan-tempayan langit,
38 When the earth becomes hard as metal, and is joined together in masses?
ketika debu membeku menjadi logam tuangan, dan gumpalan tanah berlekat-lekatan?
39 Do you go after food for the she-lion, or get meat so that the young lions may have enough,
Dapatkah engkau memburu mangsa untuk singa betina, dan memuaskan selera singa-singa muda,
40 When they are stretched out in their holes, and are waiting in the brushwood?
kalau mereka merangkak di dalam sarangnya, mengendap di bawah semak belukar?
41 Who gives in the evening the meat he is searching for, when his young ones are crying to God; when the young lions with loud noise go wandering after their food?
Siapakah yang menyediakan mangsa bagi burung gagak, apabila anak-anaknya berkaok-kaok kepada Allah, berkeliaran karena tidak ada makanan?

< Job 38 >