< Job 35 >

1 And Elihu made answer and said,
Y procediendo Eliú en su razonamiento, dijo:
2 Does it seem to you to be right, and righteousness before God, to say,
¿Piensas haber sido conforme a derecho lo que dijiste: Más justo soy que Dios?
3 What profit is it to me, and how am I better off than if I had done wrong?
Porque dijiste: ¿Qué te aprovechará, que provecho tendré de mi pecado?
4 I will make answer to you and to your friends:
Yo te responderé algunas razones; y a tus compañeros contigo.
5 Let your eyes be turned to the heavens, and lifted up to see the skies; they are higher than you.
Mira a los cielos, y ve, y considera que los cielos son más altos que tú.
6 If you have done wrong, is he any the worse for it? and if your sins are great in number, what is it to him?
Si pecares, ¿qué habrás hecho contra él? y si tus rebeliones se multiplicaren, ¿qué le harás tú?
7 If you are upright, what do you give to him? or what does he take from your hand?
Si fueres justo, ¿qué le darás a él? ¿o qué recibirá de tu mano?
8 Your evil-doing may have an effect on a man like yourself, or your righteousness on a son of man.
Al hombre como tú dañará tu impiedad; y al hijo del hombre aprovechará tu justicia.
9 Because the hand of the cruel is hard on them, men are making sounds of grief; they are crying out for help because of the arm of the strong.
A causa de la multitud de las violencias clamarán, y darán voces por la fuerza de los violentos:
10 But no one has said, Where is God my Maker, who gives songs in the night;
Y ninguno dirá: ¿Dónde está Dios mi hacedor, que da canciones en la noche;
11 Who gives us more knowledge than the beasts of the earth, and makes us wiser than the birds of the heaven?
Que nos enseña más que las bestias de la tierra, y nos hace sabios más que las aves del cielo?
12 There they are crying out because of the pride of the evil-doers, but he gives them no answer.
Allí clamarán, y él no oirá por la soberbia de los malos.
13 But God will not give ear to what is false, or the Ruler of all take note of it;
Ciertamente Dios no oirá la vanidad, ni el Omnipotente la mirará.
14 How much less when you say that you do not see him; that the cause is before him, and you are waiting for him.
Aunque más digas: No le mirará: haz juicio delante de él, y espera en él.
15 And now ...;
Mas ahora, porque su ira no visita, ni conoce en gran manera,
16 And Job's mouth is open wide to give out what is of no profit, increasing words without knowledge.
Job abrió su boca vanamente, y multiplica palabras sin sabiduría.

< Job 35 >