< Job 34 >
1 And Elihu made answer and said,
以利户又说:
2 Give ear, you wise, to my words; and you who have knowledge, give attention to me;
你们智慧人要听我的话; 有知识的人要留心听我说。
3 For words are tested by the ear, as food is tasted by the mouth.
因为耳朵试验话语, 好像上膛尝食物。
4 Let us make the decision for ourselves as to what is right; let us have the knowledge among ourselves of what is good.
我们当选择何为是, 彼此知道何为善。
5 For Job has said, I am upright, and it is God who has taken away my right;
约伯曾说:我是公义, 神夺去我的理;
6 Though I am right, still I am in pain; my wound may not be made well, though I have done no wrong.
我虽有理,还算为说谎言的; 我虽无过,受的伤还不能医治。
7 What man is like Job, a man who freely makes sport of God,
谁像约伯, 喝讥诮如同喝水呢?
8 And goes in the company of evil-doers, walking in the way of sinners?
他与作孽的结伴, 和恶人同行。
9 For he has said, It is no profit to a man to take delight in God.
他说:人以 神为乐, 总是无益。
10 Now then, you wise, take note; you men of knowledge, give ear to me. Let it be far from God to do evil, and from the Ruler of all to do wrong.
所以,你们明理的人要听我的话。 神断不致行恶; 全能者断不致作孽。
11 For he gives to every man the reward of his work, and sees that he gets the fruit of his ways.
他必按人所做的报应人, 使各人照所行的得报。
12 Truly, God does not do evil, and the Ruler of all is not a false judge.
神必不作恶; 全能者也不偏离公平。
13 Who put the earth into his care, or made him responsible for the world?
谁派他治理地, 安定全世界呢?
14 If he made his spirit come back to him, taking his breath into himself again,
他若专心为己, 将灵和气收归自己,
15 All flesh would come to an end together, and man would go back to the dust.
凡有血气的就必一同死亡; 世人必仍归尘土。
16 If you are wise, take note of this; give ear to the voice of my words.
你若明理,就当听我的话, 留心听我言语的声音。
17 How may a hater of right be a ruler? and will you say that the upright Ruler of all is evil?
难道恨恶公平的可以掌权吗? 那有公义的、有大能的,岂可定他有罪吗?
18 He who says to a king, You are an evil-doer; and to rulers, You are sinners;
他对君王说:你是鄙陋的; 对贵臣说:你是邪恶的。
19 Who has no respect for rulers, and who gives no more attention to those who have wealth than to the poor, for they are all the work of his hands.
他待王子不徇情面, 也不看重富足的过于贫穷的, 因为都是他手所造。
20 Suddenly they come to an end, even in the middle of the night: the blow comes on the men of wealth, and they are gone, and the strong are taken away without the hand of man.
在转眼之间,半夜之中, 他们就死亡。 百姓被震动而去世; 有权力的被夺去非借人手。
21 For his eyes are on the ways of a man, and he sees all his steps.
神注目观看人的道路, 看明人的脚步。
22 There is no dark place, and no thick cloud, in which the workers of evil may take cover.
没有黑暗、阴翳能给作孽的藏身。
23 For he does not give man a fixed time to come before him to be judged.
神审判人,不必使人到他面前再三鉴察。
24 He sends the strong to destruction without searching out their cause, and puts others in their place.
他用难测之法打破有能力的人, 设立别人代替他们。
25 For he has knowledge of their works, overturning them in the night, so that they are crushed.
他原知道他们的行为, 使他们在夜间倾倒灭亡。
26 The evil-doers are broken by his wrath, he puts his hand on them with force before the eyes of all onlookers.
他在众人眼前击打他们, 如同击打恶人一样。
27 Because they did not go after him, and took no note of his ways,
因为他们偏行不跟从他, 也不留心他的道,
28 So that the cry of the poor might come up to him, and the prayer of those in need come to his ears.
甚至使贫穷人的哀声达到他那里; 他也听了困苦人的哀声。
他使人安静,谁能扰乱呢? 他掩面,谁能见他呢? 无论待一国或一人都是如此—
我所看不明的,求你指教我; 我若作了孽,必不再作?
他施行报应, 岂要随你的心愿、叫你推辞不受吗? 选定的是你,不是我。 你所知道的只管说吧!
34 Men of knowledge, and all wise men, hearing me, will say,
明理的人和听我话的智慧人必对我说:
35 Job's words do not come from knowledge; they are not the fruit of wisdom.
约伯说话没有知识, 言语中毫无智慧。
36 May Job be tested to the end, because his answers have been like those of evil men.
愿约伯被试验到底, 因他回答像恶人一样。
37 For in addition to his sin, he is uncontrolled in heart; before our eyes he makes sport of God, increasing his words against him.
他在罪上又加悖逆; 在我们中间拍手, 用许多言语轻慢 神。