< Job 32 >

1 So these three men gave no more answers to Job, because he seemed to himself to be right.
Enti saa mmarima baasa yi ammua Hiob bio, efisɛ na ɔteɛ wɔ ɔno ara ani so.
2 And Elihu, the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, was angry, burning with wrath against Job, because he seemed to himself more right than God;
Na Busini Barakel babarima Elihu a ofi Ram abusua mu no bo fuw Hiob yiye sɛ obu ne ho bem na ommu Onyankopɔn mmom bem.
3 And he was angry with his three friends, because they had been unable to give him an answer, and had not made Job's sin clear.
Ne bo fuw nnamfonom baasa no sɛ wɔantumi anya nnyinaso bi ammɔ Hiob nsɛm no angu, nanso wobuu no fɔ.
4 Now Elihu had kept quiet while Job was talking, because they were older than he;
Elihu twɛn sɛ afoforo no bɛkasa akyerɛ Hiob, efisɛ na wɔanyinyin sen no.
5 And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, he was very angry.
Na ohuu sɛ nnipa baasa no nni asɛm biara ka bio no, nʼabufuw no sɔree.
6 And Elihu, the son of Barachel the Buzite, made answer and said, I am young, and you are very old, so I was in fear, and kept myself from putting my knowledge before you.
Enti Busini Barakel babarima Elihu kae se, “Meyɛ abofra, na moyɛ mpanyimfo; ɛno nti na misuroo sɛ mɛka nea minim akyerɛ mo.
7 I said to myself, It is right for the old to say what is in their minds, and for those who are far on in years to give out wisdom.
Medwenee sɛ, ‘Ɛsɛ sɛ mpanyimfo kasa; ɛsɛ sɛ wɔn a wɔn ani afi kyerɛ nyansa.’
8 But truly it is the spirit in man, even the breath of the Ruler of all, which gives them knowledge.
Nanso honhom a ɛte onipa mu, Otumfo no home no na ɛma ntease.
9 It is not the old who are wise, and those who are full of years have not the knowledge of what is right.
Ɛnyɛ mpanyimfo nko na wɔyɛ anyansafo, ɛnyɛ wɔn a wɔn ani afi nko na wɔte nea eye ase.
10 So I say, Give ear to me, and I will put forward my knowledge.
“Enti mise: Muntie me; me nso mɛka mʼadwene.
11 I was waiting for your words, I was giving ear to your wise sayings; while you were searching out what to say,
Metwɛn wɔ bere a na morekasa, mitiee mo adwenkyerɛ; bere a na munhu nea monka no,
12 I was taking note; and truly not one of you was able to make clear Job's error, or to give an answer to his words.
meyɛɛ aso maa mo pa ara, nanso mo mu biara antumi ankyerɛ sɛ Hiob ayɛ mfomso; mo mu biara anyi ne nsɛm no ano.
13 Take care that you do not say, Wisdom is here; God may overcome him, but not man.
Monnka se, ‘Yɛahu nyansa; momma Onyankopɔn mmɔ nʼasɛm no ngu, na ɛnyɛ onipa.’
14 I will not put forward words like these, or make use of your sayings in answer to him.
Nanso Hiob nkasa ntia me, na merennyina mo adwenkyerɛ so mmua no.
15 Fear has overcome them, they have no more answers to give; they have come to an end of words.
“Wɔn ho adwiriw wɔn, wonni hwee ka bio; wɔn nsɛm asa.
16 And am I to go on waiting while they have nothing to say? while they keep quiet and give no more answers?
So ɛsɛ sɛ metwɛn wɔ bere a wɔayɛ komm yi, saa bere yi a wogyinagyina ha yi a wonni mmuae biara no?
17 I will give my answer; I will put forward my knowledge:
Me nso mɛka bi me nso mɛka mʼadwene.
18 For I am full of words, I am unable to keep in my breath any longer:
Efisɛ nsɛm ahyɛ mʼanom ma, na honhom a ɛte me mu no hyɛ me sɛ menka;
19 My stomach is like wine which is unable to get out; like skins full of new wine, it is almost burst.
Me mu no, mete sɛ nsa a ɛhyɛ toa mu te sɛ nsa kotoku foforo a ɛrebɛpae.
20 Let me say what is in my mind, so that I may get comfort; let me give answer with open mouth.
Ɛsɛ sɛ mekasa na me ho tɔ me; ɛsɛ sɛ mibue mʼano na mema mmuae.
21 Let me not give respect to any man, or give names of honour to any living.
Merenyɛ nhwɛanim na merennɛfɛdɛfɛ obiara;
22 For I am not able to give names of honour to any man; and if I did, my Maker would quickly take me away.
na sɛ makwadaw adɛfɛdɛfɛ mu a, anka me Yɛfo beyi me afi hɔ ntɛm so.

< Job 32 >