< Job 29 >
1 And Job again took up the word and said,
Maka Ayub melanjutkan uraiannya:
2 If only I might again be as I was in the months which are past, in the days when God was watching over me!
"Ah, kiranya aku seperti dalam bulan-bulan yang silam, seperti pada hari-hari, ketika Allah melindungi aku,
3 When his light was shining over my head, and when I went through the dark by his light.
ketika pelita-Nya bersinar di atas kepalaku, dan di bawah terang-Nya aku berjalan dalam gelap;
4 As I was in my flowering years, when my tent was covered by the hand of God;
seperti ketika aku mengalami masa remajaku, ketika Allah bergaul karib dengan aku di dalam kemahku;
5 While the Ruler of all was still with me, and my children were round me;
ketika Yang Mahakuasa masih beserta aku, dan anak-anakku ada di sekelilingku;
6 When my steps were washed with milk, and rivers of oil were flowing out of the rock for me.
ketika langkah-langkahku bermandikan dadih, dan gunung batu mengalirkan sungai minyak di dekatku.
7 When I went out of my door to go up to the town, and took my seat in the public place,
Apabila aku keluar ke pintu gerbang kota, dan menyediakan tempat dudukku di tengah-tengah lapangan,
8 The young men saw me, and went away, and the old men got up from their seats;
maka ketika aku kelihatan, mundurlah orang-orang muda dan bangkitlah orang-orang yang sudah lanjut umurnya, lalu tinggal berdiri;
9 The rulers kept quiet, and put their hands on their mouths;
para pembesar berhenti bicara, dan menutup mulut mereka dengan tangan;
10 The chiefs kept back their words, and their tongues were joined to the roofs of their mouths.
suara para pemuka membisu, dan lidah mereka melekat pada langit-langitnya;
11 For when it came to their ears, men said that I was truly happy; and when their eyes saw, they gave witness to me;
apabila telinga mendengar tentang aku, maka aku disebut berbahagia; dan apabila mata melihat, maka aku dipuji.
12 For I was a saviour to the poor when he was crying for help, to the child with no father, and to him who had no supporter.
Karena aku menyelamatkan orang sengsara yang berteriak minta tolong, juga anak piatu yang tidak ada penolongnya;
13 The blessing of him who was near to destruction came on me, and I put a song of joy into the widow's heart.
aku mendapat ucapan berkat dari orang yang nyaris binasa, dan hati seorang janda kubuat bersukaria;
14 I put on righteousness as my clothing, and was full of it; right decisions were to me a robe and a head-dress.
aku berpakaian kebenaran dan keadilan menutupi aku seperti jubah dan serban;
15 I was eyes to the blind, and feet to him who had no power of walking.
aku menjadi mata bagi orang buta, dan kaki bagi orang lumpuh;
16 I was a father to the poor, searching out the cause of him who was strange to me.
aku menjadi bapa bagi orang miskin, dan perkara orang yang tidak kukenal, kuselidiki.
17 By me the great teeth of the evil-doer were broken, and I made him give up what he had violently taken away.
Geraham orang curang kuremuk, dan merebut mangsanya dari giginya.
18 Then I said, I will come to my end with my children round me, my days will be as the sand in number;
Pikirku: Bersama-sama dengan sarangku aku akan binasa, dan memperbanyak hari-hariku seperti burung feniks.
19 My root will be open to the waters, and the night mist will be on my branches,
Akarku mencapai air, dan embun bermalam di atas ranting-rantingku.
20 My glory will be ever new, and my bow will be readily bent in my hand.
Kemuliaanku selalu baru padaku, dan busurku kuat kembali di tanganku.
21 Men gave ear to me, waiting and keeping quiet for my suggestions.
Kepadakulah orang mendengar sambil menanti, dengan diam mereka mendengarkan nasihatku.
22 After I had said what was in my mind, they were quiet and let my words go deep into their hearts;
Sehabis bicaraku tiada seorangpun angkat bicara lagi, dan perkataanku menetes ke atas mereka.
23 They were waiting for me as for the rain, opening their mouths wide as for the spring rains.
Orang menantikan aku seperti menantikan hujan, dan menadahkan mulutnya seperti menadah hujan pada akhir musim.
24 I was laughing at them when they had no hope, and the light of my face was never clouded by their fear.
Aku tersenyum kepada mereka, ketika mereka putus asa, dan seri mukaku tidak dapat disuramkan mereka.
25 I took my place as a chief, guiding them on their way, and I was as a king among his army. ...
Aku menentukan jalan mereka dan duduk sebagai pemimpin; aku bersemayam seperti raja di tengah-tengah rakyat, seperti seorang yang menghibur mereka yang berkabung."