< Job 29 >

1 And Job again took up the word and said,
És továbbá előadta Jób a példázatát és mondta:
2 If only I might again be as I was in the months which are past, in the days when God was watching over me!
Vajha úgy volnék, mint a múltnak hónapjaiban, mint a napokban, mikor Isten megőrzött engem;
3 When his light was shining over my head, and when I went through the dark by his light.
mikor ragyogott fejem fölött a mécsese s világosságánál sötétben jártam!
4 As I was in my flowering years, when my tent was covered by the hand of God;
Mint a hogy voltam férfikorom napjaiban, midőn Isten meghittsége volt sátorom felett;
5 While the Ruler of all was still with me, and my children were round me;
midőn még velem volt a Mindenható, körülöttem gyermekeim;
6 When my steps were washed with milk, and rivers of oil were flowing out of the rock for me.
midőn lépteim tejfölben fürödtek; s a szikla ontott mellettem olajpatakokat.
7 When I went out of my door to go up to the town, and took my seat in the public place,
Midőn a kapuhoz mentem a városba, a piaczon választottam ülőhelyemet:
8 The young men saw me, and went away, and the old men got up from their seats;
megláttak ifjak s elbújtak, aggastyánok fölkeltek, megállottak;
9 The rulers kept quiet, and put their hands on their mouths;
vezérek visszatartották beszédjöket és kezüket tették szájukra;
10 The chiefs kept back their words, and their tongues were joined to the roofs of their mouths.
előkelőknek hangja elbújt és nyelvök inyökhöz tapadt.
11 For when it came to their ears, men said that I was truly happy; and when their eyes saw, they gave witness to me;
Mert fül, mely hallott, boldognak mondott engem és szem, mely látott, tanúskodott mellettem.
12 For I was a saviour to the poor when he was crying for help, to the child with no father, and to him who had no supporter.
Mert megmentettem a szegényt, ki esedezett, és az árvát, kinek nem volt segítője.
13 The blessing of him who was near to destruction came on me, and I put a song of joy into the widow's heart.
Bujdosónak áldása reám szállt és özvegynek szívét ujjongtattam.
14 I put on righteousness as my clothing, and was full of it; right decisions were to me a robe and a head-dress.
Igazságot öltöttem fel s az felöltött engem, mint köpeny és süveg volt jogosságom.
15 I was eyes to the blind, and feet to him who had no power of walking.
Szeme voltam a vaknak és lába én a sántának;
16 I was a father to the poor, searching out the cause of him who was strange to me.
apjuk én a szűkölködőknek, és annak, kit nem ismertem, pörét átkutattam.
17 By me the great teeth of the evil-doer were broken, and I made him give up what he had violently taken away.
Összetörtem a jogtalannak zápfogait, és fogai közül vetettem ki a ragadmányt.
18 Then I said, I will come to my end with my children round me, my days will be as the sand in number;
Mondtam: fészkemmel együtt fogok kimúlni s mint a főnix sokasítom napjaimat;
19 My root will be open to the waters, and the night mist will be on my branches,
gyökerem nyitva van a víznek, és harmat időz gallyamon;
20 My glory will be ever new, and my bow will be readily bent in my hand.
dicsőségem szinte új nálam s íjam a kezemben megifjodik.
21 Men gave ear to me, waiting and keeping quiet for my suggestions.
Rám hallgattak és várakoztak és csendben figyeltek tanácsomra.
22 After I had said what was in my mind, they were quiet and let my words go deep into their hearts;
Szavam után nem szóltak többet, rájuk cseppegett beszédem;
23 They were waiting for me as for the rain, opening their mouths wide as for the spring rains.
s mint esőre várakoztak: reám, és szájukat tátották tavaszi esőre.
24 I was laughing at them when they had no hope, and the light of my face was never clouded by their fear.
Mosolyogtam rájuk, nem hitték; de arczom világosságát nem sötétítették el.
25 I took my place as a chief, guiding them on their way, and I was as a king among his army. ...
Választottam útjokat s fejtől ültem s ott időztem, mint király a csapatban mint a ki gyászolókat vigasztal.

< Job 29 >