< Job 26 >
1 Then Job made answer and said,
Job svarade, och sade:
2 How have you given help to him who has no power! how have you been the salvation of the arm which has no strength!
Hvem äst du biståndig? Dem som ingen magt hafver? Hjelper du honom, som ingen starkhet hafver i armenom?
3 How have you given teaching to him who has no wisdom, and fully made clear true knowledge!
Hvem gifver du råd? Dem som intet vet? Och du bär fram dina stora gerningar?
4 To whom have your words been said? and whose spirit came out from you?
För hvem talar du? Och inför hvem går anden ifrå dig?
5 The shades in the underworld are shaking; the waters and those living in them.
De Reser ängslas under vattnen, och de som när dem bo.
6 The underworld is uncovered before him, and Destruction has no veil. (Sheol )
Helvetet är bart för honom, och förderfvet hafver intet öfvertäckelse. (Sheol )
7 By his hand the north is stretched out in space, and the earth is hanging on nothing.
Han sträcker ut nordet på ingo, och hänger jordena uppå intet.
8 By him the waters are shut up in his thick clouds, and the cloud does not give way under them.
Vattnet samkar han i sina skyar, och skyarna remna icke derunder.
9 By him the face of his high seat is veiled, and his cloud stretched out over it.
Han håller sin stol, och utbreder sin sky derföre.
10 By him a circle is marked out on the face of the waters, to the limits of the light and the dark.
Han hafver satt ett mål om vattnet, intilldess ljus och mörker blifver ändadt.
11 The pillars of heaven are shaking, and are overcome by his sharp words.
Himmelens stodar skälfva, och gifva sig för hans näpst.
12 By his power the sea was made quiet; and by his wisdom Rahab was wounded.
För hans kraft varder hafvet hasteliga stormande, och för hans klokhet stillar sig hafsens höghet.
13 By his wind the heavens become bright: by his hand the quickly moving snake was cut through.
På himmelen varder det klart igenom hans väder, och hans hand drifver bort hvalfisken.
14 See, these are only the outskirts of his ways; and how small is that which comes to our ears about him! But the thunder of his acts of power is outside all knowledge.
Si, alltså går det till med hans gerningar; men hvad besynnerligit hafve vi derutinnan hört? Ho kan förstå hans magts dunder?