< Job 23 >

1 And Job made answer and said,
Ayup jawaben mundaq dédi: —
2 Even today my outcry is bitter; his hand is hard on my sorrow.
«Bügünmu shikayitim achchiqtur; Uning méni basqan qoli ah-zarlirimdinmu éghirdur!
3 If only I had knowledge of where he might be seen, so that I might come even to his seat!
Ah, Uni nedin tapalaydighanliqimni bilgen bolsam’idi, Undaqta Uning olturidighan jayigha barar idim!
4 I would put my cause in order before him, and my mouth would be full of arguments.
Shunda men Uning aldida dewayimni bayan qilattim, Aghzimni munaziriler bilen toldurattim,
5 I would see what his answers would be, and have knowledge of what he would say to me.
Men Uning manga bermekchi bolghan jawabini bileleyttim, Uning manga némini démekchi bolghanliqini chüshineleyttim.
6 Would he make use of his great power to overcome me? No, but he would give attention to me.
U manga qarshi turup zor küchi bilen méning bilen talishamti? Yaq! U choqum manga qulaq salatti.
7 There an upright man might put his cause before him; and I would be free for ever from my judge.
Uning huzurida heqqaniy bir adem uning bilen dewalishalaytti; Shundaq bolsa, men öz Sotchim aldida menggügiche aqlan’ghan bolattim.
8 See, I go forward, but he is not there; and back, but I do not see him;
Epsus, men algha qarap mangsammu, lékin U u yerde yoq; Keynimge yansammu, Uning sayisinimu körelmeymen.
9 I am looking for him on the left hand, but there is no sign of him; and turning to the right, I am not able to see him.
U sol terepte ish qiliwatqanda, men Uni bayqiyalmaymen; U ong terepte yoshurun’ghanda, men Uni körelmeymen;
10 For he has knowledge of the way I take; after I have been tested I will come out like gold.
Biraq U méning mangidighan yolumni bilip turidu; U méni tawlighandin kéyin, altundek sap bolimen.
11 My feet have gone in his steps; I have kept in his way, without turning to one side or to the other.
Méning putlirim uning qedemlirige ching egeshken; Uning yolini ching tutup, héch chetnimidim.
12 I have never gone against the orders of his lips; the words of his mouth have been stored up in my heart.
Men yene Uning lewlirining buyruqidin bash tartmidim; Men Uning aghzidiki sözlerni öz köngüldikilirimdin qimmetlik bilip qedirlep keldim.
13 But his purpose is fixed and there is no changing it; and he gives effect to the desire of his soul.
Biraq Uning bolsa birla muddiasi bardur, kimmu Uni yolidin buruyalisun? U könglide némini arzu qilghan bolsa, shuni qilidu.
14 For what has been ordered for me by him will be gone through to the end: and his mind is full of such designs.
Chünki U manga némini irade qilghan bolsa, shuni berheq wujudqa chiqiridu; Mana mushu xildiki ishlar Uningda yene nurghundur.
15 For this cause I am in fear before him, my thoughts of him overcome me.
Shunga men Uning aldida dekke-dükkige chüshimen; Bularni oylisamla, men Uningdin qorqup kétimen.
16 For God has made my heart feeble, and my mind is troubled before the Ruler of all.
Chünki Tengri könglümni ajiz qilghan, Hemmige Qadir méni sarasimige salidu.
17 For I am overcome by the dark, and by the black night which is covering my face.
Halbuki, men qarangghuluq ichide ujuqturulmidim, We yaki yüzümni oriwalghan zulmet-qarangghuluqqimu héch süküt qilmidim.

< Job 23 >