< Job 23 >
1 And Job made answer and said,
Så tog Job til Orde og svarede:
2 Even today my outcry is bitter; his hand is hard on my sorrow.
"Også i Dag er der Trods i min Klage, tungt ligger hans Hånd på mit Suk!
3 If only I had knowledge of where he might be seen, so that I might come even to his seat!
Ak, vidste jeg Vej til at finde ham, kunde jeg nå hans Trone!
4 I would put my cause in order before him, and my mouth would be full of arguments.
Da vilde jeg udrede Sagen for ham og fylde min Mund med Beviser,
5 I would see what his answers would be, and have knowledge of what he would say to me.
vide, hvad Svar han gav mig, skønne, hvad han sagde til mig!
6 Would he make use of his great power to overcome me? No, but he would give attention to me.
Mon han da satte sin Almagt imod mig? Nej, visselig agted han på mig;
7 There an upright man might put his cause before him; and I would be free for ever from my judge.
da gik en oprigtig i Rette med ham, og jeg bjærged for evigt min Ret.
8 See, I go forward, but he is not there; and back, but I do not see him;
Men går jeg mod Øst, da er han der ikke, mod Vest, jeg mærker ej til ham;
9 I am looking for him on the left hand, but there is no sign of him; and turning to the right, I am not able to see him.
jeg søger i Nord og ser ham ikke, drejer mod Syd og øjner ham ej.
10 For he has knowledge of the way I take; after I have been tested I will come out like gold.
Thi han kender min Vej og min Vandel, som Guld går jeg frem af hans Prøve.
11 My feet have gone in his steps; I have kept in his way, without turning to one side or to the other.
Min Fod har holdt fast ved hans Spor, hans Vej har jeg fulgt, veg ikke derfra,
12 I have never gone against the orders of his lips; the words of his mouth have been stored up in my heart.
fra hans Læbers Bud er jeg ikke veget, hans Ord har jeg gemt i mit Bryst.
13 But his purpose is fixed and there is no changing it; and he gives effect to the desire of his soul.
Men han gjorde sit Valg, hvem hindrer ham Han udfører, hvad hans Sjæl attrår.
14 For what has been ordered for me by him will be gone through to the end: and his mind is full of such designs.
Thi han fuldbyrder, hvad han bestemte, og af sligt har han meget for.
15 For this cause I am in fear before him, my thoughts of him overcome me.
Derfor forfærdes jeg for ham og gruer ved Tanken om ham.
16 For God has made my heart feeble, and my mind is troubled before the Ruler of all.
Ja, Gud har nedbrudt mit Mod, forfærdet mig har den Almægtige;
17 For I am overcome by the dark, and by the black night which is covering my face.
thi jeg går til i Mørket, mit Åsyn dækkes af Mulm.