< Job 22 >

1 Then Eliphaz the Temanite made answer and said,
Silloin vastasi Eliphas Temanilainen, ja sanoi:
2 Is it possible for a man to be of profit to God? No, for a man's wisdom is only of profit to himself.
Mitä mies taitaa Jumalalle hyödyllinen olla? vaan itsiänsä taitaa ymmärtäväinen hyödyttää.
3 Is it of any interest to the Ruler of all that you are upright? or is it of use to him that your ways are without sin?
Luuletkos Kaikkivaltiaalle kelpaavan, että sinus luet hurskaaksi? eli mitä se auttais, ehkä sinun ties olisivat ilman rikosta?
4 Is it because you give him honour that he is sending punishment on you and is judging you?
Luuletkos, että hän pelkää sinua rangaista ja käydä oikeudelle kanssas?
5 Is not your evil-doing great? and there is no end to your sins.
Eikö sinun pahuutes ole suuri? Ja sinun vääryydelläs ei ole loppua.
6 For you have taken your brother's goods when he was not in your debt, and have taken away the clothing of those who have need of it.
Sinä olet ottanut pantin veljeltäs ilman syytä, ja olet riisunut vaatteen alastomalta.
7 You do not give water to the tired traveller, and from him who has no food you keep back bread.
Et sinä ole antanut väsyneelle vettä juoda; sinä olet kieltänyt isoovaiselta leivän.
8 For it was the man with power who had the land, and the man with an honoured name who was living in it.
Mutta voimallinen sai omistaa maan, ja arvossa pidettävä sai siinä asua.
9 You have sent widows away without hearing their cause, and you have taken away the support of the child who has no father.
Lesket olet sinä laskenut tyhjänä, ja taittanut orpoin käsivarret.
10 For this cause nets are round your feet, and you are overcome with sudden fear.
Sentähden olet sinä kierretty pauloilla, ja hämmästys on sinun äkisti peljättänyt,
11 Your light is made dark so that you are unable to see, and you are covered by a mass of waters.
Eli pimeys, ettes näkisi; ja vedenpaljous on peittänyt sinun.
12 Is not God as high as heaven? and see the stars, how high they are!
Eikö Jumala ole ylhäällä taivaissa? Ja katsos ylimmäisiä tähtiä, että ne korkiat ovat.
13 And you say, What knowledge has God? is he able to give decisions through the deep dark?
Ja sinä sanot: mitä Jumala tietää? taitaneeko hän tuomita sitä, mikä pimeydessä on?
14 Thick clouds are covering him, so that he is unable to see; and he is walking on the arch of heaven.
Pilvet peittävät hänen, ettei hän näe: hän vaeltaa taivaan ympäristöllä.
15 Will you keep the old way by which evil men went?
Tahdotkos tuta maailman polkuja, joita väärät ihmiset käyneet ovat?
16 Who were violently taken away before their time, who were overcome by the rush of waters:
Jotka ennen aikaansa hukkuneet ovat, ja vesi on liottanut heidän perustuksensa.
17 Who said to God, Go away from us; and, What is the Ruler of all able to do to us?
Ne jotka sanovat Jumalalle: mene meistä pois! mitä Kaikkivaltias taitais heidän tehdä.
18 Though he made their houses full of good things: but the purpose of the evil-doers is far from me!
Vaikka hän on täyttänyt heidän huoneensa tavaralla; mutta jumalattomain neuvo olkoon kaukana minusta.
19 The upright saw it and were glad: and those who had done no wrong made sport of them,
Hurskaat näkevät sen ja iloitsevat, ja viatoin pilkkaa heitä.
20 Saying, Truly, their substance is cut off, and their wealth is food for the fire.
Meidän varamme ei pidä hukkuman, vaan heidän tähteensä pitää tulen polttaman.
21 Put yourself now in a right relation with him and be at peace: so will you do well in your undertakings.
Niin sovi nyt hänen kanssansa, ja ole rauhallinen; siitä saat paljon hyvää.
22 Be pleased to take teaching from his mouth, and let his words be stored up in your heart.
Kuule lakia hänen suustansa, ja käsitä hänen puheensa sinun sydämees.
23 If you come back to the Ruler of all, making yourself low before him; if you put evil far away from your tents;
Jos sinä käännät sinus Kaikkivaltiaan tykö, niin sinä rakennetaan, ja saatat vääryyden kauvas majastas.
24 And put your gold in the dust, even your gold of Ophir among the rocks of the valleys;
Niin sinä annat kullan mullasta, ja ojan kivistä kalliin kullan.
25 Then the Ruler of all will be your gold, and his teaching will be your silver;
Kaikkivaltias on sinun kultas, ja hopiaa pitää sinulla paljo oleman.
26 For then you will have delight in the Ruler of all, and your face will be lifted up to God.
Silloin sinun ilos pitää oleman Kaikkivaltiaassa, ja nostaman kasvos Jumalan tykö.
27 You will make your prayer to him, and be answered; and you will give effect to your oaths.
Sinä rukoilet häntä, ja hän kuulee sinua, ja sinä maksat lupaukses.
28 Your purposes will come about, and light will be shining on your ways.
Mitä aioit, sen hän antaa sinulle menestyä; ja valkeus paistaa sinun teilläs.
29 For God makes low those whose hearts are lifted up, but he is a saviour to the poor in spirit.
Sillä ne jotka itsensä nöyryyttävät, korottaa hän, ja se joka silmänsä painaa alas, vapautetaan.
30 He makes safe the man who is free from sin, and if your hands are clean, salvation will be yours.
Sekin, joka ei viatoin ole, autetaan ja pelastetaan sinun kättes puhtauden tähden.

< Job 22 >