< Job 19 >
1 And Job made answer and said,
Tetapi Ayub menjawab:
2 How long will you make my life bitter, crushing me with words?
"Berapa lama lagi kamu menyakitkan hatiku, dan meremukkan aku dengan perkataan?
3 Ten times now you have made sport of me; it gives you no sense of shame to do me wrong.
Sekarang telah sepuluh kali kamu menghina aku, kamu tidak malu menyiksa aku.
4 And, truly, if I have been in error, the effect of my error is only on myself.
Jika aku sungguh tersesat, maka aku sendiri yang menanggung kesesatanku itu.
5 If you make yourselves great against me, using my punishment as an argument against me,
Jika kamu sungguh hendak membesarkan diri terhadap aku, dan membuat celaku sebagai bukti terhadap diriku,
6 Be certain that it is God who has done me wrong, and has taken me in his net.
insafilah, bahwa Allah telah berlaku tidak adil terhadap aku, dan menebarkan jala-Nya atasku.
7 Truly, I make an outcry against the violent man, but there is no answer: I give a cry for help, but no one takes up my cause.
Sesungguhnya, aku berteriak: Kelaliman!, tetapi tidak ada yang menjawab. Aku berseru minta tolong, tetapi tidak ada keadilan.
8 My way is walled up by him so that I may not go by: he has made my roads dark.
Jalanku ditutup-Nya dengan tembok, sehingga aku tidak dapat melewatinya, dan jalan-jalanku itu dibuat-Nya gelap.
9 He has put off my glory from me, and taken the crown from my head.
Ia telah menanggalkan kemuliaanku dan merampas mahkota di kepalaku.
10 I am broken down by him on every side, and I am gone; my hope is uprooted like a tree.
Ia membongkar aku di semua tempat, sehingga aku lenyap, dan seperti pohon harapanku dicabut-Nya.
11 His wrath is burning against me, and I am to him as one of his haters.
Murka-Nya menyala terhadap aku, dan menganggap aku sebagai lawan-Nya.
12 His armies come on together, they make their road high against me, and put up their tents round mine.
Pasukan-Nya maju serentak, mereka merintangi jalan melawan aku, lalu mengepung kemahku.
13 He has taken my brothers far away from me; they have seen my fate and have become strange to me.
Saudara-saudaraku dijauhkan-Nya dari padaku, dan kenalan-kenalanku tidak lagi mengenal aku.
14 My relations and my near friends have given me up, and those living in my house have put me out of their minds.
Kaum kerabatku menghindar, dan kawan-kawanku melupakan aku.
15 I am strange to my women-servants, and seem to them as one from another country.
Anak semang dan budak perempuanku menganggap aku orang yang tidak dikenal, aku dipandang mereka orang asing.
16 At my cry my servant gives me no answer, and I have to make a prayer to him.
Kalau aku memanggil budakku, ia tidak menyahut; aku harus membujuknya dengan kata-kata manis.
17 My breath is strange to my wife, and I am disgusting to the offspring of my mother's body.
Nafasku menimbulkan rasa jijik kepada isteriku, dan bauku memualkan saudara-saudara sekandungku.
18 Even young children have no respect for me; when I get up their backs are turned on me.
Bahkan kanak-kanakpun menghina aku, kalau aku mau berdiri, mereka mengejek aku.
19 All the men of my circle keep away from me; and those dear to me are turned against me.
Semua teman karibku merasa muak terhadap aku; dan mereka yang kukasihi, berbalik melawan aku.
20 My bones are joined to my skin, and I have got away with my flesh in my teeth.
Tulangku melekat pada kulit dan dagingku, dan hanya gusiku yang tinggal padaku.
21 Have pity on me, have pity on me, O my friends! for the hand of God is on me.
Kasihanilah aku, kasihanilah aku, hai sahabat-sahabatku, karena tangan Allah telah menimpa aku.
22 Why are you cruel to me, like God, for ever saying evil against me?
Mengapa kamu mengejar aku, seakan-akan Allah, dan tidak menjadi kenyang makan dagingku?
23 If only my words might be recorded! if they might be put in writing in a book!
Ah, kiranya perkataanku ditulis, dicatat dalam kitab,
24 And with an iron pen and lead be cut into the rock for ever!
terpahat dengan besi pengukir dan timah pada gunung batu untuk selama-lamanya!
25 But I am certain that he who will take up my cause is living, and that in time to come he will take his place on the dust;
Tetapi aku tahu: Penebusku hidup, dan akhirnya Ia akan bangkit di atas debu.
26 And ... without my flesh I will see God;
Juga sesudah kulit tubuhku sangat rusak, tanpa dagingkupun aku akan melihat Allah,
27 Whom I will see on my side, and not as one strange to me. My heart is broken with desire.
yang aku sendiri akan melihat memihak kepadaku; mataku sendiri menyaksikan-Nya dan bukan orang lain. Hati sanubariku merana karena rindu.
28 If you say, How cruel we will be to him! because the root of sin is clearly in him:
Kalau kamu berkata: Kami akan menuntut dia dan mendapatkan padanya sebab perkaranya!,
29 Be in fear of the sword, for the sword is the punishment for such things, so that you may be certain that there is a judge.
takutlah kepada pedang, karena kegeraman mendatangkan hukuman pedang, agar kamu tahu, bahwa ada pengadilan."