< Job 17 >

1 My spirit is broken, my days are ended, the last resting-place is ready for me.
Ka hinghaih amro boeh moe, kai ih aninawk doeh laemh boeh; taprong mah ang zing kong boeh.
2 Truly, those who make sport of me are round about me, and my eyes become dark because of their bitter laughing.
Nihcae mah kai ang pahnui o thuih na ai maw? Ang pahrue o haih to ka mik mah hnuk toepsoep na ai maw?
3 Be pleased, now, to be responsible for me to yourself; for there is no other who will put his hand in mine.
Vaihi kai han kacak lokkamhaih to na paek ah, mi hoiah maw ban kang sinh hoi han?
4 You have kept their hearts from wisdom: for this cause you will not give them honour.
Nihcae panoekhaih palung mik na maengsak boeh; to pongah nihcae to pakoeh hmah.
5 As for him who is false to his friend for a reward, light will be cut off from the eyes of his children.
Ampui aling kami loe, a caanawk mikmaeng pae tih.
6 He has made me a word of shame to the peoples; I have become a mark for their sport.
Kaminawk mah kasae thuih hanah anih mah ang suek, kai loe minawk mah mikhmai ah tamtui pathoih ih kami ah ka oh.
7 My eyes have become dark because of my pain, and all my body is wasted to a shade.
Palungset loiah ka mik amtueng ai boeh, ka takpum boih tahlip baktiah ni oh boeh.
8 The upright are surprised at this, and he who has done no wrong is troubled because of the evil-doers.
Toenghaih hoi khosah kaminawk loe hae hmuen pongah dawnrai o tih, zaehaih tawn ai kaminawk loe angsah cop kaminawk nuiah palungphui o tih.
9 Still the upright keeps on his way, and he who has clean hands gets new strength.
Toe katoeng kami loe a caehhaih loklam ah caeh poe ueloe, ban ciim kami loe thacak aep aep tih.
10 But come back, now, all of you, come; and I will not see a wise man among you.
Nangcae thungah palungha kami maeto doeh ka hnu ai pongah, vaihi amlaem o boih lai ah.
11 My days are past, my purposes are broken off, even the desires of my heart.
Kai ih aninawk loe laemh boeh moe, ka sak atimhaih hoi palung thungah ka poek ih hmuen doeh amro ving boeh.
12 They are changing night into day; they say, The light is near the dark.
Hae kaminawk mah aqum to khodai ah paqoi o moe, khoving naah khodai loe zoi boeh, tiah thuih o.
13 If I am waiting for the underworld as my house, if I have made my bed in the dark; (Sheol h7585)
Taprong loe kai ih im ni, tiah ka zing; vinghaih thungah iihhaih kahni to ka baih. (Sheol h7585)
14 If I say to the earth, You are my father; and to the worm, My mother and my sister;
Amrohaih khaeah, Nang loe kam pa ni, tiah ka naa; sadong khaeah, Nang loe kam no hoi ka tanu ah na oh, tiah ka naa.
15 Where then is my hope? and who will see my desire?
Vaihi ka oephaih naa ah maw oh? Mi mah maw ka oephaih to hnu tih?
16 Will they go down with me into the underworld? Will we go down together into the dust? (Sheol h7585)
Nihcae loe kai hoi nawnto maiphu thungah anghak hanah, taprong khongkha thungah caeh o tathuk tih, tiah a naa. (Sheol h7585)

< Job 17 >