< Job 16 >

1 And Job made answer and said,
A Jov odgovori i reèe:
2 Such things have frequently come to my ears: you are comforters who only give trouble.
Slušao sam mnogo takih stvari; svi ste dosadni tješioci.
3 May words which are like the wind be stopped? or what is troubling you to make answer to them?
Hoæe li biti kraj praznijem rijeèima? ili šta te tjera da tako odgovaraš?
4 It would not be hard for me to say such things if your souls were in my soul's place; joining words together against you, and shaking my head at you:
I ja bih mogao govoriti kao vi, da ste na mom mjestu, gomilati na vas rijeèi i mahati glavom na vas,
5 I might give you strength with my mouth, and not keep back the comfort of my lips.
Mogao bih vas hrabriti ustima svojim, i micanje usana mojih olakšalo bi bol vaš.
6 If I say what is in my mind, my pain becomes no less: and if I keep quiet, how much of it goes from me?
Ako govorim, neæe odahnuti bol moj; ako li prestanem, hoæe li otiæi od mene?
7 But now he has overcome me with weariness and fear, and I am in the grip of all my trouble.
A sada me je umorio; opustošio si sav zbor moj.
8 It has come up as a witness against me, and the wasting of my flesh makes answer to my face.
Navukao si na me mrštine za svjedoèanstvo; i moja mrša podiže se na me, i svjedoèi mi u oèi.
9 I am broken by his wrath, and his hate has gone after me; he has made his teeth sharp against me: my haters are looking on me with cruel eyes;
Gnjev njegov rastrže me, nenavidi me, škrguæe zubima na me, postavši mi neprijatelj sijeva oèima svojima na me.
10 Their mouths are open wide against me; the blows of his bitter words are falling on my face; all of them come together in a mass against me.
Razvaljuju na me usta svoja, sramotno me biju po obrazima, skupljaju se na me.
11 God gives me over to the power of sinners, sending me violently into the hands of evil-doers.
Predao me je Bog nepravedniku, i u ruke bezbožnicima bacio me.
12 I was in comfort, but I have been broken up by his hands; he has taken me by the neck, shaking me to bits; he has put me up as a mark for his arrows.
Bijah miran i zatr me, i uhvativši me za vrat smrska me i metnu me sebi za biljegu.
13 His bowmen come round about me; their arrows go through my body without mercy; my life is drained out on the earth.
Opkoliše me njegovi strijelci, cijepa mi bubrege nemilice, prosipa na zemlju žuè moju.
14 I am broken with wound after wound; he comes rushing on me like a man of war.
Zadaje mi rane na rane, i udara na me kao junak.
15 I have made haircloth the clothing of my skin, and my horn is rolled in the dust.
Sašio sam kostrijet po koži svojoj, i uvaljao sam u prah slavu svoju.
16 My face is red with weeping, and my eyes are becoming dark;
Lice je moje podbulo od plaèa, na vjeðama je mojim smrtni sjen;
17 Though my hands have done no violent acts, and my prayer is clean.
Premda nema nepravde u rukama mojim, i molitva je moja èista.
18 O earth, let not my blood be covered, and let my cry have no resting-place!
Zemljo, ne krij krvi što sam prolio, i neka nema mjesta vikanju mojemu.
19 Even now my witness is in heaven, and the supporter of my cause is on high.
I sada eto na nebu je svjedok moj, svjedok je moj na visini.
20 My friends make sport of me; to God my eyes are weeping,
Prijatelji se moji podruguju mnom; oko moje roni suze Bogu.
21 So that he may give decision for a man in his cause with God, and between a son of man and his neighbour.
O da bi se èovjek mogao pravdati s Bogom, kao sin èovjeèiji s prijateljem svojim!
22 For in a short time I will take the journey from which I will not come back.
Jer godine izbrojene navršuju se, i polazim putem odakle se neæu vratiti.

< Job 16 >