< Job 12 >

1 And Job made answer and said,
Y Job respondió y dijo:
2 No doubt you have knowledge, and wisdom will come to an end with you.
Sin duda ustedes son el pueblo, y la sabiduría terminará con ustedes.
3 But I have a mind as well as you; I am equal to you: yes, who has not knowledge of such things as these?
Pero tengo una mente como ustedes; Soy igual a ustedes: sí, ¿quién no tiene conocimiento de cosas como estas?
4 It seems that I am to be as one who is a cause of laughing to his neighbour, one who makes his prayer to God and is answered! the upright man who has done no wrong is to be made sport of!
¡Parece que debo ser como uno que es motivo de burla a su prójimo, uno que hace su oración a Dios y recibe respuesta! ¡El hombre recto que no ha hecho nada malo es escarnecido!
5 In the thought of him who is in comfort there is no respect for one who is in trouble; such is the fate of those whose feet are slipping.
En el pensamiento de aquel que está a gusto, no hay respeto por alguien que está en problemas; tal es el destino de aquellos cuyos pies se están deslizando.
6 There is wealth in the tents of those who make destruction, and those by whom God is moved to wrath are safe; even those whose god is their strength.
Hay abundancia en las tiendas de aquellos que hacen la destrucción, y aquellos por quienes Dios es movido a la ira están a salvo; incluso aquellos los que Dios les ha dado el poder.
7 But put now a question to the beasts, and get teaching from them; or to the birds of the heaven, and they will make it clear to you;
Pero ahora pregunta a las bestias, y aprende de ellas; o a las aves del cielo, y te informarán;
8 Or to the things which go flat on the earth, and they will give you wisdom; and the fishes of the sea will give you news of it.
O a las cosas en la tierra, y te darán sabiduría; Y los peces del mar te darán noticias de ello.
9 Who does not see by all these that the hand of the Lord has done this?
¿Quién no ve por todos estos que la mano del Señor ha hecho esto?
10 In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all flesh of man.
En cuya mano está el alma de todo ser viviente, y el aliento de toda carne humana.
11 Are not words tested by the ear, even as food is tasted by the mouth?
¿No son las palabras probadas por el oído, al igual que la comida se prueba por la boca?
12 Old men have wisdom, and a long life gives knowledge.
Los ancianos tienen sabiduría, y una larga vida da conocimiento.
13 With him there is wisdom and strength; power and knowledge are his.
En Dios hay sabiduría y poder. El consejo y el conocimiento son suyos.
14 Truly, there is no building up of what is pulled down by him; when a man is shut up by him, no one may let him loose.
En verdad, no hay reconstrucción de lo que es derribado por Dios; cuando un hombre es aprisionado por Dios, nadie puede soltarlo.
15 Truly, he keeps back the waters and they are dry; he sends them out and the earth is overturned.
En verdad, él retiene las aguas y están secas; Él los envía y la tierra se inunda.
16 With him are strength and wise designs; he who is guided into error, together with his guide, are in his hands;
Con él están el poder y la sabiduría; el que es guiado al error, junto con su guía, está en sus manos;
17 He takes away the wisdom of the wise guides, and makes judges foolish;
Él quita la sabiduría de los guías sabios, y hace que los jueces sean necios;
18 He undoes the chains of kings, and puts his band on them;
Él deshace las cadenas de los reyes, y ata sus cinturas con lazos;
19 He makes priests prisoners, overturning those in safe positions;
Él hace a los sacerdotes prisioneros, volcando a los que están en posiciones seguras;
20 He makes the words of responsible persons without effect, and takes away the good sense of the old;
Él hace las palabras de personas responsables sin efecto, y quita el entendimiento a los ancianos;
21 He puts shame on chiefs, and takes away the power of the strong;
Él avergüenza a los jefes, y quita el poder de los fuertes;
22 Uncovering deep things out of the dark, and making the deep shade bright;
Descubriendo cosas profundas de la oscuridad, y saca la sombra profunda a la luz;
23 Increasing nations, and sending destruction on them; making wide the lands of peoples, and then giving them up.
Engrandece a las naciones y las destruye; Extendiendo las tierras de los pueblos, y luego las reúne.
24 He takes away the wisdom of the rulers of the earth, and sends them wandering in a waste where there is no way.
Él quita la sabiduría de los gobernantes de la tierra, y los envía vagando en un desierto donde no hay camino.
25 They go feeling about in the dark without light, wandering without help like those overcome with wine.
Ellos van a tientas en la oscuridad sin luz, tambaleándose, como los borrachos.

< Job 12 >