< Job 12 >
1 And Job made answer and said,
Respondió Job y dijo:
2 No doubt you have knowledge, and wisdom will come to an end with you.
“De veras, vosotros sois hombres, y con vosotros morirá la sabiduría.
3 But I have a mind as well as you; I am equal to you: yes, who has not knowledge of such things as these?
También yo tengo seso como vosotros; ninguna ventaja tenéis sobre mí; ¿y quién no sabe lo que decís?
4 It seems that I am to be as one who is a cause of laughing to his neighbour, one who makes his prayer to God and is answered! the upright man who has done no wrong is to be made sport of!
¡Ludibrio soy de mis amigos! ¡Yo, que clamaba a Dios, y Él le respondía! ¡Yo, el recto e inocente, ahora objeto de oprobio!
5 In the thought of him who is in comfort there is no respect for one who is in trouble; such is the fate of those whose feet are slipping.
¡Ignominia al que sufre! —así piensa el que vive sin cuidados—. ¡Caiga desprecio sobre aquel cuyo pie resbala!
6 There is wealth in the tents of those who make destruction, and those by whom God is moved to wrath are safe; even those whose god is their strength.
Las guaridas de los salteadores gozan de paz, seguros están los que irritan a Dios; a ellos Dios se lo otorga (todo).
7 But put now a question to the beasts, and get teaching from them; or to the birds of the heaven, and they will make it clear to you;
Pregunta, te ruego, a las bestias, y ellas te enseñarán, a las aves del cielo, y te lo dirán;
8 Or to the things which go flat on the earth, and they will give you wisdom; and the fishes of the sea will give you news of it.
o habla con la tierra, y ella te instruirá; te lo contarán los peces del mar.
9 Who does not see by all these that the hand of the Lord has done this?
¿Quién de todos estos seres no sabe que la mano de Yahvé ha hecho (todas) las cosas?
10 In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all flesh of man.
En su mano está el alma de todo viviente, y el soplo de toda carne humana.
11 Are not words tested by the ear, even as food is tasted by the mouth?
¿No se ha hecho el oído para discernir las palabras; el paladar para gustar los manjares?
12 Old men have wisdom, and a long life gives knowledge.
En los ancianos reside la sabiduría, y en la larga vida la prudencia;
13 With him there is wisdom and strength; power and knowledge are his.
con Él, empero, están la sabiduría y el poder, suyo es el consejo y suya la inteligencia.
14 Truly, there is no building up of what is pulled down by him; when a man is shut up by him, no one may let him loose.
Lo que Él derriba, no será reedificado; si Él encierra al hombre, no hay quien lo libre.
15 Truly, he keeps back the waters and they are dry; he sends them out and the earth is overturned.
Si detiene las aguas, estas se secan; si las suelta, devastan la tierra.
16 With him are strength and wise designs; he who is guided into error, together with his guide, are in his hands;
En Él están el poder y el saber, suyos son el engañado y el que engaña.
17 He takes away the wisdom of the wise guides, and makes judges foolish;
Él hace andar a los consejeros privados (de consejo), y entontece a los jueces.
18 He undoes the chains of kings, and puts his band on them;
Él quita a los reyes la faja, y les ciñe los lomos, con una soga.
19 He makes priests prisoners, overturning those in safe positions;
Hace andar a los sacerdotes descalzos, y a los grandes derriba.
20 He makes the words of responsible persons without effect, and takes away the good sense of the old;
Quita el habla a los más respetados, y a los ancianos los priva del juicio.
21 He puts shame on chiefs, and takes away the power of the strong;
Vacía desprecio sobre los príncipes, y afloja el cinto de los fuertes.
22 Uncovering deep things out of the dark, and making the deep shade bright;
Descubre lo oculto en las tinieblas, y saca a luz la sombra de la muerte.
23 Increasing nations, and sending destruction on them; making wide the lands of peoples, and then giving them up.
Da prosperidad a los pueblos y los destruye, dilata a las naciones, y las reduce.
24 He takes away the wisdom of the rulers of the earth, and sends them wandering in a waste where there is no way.
Quita la inteligencia a los príncipes de los pueblos de la tierra, y los hace vagar por un desierto sin camino;
25 They go feeling about in the dark without light, wandering without help like those overcome with wine.
andan a tientas en tinieblas, sin tener luz; Él los hace errar como a embriagados.”