< Job 12 >

1 And Job made answer and said,
Então Job respondeu,
2 No doubt you have knowledge, and wisdom will come to an end with you.
“Sem dúvida, mas você é o povo, e a sabedoria morrerá com você.
3 But I have a mind as well as you; I am equal to you: yes, who has not knowledge of such things as these?
Mas tenho compreensão, assim como você; Eu não sou inferior a você. Sim, quem não conhece coisas como estas?
4 It seems that I am to be as one who is a cause of laughing to his neighbour, one who makes his prayer to God and is answered! the upright man who has done no wrong is to be made sport of!
Eu sou como alguém que é uma piada para seu vizinho, Eu, que invoquei a Deus, e ele respondeu. O justo, o homem sem culpa, é uma piada.
5 In the thought of him who is in comfort there is no respect for one who is in trouble; such is the fate of those whose feet are slipping.
No pensamento daquele que está à vontade, há desprezo pelo infortúnio. Está pronto para aqueles cujos pés escorregam.
6 There is wealth in the tents of those who make destruction, and those by whom God is moved to wrath are safe; even those whose god is their strength.
As tendas dos assaltantes prosperam. Aqueles que provocam a Deus estão seguros, que carregam seu deus em suas mãos.
7 But put now a question to the beasts, and get teaching from them; or to the birds of the heaven, and they will make it clear to you;
“Mas pergunte agora aos animais, e eles lhe ensinarão; os pássaros do céu, e eles lhe dirão.
8 Or to the things which go flat on the earth, and they will give you wisdom; and the fishes of the sea will give you news of it.
Ou fale com a Terra, e ela lhe ensinará. O peixe do mar lhe declarará.
9 Who does not see by all these that the hand of the Lord has done this?
que não sabe disso em tudo isso, A mão de Yahweh fez isso,
10 In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all flesh of man.
em cuja mão está a vida de cada ser vivo, e a respiração de toda a humanidade?
11 Are not words tested by the ear, even as food is tasted by the mouth?
O ouvido não experimenta as palavras, mesmo quando o paladar saboreia seus alimentos?
12 Old men have wisdom, and a long life gives knowledge.
Com homens idosos é sabedoria, em dias de compreensão.
13 With him there is wisdom and strength; power and knowledge are his.
“Com Deus é sabedoria e poder. Ele tem aconselhamento e compreensão.
14 Truly, there is no building up of what is pulled down by him; when a man is shut up by him, no one may let him loose.
Eis que ele se quebra, e não pode ser construído novamente. Ele prende um homem, e não pode haver libertação.
15 Truly, he keeps back the waters and they are dry; he sends them out and the earth is overturned.
Eis que ele retém as águas, e elas secam. Mais uma vez, ele os envia e eles derrubam a terra.
16 With him are strength and wise designs; he who is guided into error, together with his guide, are in his hands;
Com ele está a força e a sabedoria. O enganado e o enganador são dele.
17 He takes away the wisdom of the wise guides, and makes judges foolish;
Ele leva os conselheiros para longe despojados. Ele faz os juízes de bobos.
18 He undoes the chains of kings, and puts his band on them;
Ele afrouxa o vínculo dos reis. Ele amarra a cintura deles com um cinto.
19 He makes priests prisoners, overturning those in safe positions;
He leva os padres para longe despojados, e derruba os poderosos.
20 He makes the words of responsible persons without effect, and takes away the good sense of the old;
Ele remove o discurso daqueles que são de confiança, e retira a compreensão dos mais velhos.
21 He puts shame on chiefs, and takes away the power of the strong;
Ele derrama desprezo sobre os príncipes, e afrouxa o cinto do forte.
22 Uncovering deep things out of the dark, and making the deep shade bright;
Ele descobre coisas profundas a partir da escuridão, e traz à tona a sombra da morte.
23 Increasing nations, and sending destruction on them; making wide the lands of peoples, and then giving them up.
He aumenta as nações, e ele as destrói. Ele amplia as nações, e as conduz em cativeiro.
24 He takes away the wisdom of the rulers of the earth, and sends them wandering in a waste where there is no way.
Ele tira a compreensão dos chefes dos povos da terra, e os faz vaguear em um deserto onde não há como.
25 They go feeling about in the dark without light, wandering without help like those overcome with wine.
Eles tateiam no escuro sem luz. Ele os faz cambalear como um homem bêbado.

< Job 12 >