< Hosea 8 >
1 Put the horn to your mouth. He comes like an eagle against the house of the Lord; because they have gone against my agreement, they have not kept my law.
Trublju na usta, poput stražara na Domu Jahvinu; jer oni moj Savez prestupiše, otpadoše od moga Zakona.
2 They will send up to me a cry for help: We, Israel, have knowledge of you, O God of Israel.
Meni viču: “Poznajemo te, Bože Izraelov.”
3 Israel has given up what is good; his haters will go after him.
Ali je Izrael odbacio dobro, dušman će ga progoniti.
4 They have put up kings, but not by me; they have made princes, but I had no knowledge of it; they have made images of silver and gold, so that they may be cut off.
Kraljeve su postavljali bez mene, knezove birali bez znanja moga. Od srebra svog i zlata načiniše sebi kumire da budu uništeni.
5 I will have nothing to do with your young ox, O Samaria; my wrath is burning against them; how long will it be before the children of Israel make themselves clean?
Odbacih tvoje tele, Samarijo, na njih se gnjev moj rasplamtio. Dokle će ostati nečisti sinovi Izraelovi?
6 The workman made it, it is no god; the ox of Samaria will be broken into bits.
Umjetnik ga je neki načinio, i ono Bog nije. Prometnut će se u komadiće tele samarijsko.
7 For they have been planting the wind, and their fruit will be the storm; his grain has no stem, it will give no meal, and if it does, a strange nation will take it.
Posijali su vjetar, i požet će oluju; žito im neće proklijati, neće brašna dati; ako ga i dade proždrijet će ga tuđinci.
8 Israel has come to destruction; now they are among the nations like a cup in which there is no pleasure.
Progutan je Izrael, evo ga među narodima poput nevrijedne posude;
9 For they have gone up to Assyria like an ass going by himself; Ephraim has given money to get lovers.
jer otiđoše k Asircu, divljem magarcu što sam živi! Efrajim obdaruje milosnike.
10 But though they give money to the nations for help, still I will send them in all directions; and in a short time they will be without a king and rulers.
Neka ih samo obdaruje, među narode ću ih sada razasuti: i doskora će uzdrhtati pod teretom kralja knezova.
11 Because Ephraim has been increasing altars for sin, altars have become a cause of sin to him.
Žrtvenike je umnožio Efrajim, za grijeh su mu oni poslužili.
12 Though I put my law in writing for him in ten thousand rules, they are to him as a strange thing.
Da mu i tisuću zakona svojih napišem, oni ih smatraju tuđima.
13 He gives the offerings of his lovers, and takes the flesh for food; but the Lord has no pleasure in them; now he will keep in mind their evil-doing and give them the punishment of their sins; they will go back to Egypt.
Nek' žrtvuju klanice što mi ih prinose, nek' samo jedu meso! Jahvi se ne mile. Odsad će se spominjati bezakonja njihova i njihove će kazniti grijehe: u Egipat će se oni vratiti.
14 For Israel has no memory of his Maker, and has put up the houses of kings; and Judah has made great the number of his walled towns. But I will send a fire on his towns and put an end to his great houses.
Izrael je zaboravio tvorca svoga i sebi dvorove sagradio; Juda je namnožio gradove tvrde. Oganj ću pustiti na gradove njegove; vatra će mu dvorove progutati.