< Hosea 6 >

1 Come, let us go back to the Lord; for he has given us wounds and he will make us well; he has given blows and he will give help.
VENID y volvámonos á Jehová: que él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará.
2 After two days he will give us life, and on the third day he will make us get up, and we will be living before him.
Darános vida después de dos días: al tercer día nos resucitará, y viviremos delante de él.
3 And let us have knowledge, let us go after the knowledge of the Lord; his going out is certain as the dawn, his decisions go out like the light; he will come to us like the rain, like the spring rain watering the earth.
Y conoceremos, y proseguiremos en conocer á Jehová: como el alba está aparejada su salida, y vendrá á nosotros como la lluvia, como la lluvia tardía [y] temprana á la tierra.
4 O Ephraim, what am I to do to you? O Judah, what am I to do to you? For your love is like a morning cloud, and like the dew which goes early away.
¿Qué haré á ti, Ephraim? ¿Qué haré á ti, oh Judá? La piedad vuestra es como la nube de la mañana, y como el rocío que de madrugada viene.
5 So I have had it cut in stones; I gave them teaching by the words of my mouth;
Por esta causa corté con los profetas, con las palabras de mi boca los maté; y tus juicios serán [como] luz que sale.
6 Because my desire is for mercy and not offerings; for the knowledge of God more than for burned offerings.
Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios más que holocaustos.
7 But like a man, they have gone against the agreement; there they were false to me.
Mas ellos, cual Adam, traspasaron el pacto: allí prevaricaron contra mí.
8 Gilead is a town of evil-doers, marked with blood.
Galaad, ciudad de obradores de iniquidad, ensuciada de sangre.
9 And like a band of thieves waiting for a man, so are the priests watching secretly the way of those going quickly to Shechem, for they are working with an evil design.
Y como ladrones que esperan á [algún] hombre, así junta de sacerdotes mancomunadamente mata en el camino: porque ponen en efecto la abominación.
10 In Israel I have seen a very evil thing; there false ways are seen in Ephraim, Israel is unclean;
En la casa de Israel he visto suciedad: allí fornicó Ephraim, se contaminó Israel:
11 And Judah has put up disgusting images for himself.
También Judá puso en ti [una] planta, habiendo yo vuelto la cautividad de mi pueblo.

< Hosea 6 >