< Genesis 5 >

1 This is the book of the generations of Adam. In the day when God made man, he made him in the image of God;
Ez Ádám nemzetségeinek könyve. Amely napon teremtette Isten az embert, Isten hasonlatosságára alkotta őt.
2 Male and female he made them, naming them Man, and giving them his blessing on the day when they were made.
Férfinek és nőnek teremtette őket, megáldotta őket és elnevezte őket embernek, amely napon teremtettek.
3 Adam had been living for a hundred and thirty years when he had a son like himself, after his image, and gave him the name of Seth:
Élt pedig Ádám százharminc évet, midőn nemzett az ő hasonlatosságára, az ő képmására és elnevezte Sésznek
4 And after the birth of Seth, Adam went on living for eight hundred years, and had sons and daughters:
És voltak Ádám napjai, miután Sészt nemzette, nyolcszáz év; és nemzett fiakat meg lányokat.
5 And all the years of Adam's life were nine hundred and thirty: and he came to his end.
Voltak pedig Ádám összes napjai, melyeket élt kilencszázharminc év, azután meghalt.
6 And Seth was a hundred and five years old when he became the father of Enosh:
És élt Sész százöt évet, midőn nemzette Enóst.
7 And he went on living after the birth of Enosh for eight hundred and seven years, and had sons and daughters:
És élt Sész, miután Enóst nemzette, nyolcszázhét évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
8 And all the years of Seth's life were nine hundred and twelve: and he came to his end.
Voltak pedig Sésznek összes napjai kilencszáztizenkét év, azután meghalt.
9 And Enosh was ninety years old when he became the father of Kenan:
És élt Enós kilencven évet, midőn nemzette Kenónt.
10 And after the birth of Kenan, Enosh went on living for eight hundred and fifteen years, and had sons and daughters:
És élt Enós, miután Kénont nemzette, nyolcszáztizenöt évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
11 And all the years of Enosh were nine hundred and five: and he came to his end.
Voltak pedig Enós összes napjai kilencszázöt év, azután meghalt.
12 And Kenan was seventy years old when he became the father of Mahalalel:
És élt Kénon hetven évet, midőn nemzette Máhálálélt.
13 And after the birth of Mahalalel, Kenan went on living for eight hundred and forty years, and had sons and daughters:
És élt Kénon, miután Máhálálélt nemzette nyolcszáznegyven évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
14 And all the years of Kenan's life were nine hundred and ten; and he came to his end.
Voltak pedig Kénon összes napjai kilencszáztíz év, azután meghalt.
15 And Mahalalel was sixty-five years old when he became the father of Jared:
És élt Máhálálél hatvanöt évet, midőn nemzette Jeredet.
16 And after the birth of Jared, Mahalalel went on living for eight hundred and thirty years, and had sons and daughters:
Élt élt Máhálálél; miután Jeredet nemzette, nyolcszázharminc évet; és nemzett fiakat és lányokat.
17 And all the years of Mahalalel's life were eight hundred and ninety-five: and he came to his end.
Voltak pedig Máhálálél összes napjai nyolcszázkilencvenöt év, azután meghalt.
18 And Jared was a hundred and sixty-two years old when he became the father of Enoch:
És élt Jered százhatvankét évet, midőn nemzette Chánóchot.
19 And Jared went on living after the birth of Enoch for eight hundred years, and had sons and daughters:
És élt Jered, miután Chánóchot nemzette, nyolcszáz évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
20 And all the years of Jared's life were nine hundred and sixty-two: and he came to his end.
Voltak pedig Jered összes napjai kilencszázhatvankét év, azután meghalt.
21 And Enoch was sixty-five years old when he became the father of Methuselah:
És élt Chánóch hatvanöt évet, midőn nemzette Meszúseláchot.
22 And after the birth of Methuselah, Enoch went on in God's ways for three hundred years, and had sons and daughters:
És járt Chánóch Istennel, miután Meszúseláchot nemzette, háromszáz évig; és nemzett fiakat meg lányokat.
23 And all the years of Enoch's life were three hundred and sixty-five:
Voltak pedig Chánóch összes napjai háromszázhatvanöt év.
24 And Enoch went on in God's ways: and he was not seen again, for God took him.
És járt Chánóch Istennel és nem volt többé, mert magához vette őt Isten.
25 And Methuselah was a hundred and eighty-seven years old when he became the father of Lamech:
És élt Meszúselách száznyolcvanhét évet, midőn nemzette Lemecht.
26 And after the birth of Lamech, Methuselah went on living for seven hundred and eighty-two years, and had sons and daughters:
És élt Meszúselách, miután Lemecht nemzette, hétszáznyolcvankét évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
27 And all the years of Methuselah's life were nine hundred and sixty-nine: and he came to his end.
Voltak pedig Meszúselách összes napjai kilencszázhatvankilenc év, azután meghalt.
28 And Lamech was a hundred and eighty-two years old when he had a son:
És élt Lemech száznyolcvankét évet, midőn nemzett fiat.
29 And he gave him the name of Noah, saying, Truly, he will give us rest from our trouble and the hard work of our hands, because of the earth which was cursed by God.
És elnevezte azt Noáchnak (Nóé), mondván: Ez fog bennünket megvigasztalni munkánkban és kezünk fáradalmában, a földön, melyet elátkozott az Örökkévaló.
30 And after the birth of Noah, Lamech went on living for five hundred and ninety-five years, and had sons and daughters:
És élt Lemech, miután Nóét nemzette, ötszázkilencvenöt évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
31 And all the years of Lamech's life were seven hundred and seventy-seven: and he came to his end.
Voltak pedig Lemech összes napjai hétszázhetvenhét év, azután meghalt.
32 And when Noah was five hundred years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.
Nóé pedig ötszáz éves volt, midőn nemzette Nóé Sémet, Chomot és Jefeszt.

< Genesis 5 >