< Genesis 2 >
1 And the heaven and the earth and all things in them were complete.
Thus were finished the heavens and the earth and all their host.
2 And on the seventh day God came to the end of all his work; and on the seventh day he took his rest from all the work which he had done.
Thus God finished, on the seventh day his work which he had made, and rested, on the seventh day, from all his work which he had made.
3 And God gave his blessing to the seventh day and made it holy: because on that day he took his rest from all the work which he had made and done.
And God blessed the seventh day, and hallowed it, —because therein, rested he from all his work which God, by creating, had made.
4 These are the generations of the heaven and the earth when they were made.
These are the geneses of the heavens and the earth when they were created, —in the day when Yahweh God made earth and heavens.
5 In the day when the Lord God made earth and heaven there were no plants of the field on the earth, and no grass had come up: for the Lord God had not sent rain on the earth and there was no man to do work on the land.
Now, no bush of the field, as yet—was in the earth, and, no herb of the field, as yet had sprung up, —because Yahweh God had not sent rain on the earth, and, man, was there none to till the ground;
6 But a mist went up from the earth, watering all the face of the land.
but, a vapour, went up from the earth, —and watered all the face of the ground.
7 And the Lord God made man from the dust of the earth, breathing into him the breath of life: and man became a living soul.
So then Yahweh God formed man of the dust of the ground, and breathed in his nostrils the breath of life—and man became a living soul.
8 And the Lord God made a garden in the east, in Eden; and there he put the man whom he had made.
And Yahweh God planted a garden in Eden, on the east, —and put there the man whom he had formed.
9 And out of the earth the Lord made every tree to come, delighting the eye and good for food; and in the middle of the garden, the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
And Yahweh God, caused to spring up, out of the ground, every tree pleasant to the sight and good for food, —and the tree of life, in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
10 And a river went out of Eden giving water to the garden; and from there it was parted and became four streams.
Now, a river, was coming forth out of Eden, to water the garden, —and, from thence, it parted, and became four heads,
11 The name of the first is Pishon, which goes round about all the land of Havilah where there is gold.
The name of the one, is Pishon, —the same, is that which surroundeth all the land of Havilah, where is gold;
12 And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.
moreover the gold of that land, is good, —there, is the bdellium, and the beryl stone,
13 And the name of the second river is Gihon: this river goes round all the land of Cush.
And the name of the second river, is Gihon, —the same, is that which surroundeth all the land of Cush,
14 And the name of the third river is Tigris, which goes to the east of Assyria. And the fourth river is Euphrates.
And, the name of the third river, is Hiddekel, the same, is that which goeth in front of Assyria; and the fourth river, is Euphrates.
15 And the Lord God took the man and put him in the garden of Eden to do work in it and take care of it.
So Yahweh God took the man, —and placed him in the garden of Eden, to till it and to keep it.
16 And the Lord God gave the man orders, saying, You may freely take of the fruit of every tree of the garden:
And Yahweh God laid command on the man, saying, —Of every tree of the garden, thou mayest eat;
17 But of the fruit of the tree of the knowledge of good and evil you may not take; for on the day when you take of it, death will certainly come to you.
but of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it, —for in the day thou eatest thereof, thou shalt die.
18 And the Lord God said, It is not good for the man to be by himself: I will make one like himself as a help to him
And Yahweh God said, It is, not good, that the man should remain alone, —I will make for him a helper as his counterpart.
19 And from the earth the Lord God made every beast of the field and every bird of the air, and took them to the man to see what names he would give them: and whatever name he gave to any living thing, that was its name.
Now Yahweh God had formed from the ground every living thing of the field and every bird of the heavens, which he brought in unto the man, that he might see what he should call it, —and, whatsoever the man should call it—any living soul, that, should be the name thereof.
20 And the man gave names to all cattle and to the birds of the air and to every beast of the field; but Adam had no one like himself as a help.
So the man gave names to all the tame-beasts, and to the birds of the heavens, and to all the wild-beasts of the field, —but, for man, had there not been found a helper as his counterpart.
21 And the Lord God sent a deep sleep on the man, and took one of the bones from his side while he was sleeping, joining up the flesh again in its place:
So Yahweh God caused a deep sleep to fall on the man, and he slept, —and he took one of his ribs, and closed up flesh instead thereof.
22 And the bone which the Lord God had taken from the man he made into a woman, and took her to the man.
And Yahweh God builded the rib which he had taken from the man, into a woman, and brought her in unto the man.
23 And the man said, This is now bone of my bone and flesh of my flesh: let her name be Woman because she was taken out of Man.
And the man said, This, one, now, is bone of my bones, and flesh of my flesh! This, one shall be called Woman, for, out of a man, hath this one been taken.
24 For this cause will a man go away from his father and his mother and be joined to his wife; and they will be one flesh.
For this cause, will a man leave his father and his mother, and cleave unto his wife, and they shall become one flesh.
25 And the man and his wife were without clothing, and they had no sense of shame.
And they were both of them naked, the man and his wife, —and put not each other to shame.