< Genesis 15 >

1 After these things, the word of the Lord came to Abram in a vision, saying, Have no fear, Abram: I will keep you safe, and great will be your reward.
Po teh stvareh je Gospodova beseda prišla Abramu v videnju, rekoč: »Ne boj se, Abram. Jaz sem tvoj ščit in tvoja silno velika nagrada.«
2 And Abram said, What will you give me? for I have no child and this Eliezer of Damascus will have all my wealth after me.
Abram je rekel: »Gospod Bog, kaj mi hočeš dati, glede na to, da odhajam brez otrok in je oskrbnik moje hiše Eliézer iz Damaska?«
3 And Abram said, You have given me no child, and a servant in my house will get the heritage.
Abram je rekel: »Glej, nobenega potomca mi nisi dal in glej, nekdo, rojen v moji hiši, je moj dedič.«
4 Then said the Lord, This man will not get the heritage, but a son of your body will have your property after you.
Glej, Gospodova beseda je prišla k njemu, rekoč: »Ta ne bo tvoj dedič, temveč tisti, ki bo izšel iz tvoje lastne notranjosti, bo tvoj dedič.«
5 And he took him out into the open air, and said to him, Let your eyes be lifted to heaven, and see if the stars may be numbered; even so will your seed be.
Privedel ga je daleč naprej ter rekel: »Poglej zdaj proti nebu in štej zvezde, če jih lahko prešteješ.« Rekel mu je: »Tako bo tvoje seme.«
6 And he had faith in the Lord, and it was put to his account as righteousness.
Veroval je v Gospoda in on mu je to štel za pravičnost.
7 And he said to him, I am the Lord, who took you from Ur of the Chaldees, to give you this land for your heritage.
Rekel mu je: »Jaz sem Gospod, ki te je privedel iz Ura Kaldejcev, da ti dam to deželo, da jo podeduješ.«
8 And he said, O Lord God, how may I be certain that it will be mine?
Rekel je: »Gospod Bog, po čem bom spoznal, da jo bom podedoval?«
9 And he said, Take a young cow of three years old, and a she-goat of three years old, and a sheep of three years old, and a dove and a young pigeon.
Rekel mu je: »Vzemi mi triletno telico, triletno kozo, triletnega ovna, grlico in mladega goloba.«
10 All these he took, cutting them in two and putting one half opposite the other, but not cutting the birds in two.
Ta je k sebi vzel vse to in jih na sredini razpolovil in vsak kos položil nasproti drugemu, toda ptic ni razpolovil.
11 And evil birds came down on the bodies, but Abram sent them away.
Ko je na trupla prišla perjad, jo je Abram odganjal.
12 Now when the sun was going down, a deep sleep came on Abram, and a dark cloud of fear.
In ko je sonce zahajalo, je na Abrama padlo globoko spanje in glej, nanj je padla groza velike teme.
13 And he said to Abram, Truly, your seed will be living in a land which is not theirs, as servants to a people who will be cruel to them for four hundred years;
Abramu je rekel: »Zagotovo vedi, da bo tvoje potomstvo tuje v deželi, ki ni njihova in jim bo služilo, oni pa jih bodo mučili štiristo let
14 But I will be the judge of that nation whose servants they are, and they will come out from among them with great wealth.
in prav tako bom sodil ta narod, ki mu bodo služili. Potem pa bodo izšli z velikim imetjem.
15 As for you, you will go to your fathers in peace; at the end of a long life you will be put in your last resting-place.
Ti pa boš v miru odšel k svojim očetom; pokopan boš v dobri visoki starosti.
16 And in the fourth generation they will come back here; for at present the sin of the Amorite is not full.
Toda v četrtem rodu bodo ponovno prišli sèm, kajti krivičnost Amoréjcev še ni dopolnjena.«
17 Then when the sun went down and it was dark, he saw a smoking fire and a flaming light which went between the parts of the bodies.
Pripetilo se je, da ko je sonce zašlo in je bila tema, glej kadečo talilno peč in gorečo svetilko, ki sta šli med temi kosi.
18 In that day the Lord made an agreement with Abram, and said, To your seed have I given this land from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:
Na isti dan je Gospod z Abramom sklenil zavezo, rekoč: »Tvojemu semenu sem dal to deželo, od egiptovske reke do vélike reke, reke Evfrata:
19 The Kenite, the Kenizzite, and the Kadmonite,
Kenéjce, Kenázovce, Kadmonéjce,
20 And the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,
Hetejce, Perizéjce, Rafájevce,
21 And the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite.
Amoréjce, Kánaance, Girgašéjce in Jebusejce.«

< Genesis 15 >