< Genesis 15 >
1 After these things, the word of the Lord came to Abram in a vision, saying, Have no fear, Abram: I will keep you safe, and great will be your reward.
これらの事の後、主の言葉が幻のうちにアブラムに臨んだ、「アブラムよ恐れてはならない、わたしはあなたの盾である。あなたの受ける報いは、はなはだ大きいであろう」。
2 And Abram said, What will you give me? for I have no child and this Eliezer of Damascus will have all my wealth after me.
アブラムは言った、「主なる神よ、わたしには子がなく、わたしの家を継ぐ者はダマスコのエリエゼルであるのに、あなたはわたしに何をくださろうとするのですか」。
3 And Abram said, You have given me no child, and a servant in my house will get the heritage.
アブラムはまた言った、「あなたはわたしに子を賜わらないので、わたしの家に生れたしもべが、あとつぎとなるでしょう」。
4 Then said the Lord, This man will not get the heritage, but a son of your body will have your property after you.
この時、主の言葉が彼に臨んだ、「この者はあなたのあとつぎとなるべきではありません。あなたの身から出る者があとつぎとなるべきです」。
5 And he took him out into the open air, and said to him, Let your eyes be lifted to heaven, and see if the stars may be numbered; even so will your seed be.
そして主は彼を外に連れ出して言われた、「天を仰いで、星を数えることができるなら、数えてみなさい」。また彼に言われた、「あなたの子孫はあのようになるでしょう」。
6 And he had faith in the Lord, and it was put to his account as righteousness.
アブラムは主を信じた。主はこれを彼の義と認められた。
7 And he said to him, I am the Lord, who took you from Ur of the Chaldees, to give you this land for your heritage.
また主は彼に言われた、「わたしはこの地をあなたに与えて、これを継がせようと、あなたをカルデヤのウルから導き出した主です」。
8 And he said, O Lord God, how may I be certain that it will be mine?
彼は言った、「主なる神よ、わたしがこれを継ぐのをどうして知ることができますか」。
9 And he said, Take a young cow of three years old, and a she-goat of three years old, and a sheep of three years old, and a dove and a young pigeon.
主は彼に言われた、「三歳の雌牛と、三歳の雌やぎと、三歳の雄羊と、山ばとと、家ばとのひなとをわたしの所に連れてきなさい」。
10 All these he took, cutting them in two and putting one half opposite the other, but not cutting the birds in two.
彼はこれらをみな連れてきて、二つに裂き、裂いたものを互に向かい合わせて置いた。ただし、鳥は裂かなかった。
11 And evil birds came down on the bodies, but Abram sent them away.
荒い鳥が死体の上に降りるとき、アブラムはこれを追い払った。
12 Now when the sun was going down, a deep sleep came on Abram, and a dark cloud of fear.
日の入るころ、アブラムが深い眠りにおそわれた時、大きな恐ろしい暗やみが彼に臨んだ。
13 And he said to Abram, Truly, your seed will be living in a land which is not theirs, as servants to a people who will be cruel to them for four hundred years;
時に主はアブラムに言われた、「あなたはよく心にとめておきなさい。あなたの子孫は他の国に旅びととなって、その人々に仕え、その人々は彼らを四百年の間、悩ますでしょう。
14 But I will be the judge of that nation whose servants they are, and they will come out from among them with great wealth.
しかし、わたしは彼らが仕えたその国民をさばきます。その後かれらは多くの財産を携えて出て来るでしょう。
15 As for you, you will go to your fathers in peace; at the end of a long life you will be put in your last resting-place.
あなたは安らかに先祖のもとに行きます。そして高齢に達して葬られるでしょう。
16 And in the fourth generation they will come back here; for at present the sin of the Amorite is not full.
四代目になって彼らはここに帰って来るでしょう。アモリびとの悪がまだ満ちないからです」。
17 Then when the sun went down and it was dark, he saw a smoking fire and a flaming light which went between the parts of the bodies.
やがて日は入り、暗やみになった時、煙の立つかまど、炎の出るたいまつが、裂いたものの間を通り過ぎた。
18 In that day the Lord made an agreement with Abram, and said, To your seed have I given this land from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:
その日、主はアブラムと契約を結んで言われた、「わたしはこの地をあなたの子孫に与える。エジプトの川から、かの大川ユフラテまで。
19 The Kenite, the Kenizzite, and the Kadmonite,
すなわちケニびと、ケニジびと、カドモニびと、
20 And the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,
ヘテびと、ペリジびと、レパイムびと、
21 And the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite.
アモリびと、カナンびと、ギルガシびと、エブスびとの地を与える」。