< Exodus 5 >
1 And after that, Moses and Aaron came to Pharaoh, and said, The Lord, the God of Israel, says, Let my people go so that they may keep a feast to me in the waste land.
Afterward Moses and Aaron came, and said to Pharaoh, "This is what YHWH, God of Israel, says, 'Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.'"
2 And Pharaoh said, Who is the Lord, to whose voice I am to give ear and let Israel go? I have no knowledge of the Lord and I will not let Israel go.
Pharaoh said, "Who is YHWH, that I should listen to his voice to let Israel go? I do not know YHWH, and moreover I will not let Israel go."
3 And they said, The God of the Hebrews has come to us: let us then go three days' journey into the waste land to make an offering to the Lord our God, so that he may not send death on us by disease or the sword.
They said, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to our God, lest he fall on us with pestilence, or with the sword."
4 And the king of Egypt said to them, Why do you, Moses and Aaron, take the people away from their work? get back to your work.
The king of Egypt said to them, "Why do you, Moses and Aaron, take the people from their work? Get back to your burdens."
5 And Pharaoh said, Truly, the people of the land are increasing in number, and you are keeping them back from their work.
Pharaoh said, "Look, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens."
6 The same day Pharaoh gave orders to the overseers and those who were responsible for the work, saying,
The same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people, and their officers, saying,
7 Give these men no more dry stems for their brick-making as you have been doing; let them go and get the material for themselves.
"You shall no longer give the people straw to make brick, as before. Let them go and gather straw for themselves.
8 But see that they make the same number of bricks as before, and no less: for they have no love for work; and so they are crying out and saying, Let us go and make an offering to our God.
The number of the bricks, which they made before, you require from them. You shall not diminish anything of it, for they are idle; therefore they cry, saying, 'Let us go and sacrifice to our God.'
9 Give the men harder work, and see that they do it; let them not give attention to false words.
Let heavier work be laid on the men, so they may labor at it and pay no attention to lying words."
10 And the overseers of the people and their responsible men went out and said to the people, Pharaoh says, I will give you no more dry stems.
The taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, "This is what Pharaoh says: 'I will not give you straw.
11 Go yourselves and get dry stems wherever you are able; for your work is not to be any less.
Go yourselves, get straw where you can find it, for nothing of your work shall be diminished.'"
12 So the people were sent in all directions through the land of Egypt to get dry grass for stems.
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather dry stalks for straw.
13 And the overseers went on driving them and saying, Do your full day's work as before when there were dry stems for you.
The taskmasters kept pressing them, saying, "Fulfill your work quota, your daily amount, as when there was straw."
14 And the responsible men of the children of Israel, whom Pharaoh's overseers had put over them, were given blows, and they said to them, Why have you not done your regular work, in making bricks as before?
The officers of the children of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, "Why haven't you fulfilled your quota both yesterday and today, in making brick as before?"
15 Then the responsible men of the children of Israel came to Pharaoh, protesting and saying, Why are you acting in this way to your servants?
Then the officers of the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, "Why do you deal this way with your servants?
16 They give us no dry stems and they say to us, Make bricks: and they give your servants blows; but it is your people who are in the wrong.
No straw is given to your servants, and they tell us, 'Make bricks.' And look, your servants are beaten, but the fault is with your own people."
17 But he said, You have no love for work: that is why you say, Let us go and make an offering to the Lord.
But he said, "You are slackers! Slackers! Therefore you say, 'Let us go and sacrifice to God.'
18 Go now, get back to your work; no dry stems will be given to you, but you are to make the full number of bricks.
Go therefore now, and work, for no straw shall be given to you, yet you shall deliver the same number of bricks."
19 Then the responsible men of the children of Israel saw that they were purposing evil when they said, The number of bricks which you have to make every day will be no less than before.
The officers of the children of Israel saw that they were in trouble, when it was said, "You shall not diminish anything from your daily quota of bricks."
20 And they came face to face with Moses and Aaron, who were in their way when they came out from Pharaoh:
They met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:
21 And they said to them, May the Lord take note of you and be your judge; for you have given Pharaoh and his servants a bad opinion of us, putting a sword in their hands for our destruction.
and they said to them, "May God look at you, and judge, because you have made us a stench to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to kill us."
22 And Moses went back to the Lord and said, Lord, why have you done evil to this people? why have you sent me?
Moses returned to YHWH, and said, "Lord, why have you brought trouble on this people? Why is it that you have sent me?
23 For from the time when I came to Pharaoh to put your words before him, he has done evil to this people, and you have given them no help.
For since I came to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble on this people; neither have you delivered your people at all."