< Exodus 27 >

1 And make an altar of hard wood, a square altar, five cubits long, five cubits wide and three cubits high.
Du skal gjøre et alter av akasietre, fem alen langt og fem alen bredt; firkantet skal alteret være og tre alen høit.
2 Put horns at the four angles of it, made of the same, plating it all with brass.
Og du skal gjøre et horn på hvert av dets fire hjørner, og hornene skal være i ett med alteret; og du skal klæ det med kobber.
3 And make all its vessels, the baskets for taking away the dust of the fire, the spades and basins and meat-hooks and fire-trays, of brass.
Så skal du gjøre bøttene som asken skal bæres bort med, og ildskuffene og skålene til å sprenge blod med, og kjøttgaflene og fyrfatene; alle disse redskaper skal du gjøre av kobber.
4 And make a network of brass, with four brass rings at its four angles.
Til alteret skal du gjøre et gitter, et nettverk av kobber, og på nettet skal du gjøre fire kobberringer, én på hvert hjørne.
5 And put the network under the shelf round the altar so that the net comes half-way up the altar.
Og du skal sette det under alterets avsats nedentil, så det rekker til midt på alteret.
6 And make rods for the altar, of hard wood, plated with brass.
Så skal du gjøre stenger til alteret, stenger av akasietre, og du skal klæ dem med kobber.
7 And put the rods through the rings at the two opposite sides of the altar, for lifting it.
Stengene skal stikkes inn i ringene, så de er på begge sider av alteret når det blir båret.
8 The altar is to be hollow, boarded in with wood; make it from the design which you saw on the mountain.
Alteret skal du gjøre av bord; det skal være hult; som det blev vist dig på fjellet, således skal det gjøres.
9 And let there be an open space round the House, with hangings for its south side of the best linen, a hundred cubits long.
Så skal du gjøre en forgård til tabernaklet. På den side som vender mot syd, skal det være et omheng om forgården av fint, tvunnet lingarn, hundre alen langt på den ene side,
10 Their twenty pillars and their twenty bases are to be of brass; the hooks of the pillars and their bands are to be of silver.
og tyve stolper dertil og til stolpene tyve fotstykker av kobber; hakene på stolpene og stengene til dem skal være av sølv.
11 And on the north side in the same way, hangings a hundred cubits long, with twenty pillars of brass on bases of brass; their hooks and their bands are to be of silver.
Likeså skal det på den nordre side efter lengden være et omheng, hundre alen langt, og tyve stolper dertil og til stolpene tyve fotstykker av kobber; hakene på stolpene og stengene til dem skal være av sølv.
12 And for the open space on the west side, the hangings are to be fifty cubits wide, with ten pillars and ten bases;
På den ene tverrside av forgården, mot vest, skal det være et omheng på femti alen, ti stolper dertil og til stolpene ti fotstykker.
13 And on the east side the space is to be fifty cubits wide.
På den andre tverrside, som vender frem mot øst, skal forgården også holde femti alen i bredden.
14 On the one side of the doorway will be hangings fifteen cubits long, with three pillars and three bases;
Således skal det være femten alen omheng på den ene kant med tre stolper og tre fotstykker til dem,
15 And on the other side, hangings fifteen cubits long, with three pillars and three bases.
og på den andre kant femten alen omheng med tre stolper og tre fotstykker til dem.
16 And across the doorway, a veil of twenty cubits of the best linen, made of needlework of blue and purple and red, with four pillars and four bases.
Og i porten til forgården skal det være et forheng, tyve alen langt, av blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint, tvunnet lingarn med utsydd arbeid, med fire stolper og fire fotstykker til dem.
17 All the pillars round the open space are to have silver bands, with hooks of silver and bases of brass.
Alle stolpene rundt omkring forgården skal være sammenbundet med stenger av sølv; hakene på dem skal være av sølv og fotstykkene under dem av kobber.
18 The open space is to be a hundred cubits long, fifty cubits wide, with sides five cubits high, curtained with the best linen, with bases of brass.
Lengden på forgården skal være hundre alen, og bredden overalt femti alen; og omhenget skal være fem alen høit av fint, tvunnet lingarn, og fotstykkene til det skal være av kobber.
19 All the instruments for the work of the House, and all its nails, and the nails of the open space are to be of brass.
Alle arbeidsredskaper i tabernaklet og alle pluggene, både til tabernaklet og til forgården, skal være av kobber.
20 Give orders to the children of Israel to give you clear olive oil for the lights, so that a light may be burning there at all times.
Og du skal byde Israels barn at de skal la dig få ren olje av støtte oliven til lysestaken, så lampene kan settes op til enhver tid.
21 Let Aaron and his sons put this in order, evening and morning, before the Lord, inside the Tent of meeting, outside the veil which is before the ark; this is to be an order for ever, from generation to generation, to be kept by the children of Israel.
I sammenkomstens telt, utenfor forhenget som henger foran vidnesbyrdet, skal Aron og hans sønner holde lampene i stand fra aften til morgen for Herrens åsyn; det skal være en evig gyldig vedtekt for Israels barn, fra slekt til slekt.

< Exodus 27 >