< Exodus 25 >
1 And the Lord said to Moses,
TUHAN berkata kepada Musa,
2 Say to the children of Israel that they are to make me an offering; from every man who has the impulse in his heart take an offering for me.
“Suruhlah umat Israel membawa berbagai pemberian bagi-Ku untuk membuat kemah-Ku. Terimalah pemberian dari setiap orang yang hatinya terdorong untuk memberi.
3 And this is the offering you are to take from them: gold and silver and brass;
Inilah pemberian yang boleh kamu terima dari mereka: emas, perak, perunggu,
4 And blue and purple and red, and the best linen, and goats' hair;
benang linen warna merah, biru, dan ungu, kain linen yang berkualitas tinggi, kain dari bulu kambing,
5 And sheepskins coloured red, and leather, and hard wood;
kulit domba jantan yang diwarnai merah, kulit yang tidak menyerap air, kayu akasia,
6 Oil for the light, spices for the sweet-smelling oil, sweet perfumes for burning;
minyak zaitun untuk penerangan, wangi-wangian dari getah pohon untuk dimasukkan ke dalam minyak urapan dan untuk membakar dupa,
7 Beryls and stones of value to be put on the ephod and on the priest's bag.
batu permata hijau dan batu permata lainnya untuk dipasang pada baju efod dan penutup dada imam besar.
8 And let them make me a holy place, so that I may be ever present among them.
“Katakan kepada mereka bahwa mereka perlu membangun kemah yang kudus bagi-Ku, supaya Aku tinggal di tengah-tengah mereka.
9 Make the House and everything in it from the designs which I will give you.
Kamu akan memimpin mereka untuk membuat kemah-Ku ini dan perabotannya sesuai dengan semua pola yang akan Aku tunjukkan kepadamu.”
10 And they are to make an ark of hard wood; two and a half cubits long, and a cubit and a half wide and high.
TUHAN berbicara kepada Musa, “Buatlah sebuah peti untuk mengingat perjanjian yang Aku adakan dengan umat Israel. Peti itu haruslah dibuat dari kayu akasia, dengan panjang 115 sentimeter, lebar 69 sentimeter, dan tinggi 69 sentimeter.
11 It is to be plated inside and out with the best gold, with an edge of gold all round it
Lapisilah bagian dalam dan luarnya dengan emas murni, juga buatlah bingkai emas untuk bagian atasnya.
12 And make four rings of gold for it, to be fixed on its four feet, two rings on one side of it and two on the other.
Supaya peti dapat diangkut dengan dua tongkat pengusung, buatlah empat gelang yang dicetak dari emas dan pasanglah di keempat kakinya, yakni dua gelang pada tiap sisi panjangnya.
13 And make rods of the same wood, plating them with gold.
Buatlah dua tongkat pengusung dari kayu akasia dan lapisilah dengan emas.
14 And put the rods through the rings at the sides of the ark, for lifting it.
Masukkan kedua tongkat itu ke dalam gelang-gelang yang ada di kedua sisi peti, agar peti dapat diusung.
15 The rods are to be kept in the rings, and never taken out.
Tongkat-tongkat itu harus tetap terpasang pada gelang-gelang peti dan tidak boleh dilepaskan.
16 Inside the ark you are to put the record which I will give you.
“Aku akan memberikan dua lempengan batu bertuliskan kewajiban yang harus dipenuhi umat Israel dalam perjanjian dengan Aku. Letakkanlah kedua lempengan itu di dalam peti ini.
17 And you are to make a cover of the best gold, two and a half cubits long and a cubit and a half wide.
“Berikut ini cara membuat penutup untuk peti. Penutupnya disebut Takhta Pendamaian dan harus dibuat dari emas murni, dengan panjang 115 sentimeter dan lebar 69 sentimeter.
18 And at the two ends of the cover you are to make two winged ones of hammered gold,
Cetaklah penutup peti itu sekaligus dengan dua bentuk malaikat penjaga di atasnya, yang berdiri saling berhadapan di kanan dan kiri penutup itu. Wajah kedua malaikat itu mengarah ke penutup peti dan sayap-sayapnya membentang ke atas sehingga menaungi penutup peti. Bentuk kedua malaikat dan penutup peti sudah menjadi satu bagian sejak awal pembuatannya.
19 One at one end and one at the other; the winged ones are to be part of the cover.
20 And their wings are to be outstretched over the cover, and the winged ones are to be opposite one another, facing the cover.
21 And put the cover over the ark, and in the ark the record which I will give you.
Masukkan lempengan batu yang akan Aku berikan kepadamu ke dalam peti itu dan tutuplah dengan penutupnya.
22 And there, between the two winged ones on the cover of the ark, I will come to you, face to face, and make clear to you all the orders I have to give you for the children of Israel.
Di sanalah, yaitu di antara kedua malaikat penjaga yang ada di atas penutup peti perjanjian itu, Aku akan menjumpaimu dan memberikan semua perintah-Ku kepadamu untuk disampaikan kepada bangsa Israel.”
23 And you are to make a table of the same wood, two cubits long, a cubit wide and a cubit and a half high,
TUHAN berkata kepada Musa, “Buatlah meja dari kayu akasia untuk menyajikan roti bagi-Ku, panjangnya 92 sentimeter, lebarnya 46 sentimeter, dan tingginya 69 sentimeter.
24 Plated with the best gold, with a gold edge all round it;
Lapisilah meja itu dengan emas murni, dan buatlah bingkai emas di sekelilingnya.
25 And make a frame all round it, as wide as a man's hand, with a gold edge to the frame.
Buatlah juga pinggiran mengelilinginya selebar 8 sentimeter, dan buatlah bingkai dari emas di sepanjang pinggiran itu.
26 And make four gold rings and put them at the four angles, on the four feet of the table;
Buatlah empat gelang emas dan pasanglah di keempat sudutnya, yakni pada keempat kaki meja.
27 The rings are to be fixed under the frame to take the rods with which the table is to be lifted.
Keempat gelang itu harus dipasang dekat dengan pinggiran meja sebagai lubang untuk memasang dua tongkat pengusung meja.
28 Make rods of the same wood, plated with gold, for lifting the table.
Buatlah dua tongkat pengusung itu dari kayu akasia dan lapisilah dengan emas.
29 And make the table-vessels, the spoons and the cups and the basins for liquids, all of the best gold.
Untuk ditaruh juga pada meja ini, buatlah dari emas murni beberapa piring, sendok, kendi, dan mangkuk, untuk digunakan dalam persembahan air anggur.
30 And on the table at all times you are to keep my holy bread.
“Hendaklah roti sajian bagi-Ku selalu ada di atas meja ini.”
31 And you are to make a support for lights, of the best gold; its base and its pillar are to be of hammered gold; its cups, its buds, and its flowers are to be made of the same metal.
“Buatlah tiang pelita bercabang dari emas murni. Semua bagian tiang pelita itu harus dibentuk dengan cara ditempa dari satu bongkah emas, termasuk bagian kakinya, batangnya, dan tujuh pelitanya, juga hiasannya yang berbentuk seperti kelopak dan mahkota bunga.
32 It is to have six branches coming out from its sides; three branches from one side and three from the other.
Buatlah tiang pelita itu dengan enam cabang, tiga pada sisi kiri dan tiga pada sisi kanan.
33 Every branch having three cups made like almond flowers, every cup with a bud and a flower, on all the branches.
Setiap cabang memiliki tiga hiasan yang berbentuk bunga badam, lengkap dengan kelopak dan mahkota bunganya.
34 And on the pillar, four cups like almond flowers, every one with its bud and its flower:
Buatlah tiang utama yang di tengah memiliki empat hiasan berbentuk bunga badam, lengkap dengan kelopak dan mahkota bunganya.
35 And under every two branches a bud, made with the branch, for all the six branches of it.
Buatlah juga hiasan berbentuk kuncup bunga badam di bawah masing-masing pasangan cabang yang keluar dari tiang utama pelita.
36 The buds and the branches are to be made of the same metal; all together one complete work of hammered gold.
Tiang pelita itu dan semua cabangnya serta hiasannya harus dibuat dari emas murni dengan cara ditempa dari satu bongkah emas.
37 Then you are to make its seven vessels for the lights, putting them in their place so that they give light in front of it.
Buatlah tujuh pelita dan letakkanlah di ujung atas tiang utama itu dan keenam cabangnya, supaya menerangi bagian depannya.
38 And the instruments and trays for use with it are all to be of the best gold.
Buatlah juga dari emas murni sejumlah penjepit untuk membersihkan sumbu pelita, dan wadah-wadah kecil untuk menampung sumbu yang hangus.
39 A talent of gold will be needed for it, with all these vessels.
Emas murni yang diperlukan untuk membuat tiang pelita bercabang itu beserta semua perlengkapannya adalah 34 kilogram.
40 And see that you make them from the design which you saw on the mountain.
“Pastikanlah untuk membuat semuanya sesuai dengan pola yang ditunjukkan kepadamu di atas gunung ini.”