< Exodus 22 >

1 If a man takes without right another man's ox or his sheep, and puts it to death or gets a price for it, he is to give five oxen for an ox, or four sheep for a sheep, in payment: the thief will have to make payment for what he has taken; if he has no money, he himself will have to be exchanged for money, so that payment may be made.
If a man steale an oxe or a sheepe, and kill it or sell it, he shall restore fiue oxen for the oxe, and foure sheepe for the sheepe.
2 If a thief is taken in the act of forcing his way into a house, and his death is caused by a blow, the owner of the house is not responsible for his blood.
If a thiefe bee founde breaking vp, and be smitten that he dye, no blood shall be shed for him.
3 But if it is after dawn, he will be responsible.
But if it be in the day light, blood shall be shed for him: for he should make full restitution: if he had not wherewith, then shoulde he bee solde for his theft.
4 If he still has what he had taken, whatever it is, ox or ass or sheep, he is to give twice its value.
If the theft bee founde with him, aliue, (whether it be oxe, asse, or sheepe) he shall restore the double.
5 If a man makes a fire in a field or a vine-garden, and lets the fire do damage to another man's field, he is to give of the best produce of his field or his vine-garden to make up for it.
If a man doe hurt fielde, or vineyarde, and put in his beast to feed in an other mans fielde, he shall recompence of the best of his owne fielde, and of the best of his owne vineyard.
6 If there is a fire and the flames get to the thorns at the edge of the field, causing destruction of the cut grain or of the living grain, or of the field, he who made the fire will have to make up for the damage.
If fire breake out, and catche in ye thornes, and the stackes of corne, or the standing corne, or the fielde be consumed, he that kindled the fire shall make full restitution.
7 If a man puts money or goods in the care of his neighbour to keep for him, and it is taken from the man's house, if they get the thief, he will have to make payment of twice the value.
If a man deliuer his neighbour money or stuffe to keepe, and it be stollen out of his house, if the thiefe be found, he shall pay the double.
8 If they do not get the thief, let the master of the house come before the judges and take an oath that he has not put his hand on his neighbour's goods.
If the thiefe be not founde, then the master of the house shalbe brought vnto the Iudges to sweare, whether he hath put his hande vnto his neighbours good, or no.
9 In any question about an ox or an ass or a sheep or clothing, or about the loss of any property which anyone says is his, let the two sides put their cause before God; and he who is judged to be in the wrong is to make payment to his neighbour of twice the value.
In all maner of trespasse, whether it bee for oxen, for asse, for sheepe, for raiment, or for any maner of lost thing, which an other chalengeth to be his, the cause of both parties shall come before the iudges, and whom the Iudges condemne, he shall pay the double vnto his neighbour.
10 If a man puts an ass or an ox or a sheep or any beast into the keeping of his neighbour, and it comes to death or is damaged or is taken away, without any person seeing it:
If a man deliuer vnto his neighbour to keepe asse, or oxe, or sheepe, or any beast, and it die, or be hurt, or taken away by enemies, and no man see it,
11 If he takes his oath before the Lord that he has not put his hand to his neighbour's goods, the owner is to take his word for it and he will not have to make payment for it.
An othe of the Lord shalbe betweene the twaine, that hee hath not put his hande vnto his neighbours good, and the owner of it shall take the othe, and he shall not make it good:
12 But if it is taken from him by a thief, he is to make up for the loss of it to its owner.
But if it be stollen from him, he shall make restitution vnto the owner thereof.
13 But if it has been damaged by a beast, and he is able to make this clear, he will not have to make payment for what was damaged.
If it be torne in pieces, he shall bring recorde, and shall not make that good, which is deuoured.
14 If a man gets from his neighbour the use of one of his beasts, and it is damaged or put to death when the owner is not with it, he will certainly have to make payment for the loss.
And if a man borow ought of his neighbour, and it be hurt, or els die, the owner thereof not being by, he shall surely make it good.
15 If the owner is with it, he will not have to make payment: if he gave money for the use of it, the loss is covered by the payment.
If the owner thereof bee by, hee shall not make it good: for if it be an hired thing, it came for his hire.
16 If a man takes a virgin, who has not given her word to another man, and has connection with her, he will have to give a bride-price for her to be his wife.
And if a man entise a maide that is not betrothed, and lie with her, hee shall endowe her, and take her to his wife.
17 If her father will not give her to him on any account, he will have to give the regular payment for virgins.
If her father refuse to giue her to him, hee shall pay money, according to ye dowry of virgins.
18 Any woman using unnatural powers or secret arts is to be put to death.
Thou shalt not suffer a witch to liue.
19 Any man who has sex connection with a beast is to be put to death.
Whosoeuer lieth with a beast, shall dye the death.
20 Complete destruction will come on any man who makes offerings to any other god but the Lord.
Hee that offereth vnto any gods, saue vnto the Lord onely, shalbe slaine.
21 Do no wrong to a man from a strange country, and do not be hard on him; for you yourselves were living in a strange country, in the land of Egypt.
Moreouer, thou shalt not do iniurie to a stranger, neither oppresse him: for ye were strangers in the land of Egypt.
22 Do no wrong to a widow, or to a child whose father is dead.
Ye shall not trouble any widowe, nor fatherlesse childe.
23 If you are cruel to them in any way, and their cry comes up to me, I will certainly give ear;
If thou vexe or trouble such, and so he call and cry vnto me, I will surely heare his cry.
24 And in the heat of my wrath I will put you to death with the sword, so that your wives will be widows and your children without fathers.
Then shall my wrath be kindled, and I will kill you with the sword, and your wiues shall be widowes, and your children fatherlesse.
25 If you let any of the poor among my people have the use of your money, do not be a hard creditor to him, and do not take interest.
If thou lende money to my people, that is, to the poore with thee, thou shalt not bee as an vsurer vnto him: yee shall not oppresse him with vsurie.
26 If ever you take your neighbour's clothing in exchange for the use of your money, let him have it back before the sun goes down:
If thou take thy neighbours rayment to pledge, thou shalt restore it vnto him before the sunne go downe:
27 For it is the only thing he has for covering his skin; what is he to go to sleep in? and when his cry comes up to me, I will give ear, for my mercy is great.
For that is his couering only, and this is his garment for his skin: wherin shall he sleepe? therefore when he crieth vnto mee, I will heare him: for I am mercifull.
28 You may not say evil of the judges, or put a curse on the ruler of your people.
Thou shalt not raile vpon the Iudges, neither speake euil of the ruler of thy people.
29 Do not keep back your offerings from the wealth of your grain and your vines. The first of your sons you are to give to me.
Thine abundance and thy licour shalt thou not keepe backe. The first borne of thy sonnes shalt thou giue me.
30 In the same way with your oxen and your sheep: for seven days let the young one be with its mother; on the eighth day give it to me.
Likewise shalt thou do with thine oxen and with thy sheepe: seuen dayes it shall bee with his damme, and the eight day thou shalt giue it me.
31 You are to be holy men to me: the flesh of no animal whose death has been caused by the beasts of the field may be used for your food; it is to be given to the dogs.
Ye shall be an holy people vnto me, neither shall ye eate any flesh that is torne of beastes in the fielde: ye shall cast it to the dogge.

< Exodus 22 >