< Deuteronomy 6 >

1 Now these are the orders and the laws and the decisions which the Lord your God gave me for your teaching, so that you might do them in the land of your heritage to which you are going:
これはあなたがたの神、主があなたがたに教えよと命じられた命令と、定めと、おきてであって、あなたがたは渡って行って獲る地で、これを行わなければならない。
2 So that living in the fear of the Lord your God, you may keep all his laws and his orders, which I give you: you and your son and your son's son, all the days of your life; and so that your life may be long.
これはあなたが子や孫と共に、あなたの生きながらえる日の間、つねにあなたの神、主を恐れて、わたしが命じるもろもろの定めと、命令とを守らせるため、またあなたが長く命を保つことのできるためである。
3 So give ear, O Israel, and take care to do this; so that it may be well for you, and you may be greatly increased, as the Lord the God of your fathers has given you his word, in a land flowing with milk and honey.
それゆえ、イスラエルよ、聞いて、それを守り行え。そうすれば、あなたはさいわいを得、あなたの先祖の神、主があなたに言われたように、乳と蜜の流れる国で、あなたの数は大いに増すであろう。
4 Give ear, O Israel: the Lord our God is one Lord:
イスラエルよ聞け。われわれの神、主は唯一の主である。
5 And the Lord your God is to be loved with all your heart and with all your soul and with all your strength.
あなたは心をつくし、精神をつくし、力をつくして、あなたの神、主を愛さなければならない。
6 Keep these words, which I say to you this day, deep in your hearts;
きょう、わたしがあなたに命じるこれらの言葉をあなたの心に留め、
7 Teaching them to your children with all care, talking of them when you are at rest in your house or walking by the way, when you go to sleep and when you get up.
努めてこれをあなたの子らに教え、あなたが家に座している時も、道を歩く時も、寝る時も、起きる時も、これについて語らなければならない。
8 Let them be fixed as a sign on your hand, and marked on your brow;
またあなたはこれをあなたの手につけてしるしとし、あなたの目の間に置いて覚えとし、
9 Have them lettered on the pillars of your houses and over the doors of your towns.
またあなたの家の入口の柱と、あなたの門とに書きしるさなければならない。
10 And when the Lord your God has taken you into the land which he gave his oath to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, that he would give you; with great and fair towns which were not of your building;
あなたの神、主は、あなたの先祖アブラハム、イサク、ヤコブに向かって、あなたに与えると誓われた地に、あなたをはいらせられる時、あなたが建てたものでない大きな美しい町々を得させ、
11 And houses full of good things not stored up by you, and places for storing water which you did not make, and vine-gardens and olive-trees not of your planting; and you have taken food and are full;
あなたが満たしたものでないもろもろの良い物を満たした家を得させ、あなたが掘ったものでない掘り井戸を得させ、あなたが植えたものでないぶどう畑とオリブの畑とを得させられるであろう。あなたは食べて飽きるであろう。
12 Then take care that you keep your hearts true to the Lord, who took you out of the land of Egypt, out of the prison-house.
その時、あなたはみずから慎み、エジプトの地、奴隷の家から導き出された主を忘れてはならない。
13 Let the fear of the Lord your God be in your hearts, and be his servants, taking your oaths by his name.
あなたの神、主を恐れてこれに仕え、その名をさして誓わなければならない。
14 Do not go after other gods, the gods of the peoples round about you;
あなたがたは他の神々すなわち周囲の民の神々に従ってはならない。
15 For the Lord your God who is with you is a God who will not let his honour be given to another; or the wrath of the Lord will be burning against you, causing your destruction from the face of the earth.
あなたのうちにおられるあなたの神、主はねたむ神であるから、おそらく、あなたに向かって怒りを発し、地のおもてからあなたを滅ぼし去られるであろう。
16 Do not put the Lord your God to the test as you did in Massah.
あなたがたがマッサでしたように、あなたがたの神、主を試みてはならない。
17 Keep with care the orders of the Lord your God, and his rules and his laws which he has given you;
あなたがたの神、主があなたがたに命じられた命令と、あかしと、定めとを、努めて守らなければならない。
18 And do what is upright and good in the eyes of the Lord your God, so that it may be well for you and you may go in and take for your heritage that good land from which the Lord undertook by an oath to your fathers,
あなたは主が見て正しいとし、良いとされることを行わなければならない。そうすれば、あなたはさいわいを得、かつ主があなたの先祖に誓われた、あの良い地にはいって、自分のものとすることができるであろう。
19 To send out from before you all those who are against you.
また主が仰せられたように、あなたの敵を皆あなたの前から追い払われるであろう。
20 And when your son says to you in time to come, What is the reason for these rules and laws and decisions which the Lord our God has given you?
後の日となって、あなたの子があなたに問うて言うであろう、『われわれの神、主があなたがたに命じられたこのあかしと、定めと、おきてとは、なんのためですか』。
21 Then you will say to your son, We were servants under Pharaoh's yoke in Egypt; and the Lord took us out of Egypt with a strong hand:
その時あなたはその子に言わなければならない。『われわれはエジプトでパロの奴隷であったが、主は強い手をもって、われわれをエジプトから導き出された。
22 And the Lord did great signs and wonders against Egypt, and against Pharaoh and all his house, before our eyes:
主はわれわれの目の前で、大きな恐ろしいしるしと不思議とをエジプトと、パロとその全家とに示され、
23 And he took us out from that place, guiding us here to give us this land, as he said in his oath to our fathers.
われわれをそこから導き出し、かつてわれわれの先祖に誓われた地にはいらせ、それをわれわれに賜わった。
24 And the Lord gave us orders to keep all these laws, in the fear of the Lord our God, so that it might be well for us for ever, and that he might keep us from death, as he has done to this day.
そして主はこのすべての定めを行えと、われわれに命じられた。これはわれわれの神、主を恐れて、われわれが、つねにさいわいであり、また今日のように、主がわれわれを守って命を保たせるためである。
25 And it will be our righteousness if we take care to keep all this order before the Lord our God as he has given it to us.
もしわれわれが、命じられたとおりに、このすべての命令をわれわれの神、主の前に守って行うならば、それはわれわれの義となるであろう』。

< Deuteronomy 6 >