< Deuteronomy 23 >

1 No man whose private parts have been wounded or cut off may come into the meeting of the Lord's people.
None that is hurt by bursting, or that hath his priuie member cut off, shall enter into the Congregation of the Lord.
2 One whose father and mother are not married may not come into the meeting of the Lord's people, or any of his family to the tenth generation.
A bastard shall not enter into the Congregation of the Lord: euen to his tenth generation shall he not enter into the Congregation of the Lord.
3 No Ammonite or Moabite or any of their people to the tenth generation may come into the meeting of the Lord's people:
The Ammonites and the Moabites shall not enter into the Congregation of the Lord: euen to their tenth generation shall they not enter into the Congregation of the Lord for euer,
4 Because they gave you no bread or water on your way, when you came out of Egypt: and they got Balaam, the son of Peor, from Pethor in Aram-naharaim to put curses on you.
Because they met you not with bread and water in the way, when yee came out of Egypt, and because they hyred against thee Balaam the sonne of Beor, of Pethor in Aram-naharaim, to curse thee.
5 But the Lord your God would not give ear to Balaam, but let the curse be changed into a blessing to you, because of his love for you.
Neuerthelesse, the Lord thy God would not hearken vnto Balaam, but the Lord thy God turned the curse to a blessing vnto thee, because the Lord thy God loued thee.
6 Do nothing for their peace or well-being for ever.
Thou shalt not seeke their peace nor their prosperitie all thy dayes for euer.
7 But have no hate for an Edomite, because he is your brother, or for an Egyptian, for you were living in his land.
Thou shalt not abhorre an Edomite: for he is thy brother, neither shalt thou abhorre an Egyptian, because thou wast a strager in his land.
8 Their children in the third generation may come into the meeting of the Lord's people.
The children that are begotten of them in their thirde generation, shall enter into the Congregation of the Lord.
9 When you go out to war and put your tents in position, keep from every evil thing.
When thou goest out with the host against thine enemies, keepe thee then from all wickednesse.
10 If any man among you becomes unclean through anything which has taken place in the night, he is to go out from the tent-circle and keep outside it:
If there be among you any that is vncleane by that which commeth to him by night, he shall goe out of the hoste, and shall not enter into the hoste,
11 But when evening comes near, let him take a bath: and after sundown he may come back to the tents.
But at euen he shall wash him selfe with water, and when the sunne is downe, he shall enter into the hoste.
12 Let there be a place outside the tent-circle to which you may go;
Thou shalt haue a place also without the hoste whither thou shalt resort,
13 And have among your arms a spade; and when you have been to that place, let that which comes from you be covered up with earth:
And thou shalt haue a paddle among thy weapons, and when thou wouldest sit downe without, thou shalt shalt digge therewith, and returning thou shalt couer thine excrements.
14 For the Lord your God is walking among your tents, to keep you safe and to give up into your hands those who are fighting against you; then let your tents be holy, so that he may see no unclean thing among you, and be turned away from you.
For the Lord thy God walketh in the mids of thy campe to deliuer thee, and to giue thee thine enemies before thee: therefore thine hoste shalbe holy, that he see no filthie thing in thee and turne away from thee.
15 Do not give back to his master a servant who has gone in flight from his master and come to you:
Thou shalt not deliuer the seruant vnto his master, which is escaped from his master vnto thee.
16 Let him go on living among you in whatever place is most pleasing to him: do not be hard on him.
He shall dwell with thee, euen among you, in what place he shall chuse, in one of thy cities where it liketh him best: thou shalt not vexe him.
17 No daughter of Israel is to let herself be used as a loose woman for a strange god, and no son of Israel is to give himself to a man.
There shalbe no whore of the daughters of Israel, neither shall there be a whore keeper of the sonnes of Israel.
18 Do not take into the house of the Lord your God, as an offering for an oath, the price of a loose woman or the money given to one used for sex purposes in the worship of the gods: for these two things are disgusting to the Lord your God.
Thou shalt neyther bring the hyre of a whore, nor the price of a dogge into the house of the Lord thy God for any vow: for euen both these are abomination vnto the Lord thy God.
19 Do not take interest from an Israelite on anything, money or food or any other goods, which you let him have:
Thou shalt not giue to vsurie to thy brother: as vsurie of money, vsurie of meate, vsurie of any thing that is put to vsurie.
20 From men of other nations you may take interest, but not from an Israelite: so that the blessing of the Lord your God may be on everything to which you put your hand, in the land which you are about to take as your heritage.
Vnto a stranger thou mayest lend vpon vsurie, but thou shalt not lend vpon vsurie vnto thy brother, that the Lord thy God may blesse thee in all that thou settest thine hand to, in the land whither thou goest to possesse it.
21 When you take an oath to the Lord, do not be slow to give effect to it: for without doubt the Lord your God will make you responsible, and will put it to your account as sin.
When thou shalt vowe a vowe vnto the Lord thy God, thou shalt not be slacke to paye it: for the Lord thy God will surely require it of thee, and so it should be sinne vnto thee.
22 But if you take no oath, there will be no sin.
But when thou absteinest from vowing, it shalbe no sinne vnto thee.
23 Whatever your lips have said, see that you do it; for you gave your word freely to the Lord your God.
That which is gone out of thy lippes, thou shalt keepe and performe, as thou hast vowed it willingly vnto the Lord thy God: for thou hast spoken it with thy mouth.
24 When you go into your neighbour's vine-garden, you may take of his grapes at your pleasure, but you may not take them away in your vessel.
When thou commest vnto thy neighbours vineyard, then thou mayest eate grapes at thy pleasure, as much as thou wilt: but thou shalt put none in thy vessell.
25 When you go into your neighbour's field, you may take the heads of grain with your hand; but you may not put your blade to his grain.
When thou commest into thy neighbours corne thou mayest plucke the eares with thine hand, but thou shalt not moue a sickle to thy neighbours corne.

< Deuteronomy 23 >