< Acts 11 >

1 Now the Apostles and the brothers who were in Judaea had news that the word of God had been given to the Gentiles.
And the Apostles and the brethren that were thorowout Iewry harde saye that the hethen had also receaved the worde of God.
2 And when Peter came to Jerusalem, those who kept the rule of circumcision had an argument with him,
And when Peter was come vp to Ierusalem they of the circumcision reasoned wyth him
3 Saying, You went to men without circumcision, and took food with them.
sayinge: Thou wentest in to men vncircumcised and atest with them.
4 But Peter gave them an account of it all in order, saying to them,
Then Peter began and expounded ye thinge in order to the sayinge:
5 I was in the town of Joppa, at prayer: and falling into a deep sleep, I saw in a vision a vessel like a great cloth let down from heaven, and it came down to me:
I was in the cyte of Ioppa prayinge and in a traunce I sawe a vision a certen vessell descende as it had bene a large lynnyn clothe let doune from hevin by the fower corners and it cam to me.
6 And looking on it with attention I saw in it all sorts of beasts and birds.
Into the which when I had fastened myn eyes I consydered and sawe fowerfoted beastes of ye erth and vermen and wormes and foules of the ayer.
7 And a voice came to my ears saying, Come, Peter; take them for food.
And I herde a voyce sayinge vnto me: aryse Peter sley and eate.
8 But I said, No, Lord; for nothing common or unclean has ever come into my mouth.
And I sayd: God forbyd lorde for nothinge comen or vnclene hath at eny tyme entred into my mouth.
9 But the voice, coming a second time from heaven, said, What God has made clean, do not you make common.
But the voyce answered me agayne from heven cout not thou those thinges come which god hath clensed.
10 And this was done three times, and they were all taken up again into heaven.
And this was done thre tymes. And all were takin vp agayne into heven.
11 And at that minute, three men, sent from Caesarea, came to the house where we were.
And beholde immediatly ther were thre men come vnto the housse where I was sent from Cesarea vnto me.
12 And the Spirit gave me orders to go with them, doubting nothing. And these six brothers came with me; and we went into that man's house:
And the sprete sayde vnto me that I shuld go with them with out doutinge. Morover the sixe brethren accompanyed me: and we entred into the mas housse.
13 And he gave us an account of how he had seen the angel in his house, saying, Send to Joppa, and get Simon, named Peter, to come to you;
And he shewed vs how he had sene an angell in his housse which stod and sayde to him: Send men to Ioppa and call for Symon named also Peter:
14 Who will say words to you through which you and all your family may get salvation.
he shall tell the wordes wherby both thou and all thyne housse shalbe saved.
15 And, while I was talking to them, the Holy Spirit came on them, as on us at first.
And as I begane to preach ye holy goost fell on them as he dyd on vs at the begynninge.
16 And the words of the Lord came into my mind, how he said, The baptism of John was with water, but you will have baptism with the Holy Spirit.
Then came to my remembrauce ye wordes of the Lorde how he sayde: Iohn baptised with water but ye shalbe baptysed with the holy goost.
17 If then God gave them, when they had faith in the Lord Jesus Christ, the same as he gave to us, who was I to go against God?
For as moche then as God gave the lyke gyftes as he dyd vnto vs when we beleved on the Lorde Iesus Christ: what was I that I shuld have with stonde God?
18 And hearing these things they said nothing more, but gave glory to God, saying, Then to the Gentiles as to us has God given a change of heart, so that they may have life.
when they hearde this they helde their peace and gloryfied God sayinge: then hath God also to the gentyls graunted repentaunce vnto lyfe.
19 Then those who had gone away at the time of the trouble about Stephen, went as far as Phoenicia and Cyprus, preaching to the Jews only.
They which were scattryd abroade thorow the affliccion that arose aboute Steven walked thorow oute tyll they came vnto Phenices and Cypers and Antioche preachynge ye worde to no man but vnto the Iewes only.
20 But some of them, men of Cyprus and Cyrene, when they came to Antioch, gave the good news about the Lord Jesus to the Greeks.
Some of them were men of Cypers and Syrene which when they were come into Antioche spake vnto the Grekes and preched the Lorde Iesus.
21 And the power of the Lord was with them, and a great number had faith and were turned to the Lord.
And the honde of the Lorde was with them and a greate nombre beleved and turned vnto the Lorde.
22 And news of them came to the ears of the church at Jerusalem: and they sent Barnabas as far as Antioch:
Tydinges of these thinges came vnto ye eares of the congregacion which was in Ierusalem. And they sente forth Barnabas that he shuld go vnto Antioche.
23 Who, when he came and saw the grace of God, was glad; and he made clear to them the need of keeping near the Lord with all the strength of their hearts:
Which when he was come and had sene the grace of God was glad and exhorted them all that with purpose of hert they wolde continually cleave vnto ye Lorde.
24 For he was a good man and full of the Holy Spirit and of faith: and a great number were joined to the Lord.
For he was a good man and full of the holy goost and of faythe: and moche people was added vnto the Lorde.
25 Then he went on to Tarsus, looking for Saul;
Then departed Barnabas to Tarsus for to seke Saul.
26 And when he had come across him, he took him to Antioch. And they were with the church there for a year, teaching the people; and the disciples were first given the name of Christians in Antioch.
And when he had founde him he brought him vnto Antioche. And it chaunsed yt a whole yere they had their conversacion with the congregacio there and taught moche people: in so moche that the disciples of Antioche were the fyrst that were called Christen.
27 Now in those days prophets came from Jerusalem to Antioch.
In those dayes came Prophetes fro Ierusalem vnto Antioche.
28 And one of them, named Agabus, said publicly through the Spirit that there would be serious need of food all over the earth: which came about in the time of Claudius.
And ther stode vp one of them named Agabus and signified by the sprete that ther shuld be great derth throughoute all the worlde which came to passe in ye Emproure Claudius dayes.
29 And the disciples, everyone as he was able, made a decision to send help to the brothers living in Judaea:
Then the disciples every man accordinge to his abilite purposed to sende socoure vnto the brethren which dwelt in Iewry.
30 Which they did, sending it to the rulers of the church by the hand of Barnabas and Saul.
Which thinge they also dyd and sent it to the elders by the hondes of Barnabas and Saul.

< Acts 11 >