< 1 Chronicles 7 >
1 And of the sons of Issachar: Tola and Puah, Jashub and Shimron, four.
Porro filii Issachar: Thola, et Phua, Jasub, et Simeron, quatuor.
2 And the sons of Tola: Uzzi and Rephaiah and Jeriel and Jahmai and Ibsam and Shemuel, heads of their families; they were men of war; in the record of their generations their number in the time of David was twenty-two thousand, six hundred.
Filii Thola: Ozi, et Raphaia, et Jeriel, et Jemai, et Jebsem, et Samuel, principes per domos cognationum suarum. De stirpe Thola viri fortissimi numerati sunt in diebus David, viginti duo millia sexcenti.
3 And the sons of Uzzi; Izrahiah; and the sons of Izrahiah: Michael and Obadiah and Joel and Isshiah, five; all of them chiefs.
Filii Ozi: Izrahia, de quo nati sunt Michaël, et Obadia, et Joël, et Jesia, quinque omnes principes.
4 And with them, recorded in generations by their families, were bands of fighting-men, thirty-six thousand of them, for they had a great number of wives and sons.
Cumque eis per familias et populos suos, accincti ad prælium, viri fortissimi, triginta sex millia: multas enim habuerunt uxores, et filios.
5 And there were recorded among all the families of Issachar, great men of war, eighty-seven thousand.
Fratres quoque eorum per omnem cognationem Issachar robustissimi ad pugnandum, octoginta septem millia numerati sunt.
6 The sons of Benjamin: Bela and Becher and Jediael, three.
Filii Benjamin: Bela, et Bechor, et Jadihel, tres.
7 And the sons of Bela: Ezbon and Uzzi and Uzziel and Jerimoth and Iri, five; heads of their families, great men of war; there were twenty-two thousand and thirty-four of them recorded by their families.
Filii Bela: Esbon, et Ozi, et Oziel, et Jerimoth, et Urai, quinque principes familiarum, et ad pugnandum robustissimi: numerus autem eorum, viginti duo millia et triginta quatuor.
8 And the sons of Becher: Zemirah and Joash and Eliezer and Elioenai and Omri and Jerimoth and Abijah and Anathoth and Alemeth. All these were the sons of Becher.
Porro filii Bechor: Zamira, et Joas, et Eliezer, et Elioënai, et Amri, et Jerimoth, et Abia, et Anathoth, et Almath: omnes hi filii Bechor.
9 And they were recorded by their generations, heads of their families, great men of war, twenty thousand, two hundred.
Numerati sunt autem per familias suas principes cognationum suarum ad bella fortissimi, viginti millia et ducenti.
10 And the sons of Jediael: Bilhan; and the sons of Bilhan: Jeush and Benjamin and Ehud and Chenaanah and Zethan and Tarshish and Ahishahar.
Porro filii Jadihel: Balan. Filii autem Balan: Jehus, et Benjamin, et Aod, et Chanana, et Zethan, et Tharsis, et Ahisahar:
11 All these were the sons of Jediael, by the heads of their families, seventeen thousand, two hundred men of war, able to go out with the army for war.
omnes hi filii Jadihel, principes cognationum suarum viri fortissimi, decem et septem millia et ducenti ad prælium procedentes.
12 And Shuppim and Huppim. The sons of Dan, Hushim his son, one.
Sepham quoque et Hapham filii Hir: et Hasim filii Aher.
13 The sons of Naphtali: Jahziel and Guni and Jezer and Shallum, the sons of Bilhah.
Filii autem Nephthali: Jaziel, et Guni, et Jeser, et Sellum, filii Bala.
14 The sons of Manasseh by his servant-wife, the Aramaean woman: she gave birth to Machir, the father of Gilead;
Porro filius Manasse, Esriel: concubinaque ejus Syra peperit Machir patrem Galaad.
15 (And Gilead took a wife, whose name was Maacah, and his sister's name was Hammoleketh; ) and the name of his brother was Zelophehad, who was the father of daughters.
Machir autem accepit uxores filiis suis Happhim, et Saphan: et habuit sororem nomine Maacha: nomen autem secundi, Salphaad, natæque sunt Salphaad filiæ.
16 And Maacah, the wife of Gilead, gave birth to a son to whom she gave the name Peresh; and his brother was named Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.
Et peperit Maacha uxor Machir filium, vocavitque nomen ejus Phares: porro nomen fratris ejus, Sares: et filii ejus, Ulam, et Recen.
17 And the son of Ulam: Bedan. These were the sons of Gilead, the son of Machir the son of Manasseh.
Filius autem Ulam, Badan: hi sunt filii Galaad, filii Machir, filii Manasse.
18 And his sister Hammoleketh was the mother of Ishhod and Abiezer and Mahlah.
Soror autem ejus Regina peperit Virum decorum, et Abiezer, et Mohola.
19 And the sons of Shemida were Ahian and Shechem and Likhi and Aniam.
Erant autem filii Semida, Ahin, et Sechem, et Leci, et Aniam.
20 And the sons of Ephraim: Shuthelah and Bered his son, and Tahath his son, and Eleadah his son, and Tahath his son,
Filii autem Ephraim: Suthala, Bared filius ejus, Thahath filius ejus, Elada filius ejus, Thahath filius ejus, hujus filius Zabad,
21 And Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer and Elead, whom the men of Gath, who had been living in the land from their birth, put to death, because they came down to take away their cattle.
et hujus filius Suthula, et hujus filius Ezer et Elad: occiderunt autem eos viri Geth indigenæ, quia descenderant ut invaderent possessiones eorum.
22 And for a long time Ephraim their father went on weeping for them, and his brothers came to give him comfort.
Luxit igitur Ephraim pater eorum multis diebus, et venerunt fratres ejus ut consolarentur eum.
23 After that, he had connection with his wife, and she became with child and gave birth to a son, to whom his father gave the name of Beriah, because trouble had come on his family.
Ingressusque est ad uxorem suam: quæ concepit, et peperit filium, et vocavit nomen ejus Beria, eo quod in malis domus ejus ortus esset:
24 And his daughter was Sheerah, the builder of Beth-horon the lower and the higher, and Uzzen-sheerah.
filia autem ejus fuit Sara, quæ ædificavit Bethoron inferiorem et superiorem, et Ozensara.
25 And Rephah was his son, and Resheph; his son was Telah, and his son was Tahan;
Porro filius ejus Rapha, et Reseph, et Thale, de quo natus est Thaan,
26 Ladan was his son, Ammihud his son, Elishama his son,
qui genuit Laadan: hujus quoque filius Ammiud, qui genuit Elisama,
27 Nun his son, Joshua his son.
de quo ortus est Nun, qui habuit filium Josue.
28 Their heritage and their living-places were Beth-el and its daughter-towns, and Naaran to the east, and Gezer to the west, with its daughter-towns, as well as Shechem and its daughter-towns as far as Azzah and its daughter-towns;
Possessio autem eorum et habitatio, Bethel cum filiabus suis, et contra orientem Noran, ad occidentalem plagam Gazer et filiæ ejus, Sichem quoque cum filiabus suis, usque ad Aza cum filiabus ejus.
29 And by the limits of the children of Manasseh, Beth-shean and its daughter-towns, Taanach, Megiddo, and Dor, with their daughter-towns. In these the children of Joseph, the son of Israel, were living.
Juxta filios quoque Manasse, Bethsan et filias ejus, Thanach et filias ejus, Mageddo et filias ejus, Dor et filias ejus: in his habitaverunt filii Joseph, filii Israël.
30 The sons of Asher: Imnah and Ishvah and Ishvi and Beriah and Serah, their sister.
Filii Aser: Jemna, et Jesua, et Jessui, et Baria, et Sara soror eorum.
31 And the sons of Beriah: Heber and Malchiel, who was the father of Birzaith.
Filii autem Baria: Heber, et Melchiel: ipse est pater Barsaith.
32 And Heber was the father of Japhlet and Shomer and Hotham and Shua, their sister.
Heber autem genuit Jephlat, et Somer, et Hotham, et Suaa sororem eorum.
33 And the sons of Japhlet: Pasach and Bimhal and Ashvath. These are the sons of Japhlet.
Filii Jephlat: Phosech, et Chamaal, et Asoth: hi filii Jephlat.
34 And the sons of Shomer: Ahi and Rohgah, Jehubbah and Aram.
Porro filii Somer: Ahi, et Roaga, et Haba, et Aram.
35 And the sons of Hotham, his brother: Zophah and Imna and Shelesh and Amal.
Filii autem Helem fratris ejus: Supha, et Jemna, et Selles, et Amal.
36 The sons of Zophah: Suah and Harnepher and Shual and Beri and Imrah,
Filii Supha: Sue, Harnapher, et Sual, et Beri, et Jamra,
37 Bezer and Hod and Shamma and Shilshah and Ithran and Beera.
Bosor, et Hod, et Samma, et Salusa, et Jethran, et Bera.
38 And the sons of Jether: Jephunneh and Pispah and Ara.
Filii Jether: Jephone, et Phaspha, et Ara.
39 And the sons of Ulla: Arah and Hanniel and Rizia.
Filii autem Olla: Aree, et Haniel, et Resia.
40 All these were the children of Asher, heads of their families, specially strong men of war, chiefs of the rulers. They were recorded in the army for war, twenty-six thousand men in number.
Omnes hi filii Aser, principes cognationum, electi atque fortissimi duces ducum: numerus autem eorum ætatis quæ apta esset ad bellum, viginti sex millia.