< 1 Chronicles 7 >

1 And of the sons of Issachar: Tola and Puah, Jashub and Shimron, four.
Synové pak Izacharovi: Tola, Fua, Jasub a Simron, čtyři.
2 And the sons of Tola: Uzzi and Rephaiah and Jeriel and Jahmai and Ibsam and Shemuel, heads of their families; they were men of war; in the record of their generations their number in the time of David was twenty-two thousand, six hundred.
Synové pak Tolovi: Uzi, Refaia, Jeriel, Jachmai, Jipsam, Samuel, knížata po domích otců jejich, pošlí od Toly, muži udatní v pokoleních svých. Počet jejich ve dnech Davidových byl dvamecítma tisíců a šest set.
3 And the sons of Uzzi; Izrahiah; and the sons of Izrahiah: Michael and Obadiah and Joel and Isshiah, five; all of them chiefs.
Synové Uzovi: Izrachiáš. Synové pak Izrachiášovi: Michael, Abdiáš, Joel a Isia, všech pět knížat.
4 And with them, recorded in generations by their families, were bands of fighting-men, thirty-six thousand of them, for they had a great number of wives and sons.
A s nimi v pokoleních jejich, po čeledech jejich otcovských, mužů válečných třidceti šest tisíců; nebo mnoho měli žen a synů.
5 And there were recorded among all the families of Issachar, great men of war, eighty-seven thousand.
Bratří také jejich po všech čeledech Izachar, mužů udatných osmdesáte sedm tisíců, všech vyčtených.
6 The sons of Benjamin: Bela and Becher and Jediael, three.
Synové Beniaminovi: Béla, Becher, Jediael, tři.
7 And the sons of Bela: Ezbon and Uzzi and Uzziel and Jerimoth and Iri, five; heads of their families, great men of war; there were twenty-two thousand and thirty-four of them recorded by their families.
Synové pak Bélovi: Ezbon, Uzi, Uziel, Jerimot a Iri, pět knížat čeledí otcovských, muži udatní; načteno jich dvamecítma tisíců, třidceti a čtyři.
8 And the sons of Becher: Zemirah and Joash and Eliezer and Elioenai and Omri and Jerimoth and Abijah and Anathoth and Alemeth. All these were the sons of Becher.
Potom synové Becherovi: Zemira, Joas, Eliezer, Elioenai, Amri, Jeremot, Abiáš, Anatot a Alemet, všickni synové Becherovi.
9 And they were recorded by their generations, heads of their families, great men of war, twenty thousand, two hundred.
Kterýchž počet po pokoleních jejich, a po knížatech v domě čeledí otcovských, mužů udatných, dvadceti tisíců a dvě stě.
10 And the sons of Jediael: Bilhan; and the sons of Bilhan: Jeush and Benjamin and Ehud and Chenaanah and Zethan and Tarshish and Ahishahar.
Synové také Jediaelovi: Bilan. Synové pak Bilanovi: Jeus, Beniamin, Ahod, Kenan, Zetan, Tarsis a Achisachar.
11 All these were the sons of Jediael, by the heads of their families, seventeen thousand, two hundred men of war, able to go out with the army for war.
Všech těch synů Jediaelových po knížatech čeledí, mužů udatných, sedmnáct tisíc a dvě stě, vycházejících na vojnu k bitvě,
12 And Shuppim and Huppim. The sons of Dan, Hushim his son, one.
Kromě Suppim a Chuppim, synů doma zrozených, a Chusim, synů vně zplozených.
13 The sons of Naphtali: Jahziel and Guni and Jezer and Shallum, the sons of Bilhah.
Synové Neftalímovi: Jasiel, Guni, Jezer a Sallum, synové Bály.
14 The sons of Manasseh by his servant-wife, the Aramaean woman: she gave birth to Machir, the father of Gilead;
Synové Manassesovi: Asriel, kteréhož mu manželka porodila. (Ženina též jeho Syrská porodila Machira, otce Galád.
15 (And Gilead took a wife, whose name was Maacah, and his sister's name was Hammoleketh; ) and the name of his brother was Zelophehad, who was the father of daughters.
Machir pak vzal manželku Chuppimovu a Suppimovu, a jméno sestry jeho Maacha.) Jméno pak druhého Salfad, a měl Salfad dcery.
16 And Maacah, the wife of Gilead, gave birth to a son to whom she gave the name Peresh; and his brother was named Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.
Porodila pak Maacha manželka Machirova syna, kteréhož nazvala Fáres, a jméno bratra jeho Sáres, synové pak jeho Ulam a Rekem.
17 And the son of Ulam: Bedan. These were the sons of Gilead, the son of Machir the son of Manasseh.
Synové pak Ulamovi: Bedan. Tiť jsou synové Galád syna Machirova, syna Manassesova.
18 And his sister Hammoleketh was the mother of Ishhod and Abiezer and Mahlah.
Sestra pak jeho Molechet porodila Ishoda a Abiezera a Machla.
19 And the sons of Shemida were Ahian and Shechem and Likhi and Aniam.
Byli pak synové Semidovi: Achian, Sechem, Likchi a Aniam.
20 And the sons of Ephraim: Shuthelah and Bered his son, and Tahath his son, and Eleadah his son, and Tahath his son,
Synové pak Efraimovi: Sutelach, a Bered syn jeho, Tachat syn jeho, Elada syn jeho, Tachat syn jeho,
21 And Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer and Elead, whom the men of Gath, who had been living in the land from their birth, put to death, because they came down to take away their cattle.
Též Zabad syn jeho, Sutelach syn jeho, Ezer a Elad. I zbili je muži Gát, kteříž zrozeni byli v zemi té; nebo sstoupili byli, aby zajali dobytky jejich.
22 And for a long time Ephraim their father went on weeping for them, and his brothers came to give him comfort.
Protož kvílil Efraim otec jejich za mnohé dny, a přišli bratří jeho, aby ho těšili.
23 After that, he had connection with his wife, and she became with child and gave birth to a son, to whom his father gave the name of Beriah, because trouble had come on his family.
Potom všel k manželce své, kteráž počala a porodila syna, a nazval jméno jeho Beria, že byl v zámutku pro rodinu svou.
24 And his daughter was Sheerah, the builder of Beth-horon the lower and the higher, and Uzzen-sheerah.
Dceru také Seeru, kteráž vystavěla Betoron dolní i horní, a Uzen Seera.
25 And Rephah was his son, and Resheph; his son was Telah, and his son was Tahan;
A Refacha syna jeho, Resefa, Telecha, a Tachana syna jeho,
26 Ladan was his son, Ammihud his son, Elishama his son,
Ladana syna jeho, Amiuda syna jeho, Elisama syna jeho,
27 Nun his son, Joshua his son.
Non syna jeho, Jozue syna jeho.
28 Their heritage and their living-places were Beth-el and its daughter-towns, and Naaran to the east, and Gezer to the west, with its daughter-towns, as well as Shechem and its daughter-towns as far as Azzah and its daughter-towns;
Vládařství pak jejich a bydlení jejich Bethel s vesnicemi svými, a k východu Náran, a k západu Gázer a vesnice jeho, Sichem s vesnicemi svými, až do Gázy a vesnic jeho.
29 And by the limits of the children of Manasseh, Beth-shean and its daughter-towns, Taanach, Megiddo, and Dor, with their daughter-towns. In these the children of Joseph, the son of Israel, were living.
A v místech naproti synům Manassesovým: Betsan s vesnicemi svými, Tanach s vesnicemi svými, Mageddo s vesnicemi svými, Dor s vesnicemi svými. V těch bydlili synové Jozefa syna Izraelova.
30 The sons of Asher: Imnah and Ishvah and Ishvi and Beriah and Serah, their sister.
Synové Asser: Jemna, Jesua, Jesui, Beria, a Serach sestra jejich.
31 And the sons of Beriah: Heber and Malchiel, who was the father of Birzaith.
Synové pak Beriovi: Heber, Melchiel. Onť jest otec Birzavitův.
32 And Heber was the father of Japhlet and Shomer and Hotham and Shua, their sister.
Heber pak zplodil Jafleta, Somera, Chotama, a Suu sestru jejich.
33 And the sons of Japhlet: Pasach and Bimhal and Ashvath. These are the sons of Japhlet.
Synové pak Jafletovi: Pasach, Bimhal, a Asvat. Ti jsou synové Jafletovi.
34 And the sons of Shomer: Ahi and Rohgah, Jehubbah and Aram.
Synové pak Somerovi: Achi, Rohaga, Jehubba a Aram.
35 And the sons of Hotham, his brother: Zophah and Imna and Shelesh and Amal.
Synové pak Helema, bratra jeho: Zofach, Jimna, Seles a Amal.
36 The sons of Zophah: Suah and Harnepher and Shual and Beri and Imrah,
Synové Zofachovi: Suach, Charnefer, Sual, Beri a Jimra,
37 Bezer and Hod and Shamma and Shilshah and Ithran and Beera.
Bezer, Hod, Samma, Silsa, Jitran a Béra.
38 And the sons of Jether: Jephunneh and Pispah and Ara.
Synové Jeterovi: Jefunne, Fispa a Ara.
39 And the sons of Ulla: Arah and Hanniel and Rizia.
Synové pak Ulla: Arach, Haniel a Riziáš.
40 All these were the children of Asher, heads of their families, specially strong men of war, chiefs of the rulers. They were recorded in the army for war, twenty-six thousand men in number.
Všickni ti synové Asser, knížata domů otcovských, vybraní, udatní, přední z knížat, kteříž vyčteni do vojska k bitvě, v počtu šest a dvadceti tisíc mužů.

< 1 Chronicles 7 >