< 1 Chronicles 4 >

1 The sons of Judah: Perez, Hezron and Carmi and Hur and Shobal.
ユダの子等はペレヅ、ヘヅロン、カルミ、ホル、シヨバル
2 And Reaiah, the son of Shobal, was the father of Jahath; and Jahath was the father of Ahumai and Lahad. These are the families of the Zorathites.
シヨバルの子レアヤ、ヤハテを生みヤハテ、アホマイおよびラハデを生り是等はザレア人の宗族なり
3 And these were the sons of Hur, the father of Etam: Jezreel and Ishma and Idbash, and the name of their sister was Hazzelelponi;
エタムの父の生る者は左のごとしヱズレル、イシマおよびイデバシその姉妹の名はハゼレルポニといふ
4 And Penuel, the father of Gedor, and Ezer, the father of Hushah. These are the sons of Hur, the oldest son of Ephrathah, the father of Beth-lehem.
ゲドルの父ペヌエル、ホシヤの父エゼル是等はベテレヘムの父エフラタの長子ホルの子等なり
5 And Ashhur, the father of Tekoa, had two wives, Helah and Naarah.
テコアの父アシユルは二人の妻を有り即ちヘラとナアラ
6 And Naarah had Ahuzzam by him, and Hepher and Temeni and Haahashtari. These were the sons of Naarah.
ナアラ、アシユルによりてアホザム、へペル、テメニおよびアハシタリを產り是等はナアラの產る子なり
7 And the sons of Helah were Zereth, Izhar and Ethnan.
ヘラの產る子はゼレテ、ヱゾアル、エテナン
8 And Koz was the father of Anub and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
ハツコヅはアヌブおよびゾベバを產り ハルムの子アハルヘルの宗族も彼より出づ
9 And Jabez was honoured more than his brothers; but his mother had given him the name Jabez, saying, Because I gave birth to him with sorrow.
ヤベヅはその兄弟の中にて最も尊ばれたる者なりきその母我くるしみてこれを產たればといひてその名をヤベヅ(くるしみ)と名けたり
10 And Jabez made a prayer to the God of Israel, saying, If only you would truly give me a blessing, and make wider the limits of my land, and let your hand be with me, and keep me from evil, so that I may not be troubled by it! And God gave him his desire.
ヤベヅ、イスラエルの神に龥はり我を祝福に祝福て我境を擴め御手をもて我を助け我をして災難に罹りてくるしむこと無らしめたまへと言り神その求むる所を允したまふ
11 And Chelub, the brother of Shuhah, was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
シユワの兄弟ケルブはメヒルを生りメヒルはエシトンの父なり
12 And Eshton was the father of Bethrapha and Paseah and Tehinnah, the father of Ir-nahash. These are the men of Recah.
エシトンはベテラパ、パセアおよびイルハナシの父テヒンナを生り是等はレカの人なり
13 And the sons of Kenaz: Othniel and Seraiah; and the sons of Othniel: Hathath.
ケナズの子等はオテニエルおよびセラヤ、オテニエルの子はハタテ
14 And Meonothai was the father of Ophrah; and Seraiah was the father of Joab, the father of Ge-harashim; they were expert workmen.
メオノタイはオフラを生みセラヤはヨアブを生りヨアブはカラシム(工匠)谷の人々の父なり彼處のものは工匠なればかくいふ
15 And the sons of Caleb, the son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam; and the son of Elah: Kenaz.
ヱフンネの子カレブの子等はイル、エラおよびナアム、エラの子等およびケナズ
16 And the sons of Jehallelel: Ziph and Ziphah, Tiria and Asarel.
ヱハレレルの子等はジフ、ジバ、テリア、アサレル
17 And the sons of Ezrah: Jether and Mered and Epher and Jalon; and these are the sons of Bithiah, the daughter of Pharaoh, the wife of Mered. And she became the mother of Miriam and Shammai and Ishbah, the father of Eshtemoa.
エズラの子等はヱテル、メレデ、エペル、ヤロン、メレデの妻はミリアム、シヤンマイおよびイシバを產り イシバはエシテモアの父なり
18 And his wife, a woman of the tribe of Judah, became the mother of Jered, the father of Gedor, and Heber, the father of Soco, and Jekuthiel, the father of Zanoah.
そのユダヤ人なる妻はゲドルの父ヱレデとシヨコの父へベルとザノアの父ヱクテエルを產り是等はメレデが娶りたるパロの女ビテヤの生る子なり
19 And the sons of the wife of Hodiah, the sister of Naham, were the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maacathite.
ナハムの姉妹なるホデヤの妻の生める子等はガルミ人ケイラの父およびマアカ人エシテモアなり
20 And the sons of Shimon: Amnon and Rinnah, Ben-hanan and Tilon. And the sons of Ishi: Zoheth; and the son of Zoheth. ...
シモンの子等はアムノン、リンナ、ベネハナン、テロン、イシの子等はゾヘテおよびべネゾヘテ
21 The sons of Shelah, the son of Judah: Er, the father of Lecah, and Laadah, the father of Mareshah, and the families of those who made delicate linen, of the family of Ashbea;
ユダの子シラの子等はレカの父エル、マレシヤの父ラダおよび織布者の家の宗族すなはちアシベアの家の者等
22 And Jokim, and the men of Cozeba, and Joash and Saraph, who were rulers in Moab, and went back to Beth-lehem. And the records are very old.
ならびにモアブに主たりしヨキム、コゼバの人々ヨアシおよびサラフ等なり またヤシユブ、レハムといふ者ありその記録は古し
23 These were the potters, and the people living among planted fields with walls round them; they were there to do the king's work.
是等の者は陶工にしてネタイムおよびゲデラに住み王の地に居りてその用をなせり
24 The sons of Simeon: Nemuel and Jamin, Jarib, Zerah, Shaul;
シメオンの子等はネムエル、ヤミン、ヤリブ、ゼラ、シヤウル
25 Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
シヤウルの子はシヤルム その子はミブサムその子はミシマ
26 And the sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
ミシマの子はハムエル その子はザツクル その子はシメイ
27 And Shimei had sixteen sons and six daughters, but his brothers had only a small number of children, and their family was not as fertile as the children of Judah.
シメイには男子十六人女子六人ありしがその兄弟等には多の子あらざりきまたその宗族の者は凡てユダの子孫ほどには殖増ざりき
28 And they were living at Beer-sheba and Moladah and Hazar-shual,
彼らの住る處はベエルシバ、モラダ、ハザルシユアル
29 And at Bilhah, and at Ezem, and at Tolad,
ビルハ、エゼム、トラデ
30 And at Bethuel, and at Hormah, and at Ziklag,
ベトエル、ホルマ、チクラグ
31 And at Beth-marcaboth, and at Hazarsusim, and at Beth-biri, and at Shaaraim. These were their towns till David became king.
ベテマルカボテ、ハザルスシム、ベテビリ、シヤライム是等の邑はダビデの世にたるまで彼等の有たりき
32 And their small towns were Etam, Ain, Rimmon, and Tochen and Ashan, five towns;
その村郷はエタム、アイン、リンモン、トケン、アシヤンの五の邑なり
33 And all the small places round these towns, as far as Baalath-beer, the high place of the South. These were their living-places, and they have lists of their generations.
またこの邑々の周圍に衆多の村ありてバアルにまでおよべり彼らの住處は是のごとくにして彼ら各々系譜あり
34 And Meshobab and Jamlech and Joshah, the son of Amaziah,
メシヨバブ、ヤムレク、アマジヤの子ヨシヤ
35 And Joel and Jehu, the son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,
ヨエル、アシエルの曾孫セラヤの孫ヨシビアの子ヱヒウ
36 And Elioenai and Jaakobah and Jeshohaiah and Asaiah and Adiel and Jesimiel and Benaiah,
ヱリオエナイ、ヤコバ、ヱシヨハヤ、アサヤ、アデヱル、ヱシミエル、ベナヤ
37 And Ziza, the son of Shiphi, the son of Allon, the son of Jedaiah, the son of Shimri, the son of Shemaiah;
およびシピの子ジザ、シピはアロンの子 アロンはヱダヤの子 ヱダヤはシムリの子 シムリはシマヤの子なり
38 These, whose names are given, were chiefs in their families, and their families became very great in number.
此に名を擧げたる者等はその宗族の中の長たる者にしてその宗家は大に蔓延り
39 And they went to the opening into Gedor, as far as the east side of the valley, in search of grass-land for their flocks.
彼等はその群のために牧場を求めんとてゲドルの西におもむき谷の東の方にいたり
40 And they came to some good fertile grass-land, in a wide quiet country of peace-loving people; for the people who were living there before were of the offspring of Ham.
つひに膏腴なる善き牧場を見いだせしがその地は廣く靜穩にして安寧なりき其は昔より其處に住たりし者はハム人なればなり
41 And these whose names are given came in the days of Hezekiah, king of Judah, and made an attack on the Meunim who were living there, and put an end to them to this day, and took their place, because there was grass there for their flocks.
即ち上にその名を記したる者等ユダの王ヒゼキヤの代に往て彼らの幕屋を撃やぶり彼らと其處に居しメウニ人を盡く滅ぼし之に代りて其處に住て今日にいたる是はその群を牧べき牧場其處にありたればなり
42 And some of them, five hundred of the sons of Simeon, went to the hill-country of Seir, with Pelatiah and Neariah and Rephaiah and Uzziel, the sons of Ishi, at their head.
またシメオンの子孫の者五百人許イシの子等ペラテア、ネアリア、レバヤ、ウジエルを長としてセイル山に攻ゆき
43 And they put to death the rest of the Amalekites who had got away safely, and made it their living-place to this day.
アマレキ人の逃れて遺れる者を撃ほろぼして今日まで其處に住り

< 1 Chronicles 4 >