< 1 Chronicles 25 >

1 Further, David and the chiefs of the servants of the holy place made selection of certain of the sons of Asaph and of Heman and of Jeduthun for the work of prophets, to make melody with corded instruments and brass; and the number of the men for the work they had to do was:
Давид ши кэпетенииле оштирий ау пус деопарте, пентру службэ, пе ачея дин фиий луй Асаф, Хеман ши Иедутун, каре пророчяу ынтовэрэшиць де харпэ, де алэутэ ши де кимвале. Ши ятэ нумэрул челор че авяу де ындеплинит лукраря ачаста.
2 Of the sons of Asaph: Zaccur and Joseph and Nethaniah and Asharelah, sons of Asaph; under the direction of Asaph, acting as a prophet under the orders of the king;
Дин фиий луй Асаф: Закур, Иосиф, Нетания ши Ашареела, фиий луй Асаф, суб кырмуиря луй Асаф, каре пророчя дупэ порунчиле ымпэратулуй.
3 Of Jeduthun: the six sons of Jeduthun, Gedaliah and Zeri and Jeshaiah, Hashabiah and Mattithiah; under the direction of their father Jeduthun who, acting as a prophet, with corded instruments gave praise and glory to the Lord.
Дин Иедутун, фиий луй Иедутун: Гедалия, Цери, Исая, Хашабия, Матития ши Шимей, шасе, суб кырмуиря татэлуй лор Иедутун, каре пророчя ку харпа, ка сэ лауде ши сэ мэряскэ пе Домнул.
4 Of Heman, the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth;
Дин Хеман, фиий луй Хеман: Букия, Матания, Узиел, Шебуел, Иеримот, Ханания, Ханани, Елиата, Гидалти, Ромамти-Езер, Иошбекаша, Малоти, Хотир, Махазиот,
5 All these were sons of Heman, the king's seer in the words of God. And to make great his power God gave Heman fourteen sons and three daughters.
тоць фий ай луй Хеман, каре ера вэзэторул ымпэратулуй, ка сэ дескопере кувинтеле луй Думнезеу ши сэ ыналце путеря Луй; Думнезеу дэдусе луй Хеман пайспрезече фий ши трей фете.
6 All these, under the direction of their father, made music in the house of the Lord, with brass and corded instruments, for the worship of the house of God; Asaph, Jeduthun, and Heman being under the orders of the king.
Тоць ачештя ерау суб кырмуиря пэринцилор лор пентру кынтаря ын Каса Домнулуй ши авяу кимвале, алэуте ши харпе пентру служба Касей луй Думнезеу. Асаф, Иедутун ши Хеман лукрау суб порунчиле ымпэратулуй.
7 And the number of them, with their brothers who were trained and expert in making melody to the Lord, was two hundred and eighty-eight.
Ерау ын нумэр де доуэ суте оптзечь ши опт, купринзынду-се ын ачест нумэр ши фраций лор деприншь ла кынтаря Домнулуй, тоць чей че ерау мештерь.
8 And selection was made of them for their special work, all having equal chances, small as well as great, the teacher as the learner.
Ау трас ла сорць пентру службеле лор, мичь ши марь, ынвэцэторь ши ученичь.
9 Now of the group of Asaph, the first name to come out was Joseph; the second Gedaliah; he and his brothers and sons were twelve?
Чел динтый сорц ешит а фост дин Асаф пентру Иосиф; ал дойля, пентру Гедалия, ел, фраций ши фиий луй, дойспрезече;
10 The third Zaccur, with his sons and his brothers, twelve;
ал трейля, Закур, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
11 The fourth Izri, with his sons and his brothers, twelve;
ал патруля, пентру Ицери, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
12 The fifth Nethaniah, with his sons and his brothers, twelve;
ал чинчиля, пентру Нетания, фиий сэй ши фраций сэй, дойспрезече;
13 The sixth Bukkiah, with his sons and his brothers, twelve;
ал шаселя, Букия, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
14 The seventh Jesharelah, with his sons and his brothers, twelve;
ал шаптеля, пентру Иесареела, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
15 The eighth Jeshaiah, with his sons and his brothers, twelve;
ал оптуля, пентру Исая, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
16 The ninth Mattaniah, with his sons and his brothers, twelve;
ал ноуэля, пентру Матания, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
17 The tenth Shimei, with his sons and his brothers, twelve;
ал зечеля, пентру Шимей, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
18 The eleventh Azarel, with his sons and his brothers, twelve;
ал унспрезечеля, пентру Азареел, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
19 The twelfth Hashabiah, with his sons and his brothers, twelve;
ал дойспрезечеля, пентру Хашабия, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
20 The thirteenth Shubael, with his sons and his brothers, twelve;
ал трейспрезечеля, пентру Шубаел, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
21 The fourteenth Mattithiah, with his sons and his brothers, twelve;
ал пайспрезечеля, пентру Матития, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
22 The fifteenth Jeremoth, with his sons and his brothers, twelve;
ал чинчспрезечеля, пентру Иеремот, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
23 The sixteenth Hananiah, with his sons and his brothers, twelve;
ал шайспрезечеля, пентру Ханания, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
24 The seventeenth Joshbekashah, with his sons and his brothers, twelve;
ал шаптеспрезечеля, пентру Иошбекаша, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
25 The eighteenth Hanani, with his sons and his brothers, twelve;
ал оптспрезечеля, пентру Ханани, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
26 The nineteenth Mallothi, with his sons and his brothers, twelve;
ал ноуэспрезечеля, пентру Малоти, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
27 The twentieth Eliathah, with his sons and his brothers, twelve;
ал доуэзечеля, пентру Елиата, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
28 The twenty-first Hothir, with his sons and his brothers, twelve;
ал доуэзечь ши унуля, пентру Хотир, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
29 The twenty-second Giddalti, with his sons and his brothers, twelve;
ал доуэзечь ши дойля, пентру Гидалти, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
30 The twenty-third Mahazioth, with his sons and his brothers, twelve;
ал доуэзечь ши трейля, пентру Махазиот, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
31 The twenty-fourth Romamti-ezer, with his sons and his brothers, twelve.
ал доуэзечь ши патруля, пентру Ромамти-Езер, фиий ши фраций сэй, дойспрезече.

< 1 Chronicles 25 >