< 1 Chronicles 24 >

1 Now the divisions into which the sons of Aaron were grouped were these: the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
E quanto aos filhos de Aarão, estes foram as suas divisões: os filhos de Aarão foram Nadab, e Abihu, e Eleazar e Ithamar.
2 But Nadab and Abihu came to their end before their father, and had no children; so Eleazar and Ithamar did the work of priests.
E morreram Nadab e Abihu antes de seu pae, e não tiveram filhos: e Eleazar e Ithamar administravam o sacerdocio.
3 And David, with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, made distribution of them into their positions for their work.
E David os repartiu, como tambem a Zadok, dos filhos de Eleazar, e Ahimelech, dos filhos de Ithamar, segundo o seu officio no seu ministerio.
4 And there were more chiefs among the sons of Eleazar than among the sons of Ithamar; and this is how they were grouped: of the sons of Eleazar there were sixteen, all heads of families; and of the sons of Ithamar, heads of families, there were eight.
E achou-se que eram muitos mais os filhos de Eleazar entre os chefes de familias do que os filhos de Ithamar, quando os repartiram: dos filhos de Eleazar dezeseis chefes das casas dos paes, mas dos filhos de Ithamar, segundo as casas de seus paes, oito.
5 So they were put into groups, by the Lord's decision, one with another; for there were rulers of the holy place and rulers of the house of God among the sons of Eleazar and the sons of Ithamar.
E os repartiram por sortes, uns com os outros; porque houve maioraes do sanctuario e maioraes da casa de Deus, assim d'entre os filhos de Eleazar, como d'entre os filhos de Ithamar.
6 And Shemaiah, the son of Nethanel the scribe, who was a Levite, put down their names in writing, the king being present with the rulers, and Zadok the priest, and Ahimelech, the son of Abiathar, and the heads of families of the priests and the Levites; one family being taken for Eleazar and then one for Ithamar, and so on.
E os registou Semaias, filho de Nathanael, o escrivão d'entre os levitas, perante o rei, e os principes, e Zadok, o sacerdote, e Ahimelech, filho de Abiathar, e os chefes dos paes entre os sacerdotes, e entre os levitas: uma d'entre as casas dos paes se tomou para Eleazar, e se tomou outra para Ithamar.
7 Now the first name to come out was that of Jehoiarib; the second Jedaiah,
E saiu a primeira sorte a Jojarib, a segunda a Jedaias,
8 The third Harim, the fourth Seorim,
A terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 The fifth Malchijah, the sixth Mijamin,
A quinta a Malchias, a sexta a Mihamin.
10 The seventh Hakkoz, the eighth Abijah,
A setima a Hakkos, a oitava a Abias,
11 The ninth Jeshua, the tenth Shecaniah,
A nona a Jesua, a decima a Sechanias,
12 The eleventh Eliashib, the twelfth Jakim,
A undecima a Eliasib, a duodecima a Jakim,
13 The thirteenth Huppah, the fourteenth Jeshebeab,
A decima terceira a Huppa, a decima quarta a Jesebeab,
14 The fifteenth Bilgah, the sixteenth Immer,
A decima quinta a Bilga, a decima sexta a Immer,
15 The seventeenth Hezir, the eighteenth Happizzez,
A decima setima a Hezir, a decima oitava a Happises,
16 The nineteenth Pethahiah, the twentieth Jehezkel,
A decima nona a Petahias, a vigesima a Jehezkel,
17 The twenty-first Jachin, the twenty-second Gamul,
A vigesima primeira a Jachin, a vigesima segunda a Gamul,
18 The twenty-third Delaiah, the twenty-fourth Maaziah.
A vigesima terceira a Delaias, a vigesima quarta a Maazias.
19 So they were put into their different groups, to take their places in the house of the Lord, in agreement with the rules made by Aaron their father, as the Lord, the God of Israel, had given him orders.
O officio d'estes no seu ministerio era entrar na casa do Senhor, segundo lhes fôra ordenado por Aarão seu pae, como o Senhor Deus de Israel lhe tinha ordenado.
20 And of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
E do resto dos filhos de Levi: dos filhos de Amram, Subael: dos filhos de Subael, Jehdias.
21 Of Rehabiah; of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
Quanto a Rehabias: dos filhos de Rehabias Issias era chefe;
22 Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
Dos isharitas, Selomoth; dos filhos de Selomoth, Jahoth;
23 And the sons of Hebron: Jeriah the chief, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
E dos filhos de Hebron, Jerias o primeiro, Amarias o segundo, Jahaziel o terceiro, Jekamam o quarto;
24 The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
Dos filhos de Uziel, Micha; dos filhos de Micha, Samir;
25 The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
O irmão de Micha, Issias; dos filhos de Issias, Zacharias;
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah.
Os filhos de Merari, Maheli e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 The sons of Merari: of Jaaziah, Shoham and Zaccur and Ibri.
Os filhos de Merari de Jaazias, Beno, e Soham, e Zaccur, e Hibri;
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
De Maheli, Eleazar: e este não teve filhos.
29 Of Kish: the sons of Kish, Jerahmeel.
Quanto a Kis: dos filhos de Kis, Jerahmeel;
30 And the sons of Mushi: Mahli and Eder and Jerimoth. These were the sons of the Levites by their families.
E os filhos, de Musi, Maheli, e Eder, e Jerimoth; estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
31 Selection was made of these in the same way as of their brothers the sons of Aaron, David the king being present, with Zadok, and Ahimelech, and the heads of families of the priests and of the Levites; the families of the chief in the same way as those of his younger brother.
E tambem elles lançaram sortes egualmente com seus irmãos, os filhos de Aarão, perante o rei David, e Zadok, e Ahimelech, e os chefes dos paes entre os sacerdotes e entre os levitas: o chefe da casa dos paes e bem assim seu irmão menor.

< 1 Chronicles 24 >