< 1 Chronicles 24 >

1 Now the divisions into which the sons of Aaron were grouped were these: the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
हारूनका सन्तानहरूको आधारमा विभाजन गरिएका काम गर्ने समूहहरू यी नै थिएः नादाब, अबीहू, एलाजार र ईतामार ।
2 But Nadab and Abihu came to their end before their father, and had no children; so Eleazar and Ithamar did the work of priests.
नादाब र अबीहू आफ्‍ना पिताको मृत्‍यु हुनुभन्‍दा अगाडि नै मरे । तिनीहरूका कुनै सन्तान थिएनन्, त्यसैले एलाजार र ईतामारले पुजारीहरूको रूपमा सेवा गरे ।
3 And David, with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, made distribution of them into their positions for their work.
दाऊदले एलाजारका सन्‍तान सादोक र ईतामारका सन्‍तान अहीमेलेकको साथमा तिनीहरूलाई पुजारीहरूका काम विभाजन गरे ।
4 And there were more chiefs among the sons of Eleazar than among the sons of Ithamar; and this is how they were grouped: of the sons of Eleazar there were sixteen, all heads of families; and of the sons of Ithamar, heads of families, there were eight.
ईतामारको सन्तानका बिचमा भन्‍दा एलाजारका सन्तानमा धेरै अगुवाहरू थिए, त्यसैले तिनीहरूले एलाजारका सन्‍तानलाई सोह्र समूहमा विभाजन गरे । तिनीहरूले यो काम वंशका मुखिया र ईतामारका सन्‍तानबाट गरेका थिए । यो विभाजन वंश-वंश अनुसार आठ थियो ।
5 So they were put into groups, by the Lord's decision, one with another; for there were rulers of the holy place and rulers of the house of God among the sons of Eleazar and the sons of Ithamar.
तिनले तिनीहरू पक्षपात नगरी चिट्ठा हालेर उनीहरूको विभाजन गरे, किनकि एलाजार र ईतामार दुवैका सन्‍तानमध्‍येबाट तिनीहरू पवित्रस्‍थानका अधिकारीहरू र परमेश्‍वरका अधिकारीहरू थिए ।
6 And Shemaiah, the son of Nethanel the scribe, who was a Levite, put down their names in writing, the king being present with the rulers, and Zadok the priest, and Ahimelech, the son of Abiathar, and the heads of families of the priests and the Levites; one family being taken for Eleazar and then one for Ithamar, and so on.
नतनेलका छोरा शमायाहले, एक जना लेवी र शास्‍त्रीले राजा, अधिकारीहरू, सादोक पूजाहारी, अबियाथारका छोरा अहीमेलेक, पुजारी र लेवीहरूका परिवारहरूका मुखियाहरूका सामुन्‍ने तिनीहरूका नाउँहरू लेखे । एलाजारका सन्‍तानबाट र ईतामारका सन्‍तानबाट पालो-पालो एक-एक परिवारको चिट्ठा तानियो ।
7 Now the first name to come out was that of Jehoiarib; the second Jedaiah,
पहिलो चिट्ठा यहोयारीबको, दोस्रो यदायाहको,
8 The third Harim, the fourth Seorim,
तेस्रो हारीमको, चौथो सोरीमको,
9 The fifth Malchijah, the sixth Mijamin,
पाँचौं मल्‍कियाहको, छैटौं मियामीनको,
10 The seventh Hakkoz, the eighth Abijah,
सातौं हक्‍कोसको, आठौं अबियाको,
11 The ninth Jeshua, the tenth Shecaniah,
नवौं येशूअको, दशौं शकन्‍याहको,
12 The eleventh Eliashib, the twelfth Jakim,
एघारौं एल्‍यासीबको, बाह्रौं याकीमको,
13 The thirteenth Huppah, the fourteenth Jeshebeab,
तेह्रौं हुप्‍पाको, चौधौं येशेबाबको,
14 The fifteenth Bilgah, the sixteenth Immer,
पन्‍ध्रौं बिल्‍गाको, सोह्रौं इम्‍मेरको,
15 The seventeenth Hezir, the eighteenth Happizzez,
सत्रौं हेजीरको, अठारौं हप्‍पिसेसको,
16 The nineteenth Pethahiah, the twentieth Jehezkel,
उन्‍नाईसौं पतहियाहको, बीसौं यहेजकेलको,
17 The twenty-first Jachin, the twenty-second Gamul,
एक्‍काईसौं याकीनको, बाईसौं गमूएलको,
18 The twenty-third Delaiah, the twenty-fourth Maaziah.
तेईसौं दलायाहको र चौबीसौं माज्‍याहको नाउँमा निस्‍क्‍यो ।
19 So they were put into their different groups, to take their places in the house of the Lord, in agreement with the rules made by Aaron their father, as the Lord, the God of Israel, had given him orders.
परमप्रभु इस्राएलका परमेश्‍वरले तिनीहरूका पुर्खा हारूनलाई दिनुभएको निर्देशनअनुसार तिनले उनीहरूलाई दिएका प्रक्रियाको अनुसरण गरेर तिनीहरूले परमप्रभुको मन्‍दिरमा गर्ने आफ्‍नो सेवाको कामको क्रम यही थियो ।
20 And of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
बाँकी लेवीका सन्तानहरू यी नै थिएः अम्रामका छोराहरूबाट: शूबाएल; शूबाएलका छोराहरूबाट येहदयाह ।
21 Of Rehabiah; of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
रहब्‍याहका छोराहरूबाटः अगुवा यिशियाह ।
22 Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
यिसहारबाटः शलोमोत, शलोमोतबाट: यहत ।
23 And the sons of Hebron: Jeriah the chief, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
हेब्रोनका छोराहरू: अगुवा यरियाह, माइला अमर्याह, साँहिंला यहासेल, कान्‍छा यकमाम ।
24 The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
उज्‍जीएलका छोरा मीका; मीकाका छोराहरूबाट: शामीर ।
25 The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
मीकाका भाइः यिश्‍याह । यिश्‍याहका छोराहरूबाट: जकरिया ।
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah.
मरारीका छोराहरू: महली र मूशी । यजियाहका छोराबाटः बनो ।
27 The sons of Merari: of Jaaziah, Shoham and Zaccur and Ibri.
यजियाहबाट मरारीका छोराहरू: बनो, शोहम, जक्‍कूर र इब्री ।
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
महलीबाट: एलाजार, जसका छोराहरू थिएनन्‌ ।
29 Of Kish: the sons of Kish, Jerahmeel.
कीशबाट: कीशका छोराः यरहमेल ।
30 And the sons of Mushi: Mahli and Eder and Jerimoth. These were the sons of the Levites by their families.
मूशीका छोराहरू: महली, एदेर र यरीमोत । आ-आफ्ना परिवारहरूअनुसार सूचिकृत गरिएका लेवीहरू यिनै थिए ।
31 Selection was made of these in the same way as of their brothers the sons of Aaron, David the king being present, with Zadok, and Ahimelech, and the heads of families of the priests and of the Levites; the families of the chief in the same way as those of his younger brother.
आ-आफ्ना पिताका परिवारका अगुवाहरू र तिनीहरूका भाइहरूले राजा दाऊद, सादोक, अहीमेलेक, अनि पूजाहारी र लेवीका मुखियाहरूको उपस्‍थितिमा चिट्ठा हाले । तिनीहरूले हारूनका सन्‍तानहरूले गरेझैं चिट्ठा हाले ।

< 1 Chronicles 24 >