< 1 Chronicles 24 >
1 Now the divisions into which the sons of Aaron were grouped were these: the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
アロンの子孫の組は次のとおりである。すなわちアロンの子らはナダブ、アビウ、エレアザル、イタマル。
2 But Nadab and Abihu came to their end before their father, and had no children; so Eleazar and Ithamar did the work of priests.
ナダブとアビウはその父に先だって死に、子がなかったので、エレアザルとイタマルが祭司となった。
3 And David, with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, made distribution of them into their positions for their work.
ダビデはエレアザルの子孫ザドクとイタマルの子孫アヒメレクの助けによって彼らを分けて、それぞれの勤めにつけた。
4 And there were more chiefs among the sons of Eleazar than among the sons of Ithamar; and this is how they were grouped: of the sons of Eleazar there were sixteen, all heads of families; and of the sons of Ithamar, heads of families, there were eight.
エレアザルの子孫のうちにはイタマルの子孫のうちよりも長たる人々が多かった。それでエレアザルの子孫で氏族の長である十六人と、イタマルの子孫で氏族の長である者八人にこれを分けた。
5 So they were put into groups, by the Lord's decision, one with another; for there were rulers of the holy place and rulers of the house of God among the sons of Eleazar and the sons of Ithamar.
このように彼らは皆ひとしく、くじによって分けられた。聖所のつかさ、および神のつかさは、ともにエレアザルの子孫とイタマルの子孫から出たからである。
6 And Shemaiah, the son of Nethanel the scribe, who was a Levite, put down their names in writing, the king being present with the rulers, and Zadok the priest, and Ahimelech, the son of Abiathar, and the heads of families of the priests and the Levites; one family being taken for Eleazar and then one for Ithamar, and so on.
レビびとネタネルの子である書記シマヤは、王とつかさたちと祭司ザドクとアビヤタルの子アヒメレクと祭司およびレビびとの氏族の長たちの前で、これを書きしるした。すなわちエレアザルのために氏族一つを取れば、イタマルのためにも一つを取った。
7 Now the first name to come out was that of Jehoiarib; the second Jedaiah,
第一のくじはヨアリブに当り、第二はエダヤに当り、
8 The third Harim, the fourth Seorim,
第三はハリムに、第四はセオリムに、
9 The fifth Malchijah, the sixth Mijamin,
第五はマルキヤに、第六はミヤミンに、
10 The seventh Hakkoz, the eighth Abijah,
第七はハッコヅに、第八はアビヤに、
11 The ninth Jeshua, the tenth Shecaniah,
第九はエシュアに、第十はシカニヤに、
12 The eleventh Eliashib, the twelfth Jakim,
第十一はエリアシブに、第十二はヤキムに、
13 The thirteenth Huppah, the fourteenth Jeshebeab,
第十三はホッパに、第十四はエシバブに、
14 The fifteenth Bilgah, the sixteenth Immer,
第十五はビルガに、第十六はインメルに、
15 The seventeenth Hezir, the eighteenth Happizzez,
第十七はヘジルに、第十八はハピセツに、
16 The nineteenth Pethahiah, the twentieth Jehezkel,
第十九はペタヒヤに、第二十はエゼキエルに、
17 The twenty-first Jachin, the twenty-second Gamul,
第二十一はヤキンに、第二十二はガムルに、
18 The twenty-third Delaiah, the twenty-fourth Maaziah.
第二十三はデラヤに、第二十四はマアジヤに当った。
19 So they were put into their different groups, to take their places in the house of the Lord, in agreement with the rules made by Aaron their father, as the Lord, the God of Israel, had given him orders.
これは、彼らの先祖アロンによって設けられた定めにしたがい、主の家にはいって務をなす順序であって、イスラエルの神、主の彼に命じられたとおりである。
20 And of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
このほかのレビの子孫は次のとおりである。すなわちアムラムの子らのうちではシュバエル。シュバエルの子らのうちではエデヤ。
21 Of Rehabiah; of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
レハビヤについては、レハビヤの子らのうちでは長子イシア。
22 Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
イヅハリびとのうちではシロミテ。シロミテの子らのうちではヤハテ。
23 And the sons of Hebron: Jeriah the chief, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
ヘブロンの子らは長子はエリヤ、次はアマリヤ、第三はヤハジエル、第四はエカメアム。
24 The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
ウジエルの子らのうちではミカ。ミカの子らのうちではシャミル。
25 The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
ミカの兄弟はイシア。イシアの子らのうちではゼカリヤ。
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah.
メラリの子らはマヘリとムシ。ヤジアの子らはベノ。
27 The sons of Merari: of Jaaziah, Shoham and Zaccur and Ibri.
メラリの子孫のヤジアから出た者はベノ、ショハム、ザックル、イブリ。
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
マヘリからエレアザルが出た。彼には子がなかった。
29 Of Kish: the sons of Kish, Jerahmeel.
キシについては、キシの子はエラメル。
30 And the sons of Mushi: Mahli and Eder and Jerimoth. These were the sons of the Levites by their families.
ムシの子らはマヘリ、エデル、エリモテ。これらはレビびとの子孫で、その氏族によっていった者である。
31 Selection was made of these in the same way as of their brothers the sons of Aaron, David the king being present, with Zadok, and Ahimelech, and the heads of families of the priests and of the Levites; the families of the chief in the same way as those of his younger brother.
これらの者もまた氏族の兄もその弟も同様に、ダビデ王と、ザドクと、アヒメレクと、祭司およびレビびとの氏族の長たちの前で、アロンの子孫であるその兄弟たちのようにくじを引いた。