< 1 Chronicles 24 >

1 Now the divisions into which the sons of Aaron were grouped were these: the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
ולבני אהרן מחלקותם בני אהרן--נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר
2 But Nadab and Abihu came to their end before their father, and had no children; so Eleazar and Ithamar did the work of priests.
וימת נדב ואביהוא לפני אביהם ובנים לא היו להם ויכהנו אלעזר ואיתמר
3 And David, with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, made distribution of them into their positions for their work.
ויחלקם דויד--וצדוק מן בני אלעזר ואחימלך מן בני איתמר לפקדתם בעבדתם
4 And there were more chiefs among the sons of Eleazar than among the sons of Ithamar; and this is how they were grouped: of the sons of Eleazar there were sixteen, all heads of families; and of the sons of Ithamar, heads of families, there were eight.
וימצאו בני אלעזר רבים לראשי הגברים מן בני איתמר--ויחלקום לבני אלעזר ראשים לבית אבות ששה עשר ולבני איתמר לבית אבותם שמונה
5 So they were put into groups, by the Lord's decision, one with another; for there were rulers of the holy place and rulers of the house of God among the sons of Eleazar and the sons of Ithamar.
ויחלקום בגורלות אלה עם אלה כי היו שרי קדש ושרי האלהים מבני אלעזר ובבני איתמר
6 And Shemaiah, the son of Nethanel the scribe, who was a Levite, put down their names in writing, the king being present with the rulers, and Zadok the priest, and Ahimelech, the son of Abiathar, and the heads of families of the priests and the Levites; one family being taken for Eleazar and then one for Ithamar, and so on.
ויכתבם שמעיה בן נתנאל הסופר מן הלוי לפני המלך והשרים וצדוק הכהן ואחימלך בן אביתר וראשי האבות לכהנים וללוים--בית אב אחד אחז לאלעזר ואחז אחז לאיתמר
7 Now the first name to come out was that of Jehoiarib; the second Jedaiah,
ויצא הגורל הראשון ליהויריב לידעיה השני
8 The third Harim, the fourth Seorim,
לחרם השלישי לשערים הרבעי
9 The fifth Malchijah, the sixth Mijamin,
למלכיה החמישי למימן הששי
10 The seventh Hakkoz, the eighth Abijah,
להקוץ השבעי לאביה השמיני
11 The ninth Jeshua, the tenth Shecaniah,
לישוע התשעי לשכניהו העשרי
12 The eleventh Eliashib, the twelfth Jakim,
לאלישיב עשתי עשר ליקים שנים עשר
13 The thirteenth Huppah, the fourteenth Jeshebeab,
לחפה שלשה עשר לישבאב ארבעה עשר
14 The fifteenth Bilgah, the sixteenth Immer,
לבלגה חמשה עשר לאמר ששה עשר
15 The seventeenth Hezir, the eighteenth Happizzez,
לחזיר שבעה עשר להפצץ שמונה עשר
16 The nineteenth Pethahiah, the twentieth Jehezkel,
לפתחיה תשעה עשר ליחזקאל העשרים
17 The twenty-first Jachin, the twenty-second Gamul,
ליכין אחד ועשרים לגמול שנים ועשרים
18 The twenty-third Delaiah, the twenty-fourth Maaziah.
לדליהו שלשה ועשרים למעזיהו ארבעה ועשרים
19 So they were put into their different groups, to take their places in the house of the Lord, in agreement with the rules made by Aaron their father, as the Lord, the God of Israel, had given him orders.
אלה פקדתם לעבדתם לבוא לבית יהוה כמשפטם ביד אהרן אביהם כאשר צוהו יהוה אלהי ישראל
20 And of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
ולבני לוי הנותרים לבני עמרם שובאל לבני שובאל יחדיהו
21 Of Rehabiah; of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
לרחביהו--לבני רחביהו הראש ישיה
22 Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
ליצהרי שלמות לבני שלמות יחת
23 And the sons of Hebron: Jeriah the chief, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
ובני יריהו אמריהו השני יחזיאל השלישי יקמעם הרביעי
24 The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
בני עזיאל מיכה לבני מיכה שמור (שמיר)
25 The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
אחי מיכה ישיה לבני ישיה זכריהו
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah.
בני מררי מחלי ומושי בני יעזיהו בנו
27 The sons of Merari: of Jaaziah, Shoham and Zaccur and Ibri.
בני מררי--ליעזיהו בנו ושהם וזכור ועברי
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
למחלי אלעזר ולא היה לו בנים
29 Of Kish: the sons of Kish, Jerahmeel.
לקיש בני קיש ירחמאל
30 And the sons of Mushi: Mahli and Eder and Jerimoth. These were the sons of the Levites by their families.
ובני מושי מחלי ועדר וירימות אלה בני הלוים לבית אבתיהם
31 Selection was made of these in the same way as of their brothers the sons of Aaron, David the king being present, with Zadok, and Ahimelech, and the heads of families of the priests and of the Levites; the families of the chief in the same way as those of his younger brother.
ויפילו גם הם גורלות לעמת אחיהם בני אהרן לפני דויד המלך וצדוק ואחימלך וראשי האבות לכהנים וללוים--אבות הראש לעמת אחיו הקטן

< 1 Chronicles 24 >