< 1 Chronicles 24 >
1 Now the divisions into which the sons of Aaron were grouped were these: the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
Harun nəslinin bölükləri bunlardır. Harunun oğulları: Nadav, Avihu, Eleazar və İtamar.
2 But Nadab and Abihu came to their end before their father, and had no children; so Eleazar and Ithamar did the work of priests.
Ancaq Nadav və Avihu atalarından əvvəl öldü və oğulları da yox idi. Buna görə də Eleazar və İtamar kahin oldu.
3 And David, with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, made distribution of them into their positions for their work.
Davud, Eleazar nəslindən Sadoq və İtamar nəslindən Aximelek onları xidmət işlərinə görə növbələrə ayırdı.
4 And there were more chiefs among the sons of Eleazar than among the sons of Ithamar; and this is how they were grouped: of the sons of Eleazar there were sixteen, all heads of families; and of the sons of Ithamar, heads of families, there were eight.
Eleazar nəsli arasında İtamar nəslindən daha çox nəsil başçısı tapıldı. Onlar belə ayrıldı: Eleazar nəslindən nəsil başçısı on altı nəfər, İtamar nəslindən nəsil başçısı səkkiz nəfər.
5 So they were put into groups, by the Lord's decision, one with another; for there were rulers of the holy place and rulers of the house of God among the sons of Eleazar and the sons of Ithamar.
Beləcə onlar püşklə eyni qayda ilə ayrıldı, çünki həm Eleazar nəslindən, həm də İtamar nəslindən Müqəddəs yerdə və Allahın önündə durmaq üçün başçılar var idi.
6 And Shemaiah, the son of Nethanel the scribe, who was a Levite, put down their names in writing, the king being present with the rulers, and Zadok the priest, and Ahimelech, the son of Abiathar, and the heads of families of the priests and the Levites; one family being taken for Eleazar and then one for Ithamar, and so on.
Padşahın, rəislərin, kahin Sadoqun, Evyatar oğlu Aximelekin, kahinlərin və Levililərin nəsil başçılarının önündə Levili mirzə Netanel oğlu Şemaya onları qeydə aldı. Bir nəsil Eleazar üçün, o biri İtamar üçün alındı.
7 Now the first name to come out was that of Jehoiarib; the second Jedaiah,
Birinci püşk Yehoyarivə, ikincisi Yedayaya,
8 The third Harim, the fourth Seorim,
üçüncüsü Xarimə, dördüncüsü Seorimə,
9 The fifth Malchijah, the sixth Mijamin,
beşincisi Malkiyaya, altıncısı Miyaminə,
10 The seventh Hakkoz, the eighth Abijah,
yeddincisi Haqqosa, səkkizincisi Aviyaya,
11 The ninth Jeshua, the tenth Shecaniah,
doqquzuncusu Yeşuaya, onuncusu Şekanyaya,
12 The eleventh Eliashib, the twelfth Jakim,
on birincisi Elyaşivə, on ikincisi Yaqimə,
13 The thirteenth Huppah, the fourteenth Jeshebeab,
on üçüncüsü Xuppaya, on dördüncüsü Yeşevaya,
14 The fifteenth Bilgah, the sixteenth Immer,
on beşincisi Bilqaya, on altıncısı İmmerə,
15 The seventeenth Hezir, the eighteenth Happizzez,
on yeddincisi Xezirə, on səkkizincisi Happissesə,
16 The nineteenth Pethahiah, the twentieth Jehezkel,
on doqquzuncusu Petahyaya, iyirmincisi Yezekelə,
17 The twenty-first Jachin, the twenty-second Gamul,
iyirmi birincisi Yakinə, iyirmi ikincisi Qamula,
18 The twenty-third Delaiah, the twenty-fourth Maaziah.
iyirmi üçüncüsü Delayaya, iyirmi dördüncüsü Maazyaya çıxdı.
19 So they were put into their different groups, to take their places in the house of the Lord, in agreement with the rules made by Aaron their father, as the Lord, the God of Israel, had given him orders.
İsrailin Allahı Rəbbin əmr etdiyi kimi babaları Harunun vasitəsilə onlara verilən qaydalarına görə, Rəbbin məbədinə girmək üçün xidmət işinə görə növbələri belə idi.
20 And of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
Levililərin qalan bölmələri bunlardır: Amramın nəslindən Şuvael, Şuvaelin nəslindən Yexdeya.
21 Of Rehabiah; of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
Rexavyanın nəslindən ilk oğlu İşşiya.
22 Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
İsharın nəslindən Şelomot, Şelomotun nəslindən Yaxat.
23 And the sons of Hebron: Jeriah the chief, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
Xevronun oğulları: ilk oğlu Yeriya, ikincisi Amarya, üçüncüsü Yaxaziel, dördüncüsü Yeqameam.
24 The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
Uzzielin nəslindən Mikeya, Mikeyanın nəslindən Şamir.
25 The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
Mikeyanın qardaşı İşşiya, İşşiyanın nəslindən Zəkəriyyə.
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah.
Merarinin oğulları: Maxli, Muşi, onun nəslindən Yaaziya.
27 The sons of Merari: of Jaaziah, Shoham and Zaccur and Ibri.
Merari nəslindən olan Yaaziyanın oğulları: Şoham, Zakkur və İvri.
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
Maxlinin nəslindən Eleazar. Onun oğlu yox idi.
29 Of Kish: the sons of Kish, Jerahmeel.
Qişin nəslindən Yeraxmeel.
30 And the sons of Mushi: Mahli and Eder and Jerimoth. These were the sons of the Levites by their families.
Muşinin oğulları: Maxli, Eder və Yerimot. Bunlar nəsillərinə görə Levililərin bölükləridir.
31 Selection was made of these in the same way as of their brothers the sons of Aaron, David the king being present, with Zadok, and Ahimelech, and the heads of families of the priests and of the Levites; the families of the chief in the same way as those of his younger brother.
Onlar da qohumları olan Harun nəsli kimi padşah Davudun, Sadoqun, Aximelekin, kahinlərin və Levililərin nəsil başçılarının önündə püşk atdılar. Böyük nəsil başçıları da, qohumları olan kiçik nəsil başçıları da eyni qayda ilə püşk atdılar.