< 1 Chronicles 2 >

1 These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi and Judah, Issachar and Zebulun;
Estos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
2 Dan, Joseph and Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.
Dan, José, Ben-jamín, Neftalí, Gad, y Asser.
3 The sons of Judah: Er and Onan and Shelah; these three were his sons by Bathshua, the Canaanite woman. And Er, Judah's oldest son, did evil in the eyes of the Lord; and he put him to death.
Los hijos de Judá fueron Er, Onán, y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Sue Cananea. Y Er primogénito de Judá, fue malo delante de Jehová, y le mató.
4 And Tamar, his daughter-in-law, had Perez and Zerah by him. All the sons of Judah were five.
Y Tamar su nuera le parió a Fares, y a Zara; y así todos los hijos de Judá fueron cinco.
5 The sons of Perez: Hezron and Hamul.
Los hijos de Fares fueron Jesrón, y Hamul.
6 And the sons of Zerah: Zimri and Ethan and Heman and Calcol and Dara; five of them.
Y los hijos de Zara fueron Zamrí, Etán, Hemán, Calcal, y Darda, todos cinco.
7 And the sons of Carmi: Achan, the troubler of Israel, who did wrong about the cursed thing.
Acán fue hijo de Carmi: este alborotó a Israel, porque prevaricó en el anatema.
8 And the son of Ethan: Azariah.
Azaría fue hijo de Etán.
9 And the sons of Hezron, the offspring of his body: Jerahmeel and Ram and Chelubai.
Los hijos que nacieron a Jesrón fueron Jerameel, Ram, y Calubai.
10 And Ram was the father of Amminadab; and Amminadab was the father of Nahshon, chief of the children of Judah;
Y Ram engendró a Aminadab: y Aminadab engendró a Nahasón príncipe de los hijos de Judá.
11 And Nahshon was the father of Salma, and Salma was the father of Boaz,
Y Nahasón engendró a Salma: y Salma engendró a Booz.
12 And Boaz was the father of Obed, and Obed was the father of Jesse,
Y Booz engendró a Obed: y Obed engendró a Isaí.
13 And Jesse was the father of Eliab, his oldest son, and Abinadab, the second, and Shimea, the third,
Y Isaí engendró a Eliab su primogénito, y el segundo Abinadab, el tercero Samaa,
14 Nethanel, the fourth, Raddai, the fifth,
El cuarto Natanael, el quinto Radai,
15 Ozem, the sixth, David, the seventh;
El sexto Osem, el séptimo David:
16 And their sisters were Zeruiah and Abigail. And Zeruiah had three sons: Abishai and Joab and Asahel.
De los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia fueron tres, Abisaí, Joab, y Asael.
17 And Abigail was the mother of Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Abigail engendró a Amasa, y su padre fue Jeter Ismaelita.
18 And Caleb, the son of Hezron, had children by Azubah his wife, the daughter of Jerioth; and these were her sons: Jesher and Shobab and Ardon.
Caleb, hijo de Jesrón, engendró a Jeriot de su mujer Azuba. Y los hijos de ella fueron Jaser, Sobad, y Ardón.
19 And after the death of Azubah, Caleb took as his wife Ephrath, who was the mother of Hur.
Y muerta Azuba, Caleb, tomó por mujer a Efrata, la cual le parió a Jur.
20 And Hur was the father of Uri; and Uri was the father of Bezalel.
Y Jur engendró a Urí: y Urí engendró a Beseleel.
21 And after that, Hezron had connection with the daughter of Machir, the father of Gilead, whom he took as his wife when he was sixty years old; and she had Segub by him.
Después Jesrón entró a la hija de Maquir padre de Galaad, la cual tomó siendo él de sesenta años: y ella le parió a Segub.
22 And Segub was the father of Jair, who had twenty-three towns in the land of Gilead.
Y Segub engendró a Jair, este tuvo veinte y tres ciudades en la tierra de Galaad.
23 And Geshur and Aram took the tent-towns of Jair from them, with Kenath and the small places round it, even sixty towns. All these were the sons of Machir, the father of Gilead.
Y Gessur y Aram tomaron las ciudades de Jair de ellos, y a Cenat, y sus aldeas, que fueron sesenta lugares. Todos estos fueron los hijos de Maquir padre de Galaad.
24 And after the death of Hezron, Caleb had connection with Ephrath, his father Hezron's wife, and she gave birth to his son Asshur, the father of Tekoa.
Y muerto Jesrón en Caleb de Efrata, Abiá mujer de Jesrón le parió a Asur padre de Tecua.
25 And the sons of Jerahmeel, the oldest son of Hezron, were Ram, the oldest, and Bunah and Oren and Ozem and Ahijah.
Y los hijos de Jerameel primogénito de Jesrón fueron Ram, su primogénito, Buna, Arán, Asom, y Aquía.
26 And Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah: she was the mother of Onam.
Y tuvo Jerameel otra mujer llamada Atara, que fue madre de Onam.
27 And the sons of Ram, the oldest son of Jerahmeel, were Maaz and Jamin and Eker.
Y los hijos de Ram primogénito de Jerameel fueron Moos, Jamín, y Acar.
28 And the sons of Onam were Shammai and Jada; and the sons of Shammai: Nadab and Abishur.
Y los hijos de Onam fueron Semeí y Jada. Los hijos de Semeí: Nadab y Abisur.
29 And the name of Abishur's wife was Abihail; and she had Ahban and Molid by him.
Y el nombre de la mujer de Abisur fue Abijail, la cual le parió a Abán, y a Molid.
30 And the sons of Nadab: Seled and Appaim; but Seled came to his end without sons.
Y los hijos de Nadab fueron Saled y Afaim: y Saled murió sin hijos.
31 And the sons of Appaim: Ishi. And the sons of Ishi: Sheshan. And the sons of Sheshan: Ahlai.
Y Jesi fue hijo de Afaim: y Sesán fue hijo de Jesi: y Alai fue hijo de Sesán.
32 And the sons of Jada, the brother of Shammai: Jether and Jonathan; and Jether came to his end without sons.
Los hijos de Jada, hermano de Semeí, fueron Jeter, y Jonatán: y murió Jeter sin hijos.
33 And the sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
Y los hijos de Jonatán fueron Falet, y Ziza. Estos fueron los hijos de Jerameel.
34 Now Sheshan had no sons, but only daughters. And Sheshan had an Egyptian servant, whose name was Jarha.
Y Sesán no tuvo hijos, sino hijas.
35 And Sheshan gave his daughter to Jarha, his servant, as a wife; and she had Attai by him.
Y tuvo Sesán un siervo Egipcio llamado Jeraa, al cual dio Sesán a su hija por mujer: y ella le parió a Etei.
36 And Attai was the father of Nathan, and Nathan was the father of Zabad,
Y Etei engendró a Natán: y Natán engendró a Zabad.
37 And Zabad was the father of Ephlal, and Ephlal was the father of Obed,
Y Zabad engendró a Oflal: y Oflal engendró a Obed.
38 And Obed was the father of Jehu, and Jehu was the father of Azariah,
Y Obed engendró a Jehú: y Jehú engendró a Azarías.
39 And Azariah was the father of Helez, and Helez was the father of Eleasah,
Y Azarías engendró a Helles: y Helles engendró a Elasa.
40 And Eleasah was the father of Sismai, and Sismai was the father of Shallum,
Elasa engendró a Sisamai: y Sisamai engendró a Sellum.
41 And Shallum was the father of Jekamiah, and Jekamiah was the father of Elishama.
Y Sellum engendró a Icamia; e Icamia engendró a Elisama.
42 And the sons of Caleb, the brother of Jerahmeel, were Mareshah, his oldest son, who was the father of Ziph and Hebron.
Los hijos de Caleb hermano de Jerameel fueron, Mesa su primogénito; este es el padre de Zif; y de sus hijos Maresa, padre de Hebrón.
43 And the sons of Hebron: Korah and Tappuah and Rekem and Shema.
Y los hijos de Hebrón fueron Coré, y Tappua, y Recem, y Samma.
44 And Shema was the father of Raham, the father of Jorkeam, and Rekem was the father of Shammai.
Y Samma engendró a Raham padre de Jercaam: y Recem engendró a Sammai.
45 And the son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth-zur.
Maón fue hijo de Sammai: y Maón padre de Bet-zur.
46 And Ephah, Caleb's servant-wife, had Haran and Moza and Gazez; and Haran was the father of Gazez.
Y Efa concubina de Caleb le parió a Haram, y a Mosa, y a Gezez. Y Haram engendró a Gezez.
47 And the sons of Jahdai: Regem and Jotham and Geshan and Pelet and Ephah and Shaaph.
Y los hijos de Jahaddai fueron Regom, Joatam, Gesam, Falet, Efa, y Saaf.
48 Maacah, Caleb's servant-wife, was the mother of Sheber and Tirhanah,
Maaca concubina de Caleb le parió a Saber y a Tarana.
49 And Shaaph, the father of Madmannah, Sheva, the father of Machbena and the father of Gibea; and Caleb's daughter was Achsah. These were the sons of Caleb.
Y también le parió a Saaf padre de Madmena, y a Sue padre de Macbena, y padre de Gabaa. Y Aca fue hija de Caleb.
50 The sons of Hur, the oldest son of Ephrathah; Shobal, the father of Kiriath-jearim,
Estos fueron los hijos de Caleb, hijo de Jur, primogénito de Efrata: Sobal padre de Cariat-jarim,
51 Salma, the father of Beth-lehem, Hareph, the father of Beth-gader.
Salma padre de Belén, Haref padre de Bet-gader.
52 And Shobal, the father of Kiriath-jearim, had sons: Haroeh, half of the Manahathites.
Y los hijos de Sobal padre de Cariat-jarim, el cual veía la mitad de Hamenuot.
53 And the families of Kiriath-jearim: the Ithrites and the Puthites and the Shumathites and the Mishraites; from them came the Zorathites and the Eshtaolites.
Y las familias de Cariat-jarim fueron los Jetreos, y los Futeos, y los Samateos, y los Masereos; de los cuales salieron los Saratitas, y los Estaolitas.
54 The sons of Salma: Beth-lehem and the Netophathites, Atroth-beth-Joab and half of the Manahathites, the Zorites.
Los hijos de Salma: Belén y los Netofatitas, los cuales son las coronas de la casa de Joab, y de la mitad de los Manatitas, los Saraitas.
55 And the families of scribes who were living at Jabez: the Tirathites, the Shimeathites, the Sucathites. These are the Kenites, the offspring of Hammath, the father of the family of Rechab.
Y las familias de los escribas que moraban en Jabes, fueron los Tirateos, Simateos, Sucateos; los cuales son los Cineos, que vinieron de Hemat, padre de la casa de Recab.

< 1 Chronicles 2 >