< 1 Chronicles 16 >

1 Then they took in the ark of God and put it inside the tent which David had put up for it; and they made offerings, burned offerings and peace-offerings before God.
A když přinesli truhlu Boží a postavili ji u prostřed stánku, kterýž jí byl rozbil David, tedy obětovali oběti zápalné a oběti pokojné před Bohem.
2 And when David had come to an end of making the burned offerings and peace-offerings, he gave the people a blessing in the name of the Lord.
Zatím dokonav David obětování obětí zápalných a pokojných, dal požehnání lidu ve jménu Hospodinovu.
3 And he gave to everyone, every man and woman of Israel, a cake of bread, some meat, and a cake of dry grapes.
Rozdělil také všechněm mužům Izraelským, od muže až do ženy, jednomu každému po pecnu chleba a kusu masa, a vína láhvici.
4 And he put some of the Levites before the ark of the Lord as servants, to keep the acts of the Lord in memory, and to give worship and praise to the Lord, the God of Israel:
Potom postavil před truhlou Hospodinovou služebníky z Levítů k připomínání, k vyznávání a k chválení Hospodina Boha Izraelského.
5 Asaph the chief, and second to him Zechariah, Uzziel and Shemiramoth and Jehiel and Mattithiah and Eliab and Benaiah and Obed-edom and Jeiel, with corded instruments of music; and Asaph, with brass instruments sounding loudly;
Azaf byl přední, a druhý po něm Zachariáš, Jehiel, Semiramot, Jechiel, Mattitiáš, Eliab, Benaiáš, Obededom a Jehiel. Ti na nástrojích, na loutnách a harfách, ale Azaf na cymbálích hral.
6 And Benaiah and Jahaziel the priests, blowing horns all the time before the ark of the agreement of God.
Benaiáš pak a Jachaziel kněží s trubami byli ustavičně před truhlou smlouvy Boží.
7 Then on that day David first made the giving of praise to the Lord the work of Asaph and his brothers.
Teprv toho dne ponejprvé nařídil David, aby slaven byl Hospodin zpěvem tímto od Azafa a bratří jeho:
8 O give praise to the Lord; give honour to his name, talking of his doings among the peoples.
Slavte Hospodina, zvěstujte jméno jeho, a oznamujte mezi národy skutky jeho.
9 Let your voice be sounded in songs and melody; let all your thoughts be of the wonder of his works.
Zpívejte a žalmy prozpěvujte jemu, rozmlouvejte o všech divných skutcích jeho.
10 Have glory in his holy name; let the hearts of those who are searching after the Lord be glad.
Chlubte se v svatém jménu jeho, vesel se srdce těch, jenž hledají Hospodina.
11 Let your search be for the Lord and for his strength; let your hearts ever be turned to him.
Hledejte Hospodina i síly jeho, hledejte tváři jeho ustavičně.
12 Keep in mind the great works which he has done; his wonders, and the decisions of his mouth;
Rozpomínejte se na divné skutky jeho, kteréž činil, na zázraky jeho, i na soudy úst jeho.
13 O you seed of Israel his servant, you children of Jacob, his loved ones.
Ó símě Izraele, služebníka jeho, ó synové Jákobovi, vyvolení jeho,
14 He is the Lord our God: he is judge of all the earth.
Onť jest Hospodin Bůh náš, na vší zemi soudové jeho.
15 He has kept his agreement in mind for ever, the word which he gave for a thousand generations;
Rozpomínejte se ustavičně na smlouvu jeho, na slovo, kteréž přikázal až do tisíce pokolení,
16 The agreement which he made with Abraham, and his oath to Isaac;
Kterouž učinil s Abrahamem, a na přísahu jeho Izákovi.
17 And he gave it to Jacob for a law, and to Israel for an eternal agreement;
A vystavil ji Jákobovi za ustanovení, Izraelovi za smlouvu věčnou,
18 Saying, To you will I give the land of Canaan, the measured line of your heritage:
Pravě: Tobě dám zemi Kananejskou za provazec vládařství vašeho,
19 When you were still small in number, and strange in the land;
Ačkoli vás byl malý počet, a maličko byli jste v ní pohostinu.
20 When they went about from one nation to another, and from one kingdom to another people;
A přecházeli od národu do národu, a z království k jinému lidu.
21 He would not let anyone do them wrong; he even kept back kings because of them,
Nedopustil žádnému ublížiti jim, ano i krále pro ně trestal, řka:
22 Saying, Put not your hand on those who have been marked with my holy oil, and do my prophets no wrong.
Nedotýkejte se pomazaných mých, a prorokům mým nečiňte nic zlého.
23 Make songs to the Lord, all the earth; give the good news of his salvation day by day.
Zpívejte Hospodinu všecka země, zvěstujte den po dni spasení jeho.
24 Make clear his glory to the nations, and his wonders to all the peoples.
Vypravujte mezi pohany slávu jeho, a mezi všemi národy divy jeho.
25 For the Lord is great, and greatly to be praised; and he is more to be feared than all other gods.
Nebo veliký jest Hospodin, a chvalitebný náramně, hroznější nade všecky bohy.
26 For all the gods of the nations are false gods; but the Lord made the heavens.
Všickni zajisté bohové národů jsou modly, Hospodin pak nebesa učinil.
27 Honour and glory are before him: strength and joy are in his holy place.
Sláva a jasnost před ním, síla a veselé na místě jeho.
28 Give to the Lord, O you families of the peoples, give to the Lord glory and strength.
Vzdejte Hospodinu čeledi národů, vzdejte Hospodinu slávu i moc.
29 Give to the Lord the glory of his name; take with you an offering and come before him; give worship to the Lord in holy robes.
Vzdejte Hospodinu čest jména jeho, přineste dary a přiďte před oblíčej jeho, a sklánějte se před Hospodinem v okrase svatosti.
30 Be in fear before him, all the earth: the world is ordered so that it may not be moved.
Bojte se oblíčeje jeho všickni obyvatelé země, a budeť upevněn okršlek země, aby se nepohnul.
31 Let the heavens have joy and let the earth be glad; let them say among the nations, The Lord is King.
Veseliti se budou nebesa, a plésati bude země, a řeknou mezi pohany: Hospodin kraluje.
32 Let the sea be thundering with all its waters; let the field be glad, and everything which is in it;
Zvuk vydá moře, i což v něm jest, veseliti se bude pole i vše, což jest na něm.
33 Then let all the trees of the wood be sounding with joy before the Lord, for he is come to be the judge of the earth.
Tedy prozpěvovati bude dříví lesní před Hospodinem, neboť se béře, aby soudil zemi.
34 O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.
Oslavujte Hospodina, neb dobrý jest, nebo na věky milosrdenství jeho.
35 And say, Be our saviour, O God of our salvation, and let us come back, and give us salvation from the nations, so that we may give honour to your holy name and have glory in your praise.
A rcete: Zachovej nás, Bože spasení našeho, a shromažď nás, a vytrhni nás z pohanů, abychom slavili svaté jméno tvé, a chlubili se v chvále tvé.
36 Praise be to the Lord, the God of Israel, for ever and for ever. And all the people said, So be it; and gave praise to the Lord.
Požehnaný Hospodin Bůh Izraelský od věků a až na věky. I řekl všecken lid: Amen, i Halelujah.
37 So he made Asaph and his brothers keep their places there before the ark of the agreement of the Lord, to do whatever had to be done before the ark at all times day by day:
I nechal tu David před truhlou smlouvy Hospodinovy Azafa a bratří jeho, aby přisluhovali před truhlou ustavičně podlé povinnosti dne každého.
38 And Obed-edom, the son of Jeduthun, and Hosah, with their brothers, sixty-eight of them, to be door-keepers:
Též i Obededoma s bratřími jejich, osob šedesáte osm, Obededoma, pravím, syna Jedutunova, a Chosi, aby vrátní byli.
39 And Zadok the priest, with his brothers the priests, before the House of the Lord in the high place at Gibeon;
Sádocha také kněze a bratří jeho za kněží nechal před příbytkem Hospodinovým na výsosti, kteráž byla v Gabaon,
40 To give burned offerings to the Lord on the altar of burned offerings morning and evening, every day, as it is ordered in the law of the Lord which he gave to Israel;
Aby obětovali zápaly Hospodinu na oltáři zápalu ustavičně, ráno i večer, podlé všeho, což psáno jest v zákoně Hospodinově, jejž vydal Izraelovi.
41 And with them Heman and Jeduthun, and the rest who were marked out by name to give praise to the Lord, for his mercy is unchanging for ever;
A s nimi nechal Hémana a Jedutuna a jiných vybraných, kteříž vyčteni byli zejména, aby vzdávali chválu Hospodinu, proto že na věky trvá milosrdenství jeho.
42 And Heman and Jeduthun had horns and brass instruments sounding loudly, and instruments of music for the songs of God; and the sons of Jeduthun were to be at the door.
Těm také, totiž Hémanovi a Jedutunovi, nechal trub a cymbálů, aby zvučeli, i jiných nástrojů muziky Boží, syny pak Jedutunovy postavil u vrat.
43 And all the people went away, every man to his house; and David went back to give a blessing to his family.
A tak rozešel se všecken lid, jeden každý do domu svého; David též navrátil se, aby požehnání dal domu svému.

< 1 Chronicles 16 >