< Romans 9 >
1 I speak the truth in Christ; I am not lying, as confirmed by my conscience in the Holy Spirit.
I say the trueth in Christ, I lye not, my conscience bearing mee witnes in the holy Ghost,
2 I have deep sorrow and unceasing anguish in my heart.
That I haue great heauinesse, and continuall sorow in mine heart.
3 For I could wish that I myself were cursed and cut off from Christ for the sake of my brothers, my own flesh and blood,
For I woulde wish my selfe to be separate from Christ, for my brethren that are my kinsemen according to the flesh,
4 the people of Israel. Theirs is the adoption as sons; theirs the divine glory and the covenants; theirs the giving of the law, the temple worship, and the promises.
Which are the Israelites, to whome perteineth the adoption, and the glory, and the Couenants, and the giuing of the Lawe, and the seruice of God, and the promises.
5 Theirs are the patriarchs, and from them proceeds the human descent of Christ, who is God over all, forever worthy of praise! Amen. (aiōn )
Of whome are the fathers, and of whome concerning the flesh, Christ came, who is God ouer all, blessed for euer, Amen. (aiōn )
6 It is not as though God’s word has failed. For not all who are descended from Israel are Israel.
Notwithstanding it can not bee that the worde of God should take none effect: for all they are not Israel, which are of Israel:
7 Nor because they are Abraham’s descendants are they all his children. On the contrary, “Through Isaac your offspring will be reckoned.”
Neither are they all children, because they are the seede of Abraham: but, In Isaac shall thy seede be called:
8 So it is not the children of the flesh who are God’s children, but it is the children of the promise who are regarded as offspring.
That is, they which are the children of the flesh, are not the children of God: but the children of the promise, are counted for the seede.
9 For this is what the promise stated: “At the appointed time I will return, and Sarah will have a son.”
For this is a worde of promise, In this same time wil I come, and Sara shall haue a sonne.
10 Not only that, but Rebecca’s children were conceived by one man, our father Isaac.
Neither he onely felt this, but also Rebecca when shee had conceiued by one, euen by our father Isaac.
11 Yet before the twins were born or had done anything good or bad, in order that God’s plan of election might stand,
For yer the children were borne, and when they had neither done good, nor euill (that the purpose of God might remaine according to election, not by workes, but by him that calleth)
12 not by works but by Him who calls, she was told, “The older will serve the younger.”
It was said vnto her, The elder shall serue the yonger.
13 So it is written: “Jacob I loved, but Esau I hated.”
As it is written, I haue loued Iacob, and haue hated Esau.
14 What then shall we say? Is God unjust? Certainly not!
What shall wee say then? Is there vnrighteousnes with God? God forbid.
15 For He says to Moses: “I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion.”
For he saith to Moses, I wil haue mercy on him, to whom I wil shew mercie: and wil haue compassion on him, on who I wil haue copassion.
16 So then, it does not depend on man’s desire or effort, but on God’s mercy.
So then it is not in him that willeth, nor in him that runneth, but in God that sheweth mercy.
17 For the Scripture says to Pharaoh: “I raised you up for this very purpose, that I might display My power in you, and that My name might be proclaimed in all the earth.”
For the Scripture saith vnto Pharao, For this same purpose haue I stirred thee vp, that I might shewe my power in thee, and that my Name might be declared throughout al the earth.
18 Therefore God has mercy on whom He wants to have mercy, and He hardens whom He wants to harden.
Therefore he hath mercie on whome he will, and whom he will, he hardeneth.
19 One of you will say to me, “Then why does God still find fault? For who can resist His will?”
Thou wilt say then vnto me, Why doeth he yet complaine? for who hath resisted his will?
20 But who are you, O man, to talk back to God? Shall what is formed say to Him who formed it, “Why did You make me like this?”
But, O man, who art thou which pleadest against God? shall the thing formed say to him that formed it, Why hast thou made me thus?
21 Does not the potter have the right to make from the same lump of clay one vessel for special occasions and another for common use?
Hath not the potter power of the clay to make of the same lumpe one vessell to honour, and another vnto dishonour?
22 What if God, intending to show His wrath and make His power known, bore with great patience the vessels of His wrath, prepared for destruction?
What and if God would, to shewe his wrath, and to make his power knowen, suffer with long patience the vessels of wrath, prepared to destruction?
23 What if He did this to make the riches of His glory known to the vessels of His mercy, whom He prepared in advance for glory—
And that hee might declare the riches of his glory vpon the vessels of mercy, which hee hath prepared vnto glory?
24 including us, whom He has called not only from the Jews, but also from the Gentiles?
Euen vs whome hee hath called, not of of the Iewes onely, but also of the Gentiles,
25 As He says in Hosea: “I will call them ‘My People’ who are not My people, and I will call her ‘My Beloved’ who is not My beloved,”
As he sayth also in Osee, I will call them, My people, which were not my people: and her, Beloued, which was not beloued.
26 and, “It will happen that in the very place where it was said to them, ‘You are not My people,’ they will be called ‘sons of the living God.’”
And it shalbe in the place where it was said vnto them, Ye are not my people, that there they shalbe called, The children of the liuing God.
27 Isaiah cries out concerning Israel: “Though the number of the Israelites is like the sand of the sea, only the remnant will be saved.
Also Esaias cryeth concerning Israel, Though the number of the children of Israel were as the sand of the sea, yet shall but a remnant be saued.
28 For the Lord will carry out His sentence on the earth thoroughly and decisively.”
For he wil make his account, and gather it into a short summe with righteousnes: for the Lord will make a short count in the earth.
29 It is just as Isaiah foretold: “Unless the Lord of Hosts had left us descendants, we would have become like Sodom, we would have resembled Gomorrah.”
And as Esaias sayde before, Except the Lord of hostes had left vs a seede, we had bene made as Sodom, and had bene like to Gomorrha.
30 What then will we say? That the Gentiles, who did not pursue righteousness, have obtained it, a righteousness that is by faith;
What shall we say then? That the Gentiles which folowed not righteousnes, haue attained vnto righteousnes, euen the righteousnes which is of faith.
31 but Israel, who pursued a law of righteousness, has not attained it.
But Israel which followed the Lawe of righteousnes, could not arteine vnto the Law of righteousnes.
32 Why not? Because their pursuit was not by faith, but as if it were by works. They stumbled over the stumbling stone,
Wherefore? Because they sought it not by faith, but as it were by the workes of the Lawe: for they haue stumbled at the stumbling stone,
33 as it is written: “See, I lay in Zion a stone of stumbling and a rock of offense; and the one who believes in Him will never be put to shame.”
As it is written, Beholde, I lay in Sion a stumbling stone, and a rocke to make men fall: and euery one that beleeueth in him, shall not be ashamed.