< Romans 3 >
1 What, then, is the advantage of being a Jew? Or what is the value of circumcision?
What then is the excellence of the Jihudoya, and what the profit of circumcision?
2 Much in every way. First of all, they have been entrusted with the very words of God.
Much in every thing: primarily that they had intrusted (to them) the words of Aloha.
3 What if some did not have faith? Will their lack of faith nullify God’s faithfulness?
For if some of them believed not, would their unbelief abolish the faithfulness of Aloha?
4 Certainly not! Let God be true and every man a liar. As it is written: “So that You may be proved right when You speak and victorious when You judge.”
Not so: for Aloha is true, and every man a liar; as it is written, That thou mayest be just in thy words, And triumph when they judge thee.
5 But if our unrighteousness highlights the righteousness of God, what shall we say? That God is unjust to inflict His wrath on us? I am speaking in human terms.
But if our iniquity the righteousness of Aloha establisheth, what shall we say? Is Aloha evil, who bringeth his wrath? As a man do I speak.
6 Certainly not! In that case, how could God judge the world?
Not so; otherwise how shall Aloha judge the world?
7 However, if my falsehood accentuates God’s truthfulness, to the increase of His glory, why am I still condemned as a sinner?
For if the truth of Aloha is promoted by my lie unto his glory, why then am I judged as a sinner?
8 Why not say, as some slanderously claim that we say, “Let us do evil that good may result”? Their condemnation is deserved!
Or why, as certain blaspheme concerning us, affirming that we say, Let us do evil, that good may come? they, whose condemnation is reserved by justice.
9 What then? Are we any better? Not at all. For we have already made the charge that Jews and Greeks alike are all under sin.
What then, have we attained excellence? (No.) For before we decided of the Jihudoyee and of the Aramoyee that they are all under sin;
10 As it is written: “There is no one righteous, not even one.
as it is written, None is righteous, not one.
11 There is no one who understands, no one who seeks God.
None understandeth or seeketh Aloha.
12 All have turned away, they have together become worthless; there is no one who does good, not even one.”
All have declined together and are reprobate, And there is none that doeth good, not one.
13 “Their throats are open graves; their tongues practice deceit.” “The venom of vipers is on their lips.”
Open sepulchres are their throats, Their tongues have deceived, And the venom of asps is under their lips.
14 “Their mouths are full of cursing and bitterness.”
Their mouth is full of cursing and bitterness,
15 “Their feet are swift to shed blood;
And their feet are swift to shed blood.
16 ruin and misery lie in their wake,
Crushing and misery are in their ways;
17 and the way of peace they have not known.”
And the way of peace they have not known;
18 “There is no fear of God before their eyes.”
And the fear of Aloha is not before their eyes.
19 Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God.
BUT we know that whatever the law saith, to them who are under the law it saith: that every mouth may be shut, and all the world be guilty unto Aloha.
20 Therefore no one will be justified in His sight by works of the law. For the law merely brings awareness of sin.
Because by the works of the law no flesh is justified before him; for from the law sin is known.
21 But now, apart from the law, the righteousness of God has been revealed, as attested by the Law and the Prophets.
But now, without the law the righteousness of Aloha is revealed, and the law and the prophets (themselves) testify of it.
22 And this righteousness from God comes through faith in Jesus Christ to all who believe. There is no distinction,
But the righteousness of Aloha is by faith of Jeshu Meshiha, unto all and also upon all who believe in him. For there is no distinction:
23 for all have sinned and fall short of the glory of God,
for all have sinned, and have failed of the glory of Aloha;
24 and are justified freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus.
and all are justified by grace freely, and (that) through the redemption which is in Jeshu Meshiha,
25 God presented Him as the atoning sacrifice through faith in His blood, in order to demonstrate His righteousness, because in His forbearance He had passed over the sins committed beforehand.
whom Aloha before ordained (to be) a propitiation through faith in his blood for our sins which from the first we had sinned, within the space which Aloha hath given to us in his patience,
26 He did this to demonstrate His righteousness at the present time, so as to be just and to justify the one who has faith in Jesus.
unto the manifestation of his righteousness which (is) in this time: that he might be just, and might justify in righteousness him who is in the faith of our Lord Jeshu Meshiha.
27 Where, then, is boasting? It is excluded. On what principle? On that of works? No, but on that of faith.
Where, then, is boasting? It is abolished. By what law? of works? No, but by the law of faith.
28 For we maintain that a man is justified by faith apart from works of the law.
We comprehend, therefore, that by faith man is justified, and not by the works of the law.
29 Is God the God of Jews only? Is He not the God of Gentiles too? Yes, of Gentiles too,
Is Aloha of the Jihudoyee only, and not of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also
30 since there is only one God, who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through that same faith.
Because one is Aloha, who justifieth the circumcision by faith, also the uncircumcision by the same faith.
31 Do we, then, nullify the law by this faith? Certainly not! Instead, we uphold the law.
Do we therefore the law abolish by faith? Not so, but the law itself we establish.