< Romans 12 >
1 Therefore I urge you, brothers, on account of God’s mercy, to offer your bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God, which is your spiritual service of worship.
I Beseech you therefore brethren, by the mercies of God, that yee giue vp your bodies a liuing sacrifice, holy, acceptable vnto God, which is your reasonable seruing of God.
2 Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what is the good, pleasing, and perfect will of God. (aiōn )
And fashion not your selues like vnto this worlde, but bee yee changed by the renewing of your minde, that ye may prooue what that good, and acceptable and perfect will of God is. (aiōn )
3 For by the grace given me I say to every one of you: Do not think of yourself more highly than you ought, but think of yourself with sober judgment, according to the measure of faith God has given you.
For I say through the grace that is giuen vnto me, to euery one that is among you, that no man presume to vnderstande aboue that which is meete to vnderstand, but that he vnderstande according to sobrietie, as God hath dealt to euery man the measure of faith.
4 Just as each of us has one body with many members, and not all members have the same function,
For as wee haue many members in one body, and all members haue not one office,
5 so in Christ we who are many are one body, and each member belongs to one another.
So we being many are one body in Christ, and euery one, one anothers members.
6 We have different gifts according to the grace given us. If one’s gift is prophecy, let him use it in proportion to his faith;
Seeing then that we haue gifts that are diuers, according to the grace that is giuen vnto vs, whether we haue prophecie, let vs prophecie according to the portion of faith:
7 if it is serving, let him serve; if it is teaching, let him teach;
Or an office, let vs waite on the office: or he that teacheth, on teaching:
8 if it is encouraging, let him encourage; if it is giving, let him give generously; if it is leading, let him lead with diligence; if it is showing mercy, let him do it cheerfully.
Or he that exhorteth, on exhortation: he that distributeth, let him doe it with simplicitie: he that ruleth, with diligence: he that sheweth mercie, with cheerefulnesse.
9 Love must be sincere. Detest what is evil; cling to what is good.
Let loue be without dissimulation. Abhorre that which is euill, and cleaue vnto that which is good.
10 Be devoted to one another in brotherly love. Outdo yourselves in honoring one another.
Be affectioned to loue one another with brotherly loue. In giuing honour, goe one before another,
11 Do not let your zeal subside; keep your spiritual fervor, serving the Lord.
Not slouthfull to do seruice: seruent in spirit seruing the Lord,
12 Be joyful in hope, patient in affliction, persistent in prayer.
Reioycing in hope, pacient in tribulation, continuing in prayer,
13 Share with the saints who are in need. Practice hospitality.
Distributing vnto the necessities of the Saintes: giuing your selues to hospitalitie.
14 Bless those who persecute you. Bless and do not curse.
Blesse them which persecute you: blesse, I say, and curse not.
15 Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.
Reioyce with them that reioyce, and weepe with them that weepe.
16 Live in harmony with one another. Do not be proud, but enjoy the company of the lowly. Do not be conceited.
Be of like affection one towardes another: be not hie minded: but make your selues equall to them of the lower sort: be not wise in your selues.
17 Do not repay anyone evil for evil. Carefully consider what is right in the eyes of everybody.
Recompence to no man euill for euill: procure things honest in the sight of all men.
18 If it is possible on your part, live at peace with everyone.
If it bee possible, as much as in you is, haue peace with all men.
19 Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.”
Dearely beloued, auenge not your selues, but giue place vnto wrath: for it is written, Vengeance is mine: I will repay, saith the Lord.
20 On the contrary, “If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him a drink. For in so doing, you will heap burning coals on his head.”
Therefore, if thine enemie hunger, feede him: if he thirst, giue him drinke: for in so doing, thou shalt heape coales of fire on his head.
21 Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
Bee not ouercome of euill, but ouercome euill with goodnesse.