< Romans 11 >
1 I ask then, did God reject His people? Certainly not! I am an Israelite myself, a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin.
But I say: Hath God cast off his people? Far be it. For I also am of Israel, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.
2 God did not reject His people, whom He foreknew. Do you not know what the Scripture says about Elijah, how he appealed to God against Israel:
God hath not cast off those his people whom he before knew. Do ye not know, what, in the scripture of God, he said to Elijah? When he had complained to God against Israel, and said:
3 “Lord, they have killed Your prophets and torn down Your altars. I am the only one left, and they are seeking my life as well”?
My Lord, they have slain thy prophets, and have thrown down thy altars; and I am left alone; and they seek my life.
4 And what was the divine reply to him? “I have reserved for Myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal.”
And it was said to him, by revelation: Behold, I have reserved for myself seven thousand men, who have not bowed their knees, and have not worshipped Baal.
5 In the same way, at the present time there is a remnant chosen by grace.
So also at the present time, a remnant is preserved, by the election of grace.
6 And if it is by grace, then it is no longer by works. Otherwise, grace would no longer be grace.
But if by grace, it is not by works: otherwise, grace is not grace. And if by works, it is not by grace: Otherwise, work is not work.
7 What then? What Israel was seeking, it failed to obtain, but the elect did. The others were hardened,
What then? Israel did not obtain that which it sought: but the election obtained it; and the rest of them were blinded in their heart,
8 as it is written: “God gave them a spirit of stupor, eyes that could not see, and ears that could not hear, to this very day.”
- (as it is written: God gave them a stupid spirit, and eyes to see not, and ears to hear not, ) unto this very day.
9 And David says: “May their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution to them.
And again, David said: Let their table become a snare before them; and let their recompense be a stumbling block.
10 May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever.”
Let their eyes be darkened, that they see not; and let their back, at all times, be bowed down.
11 I ask then, did they stumble so as to fall beyond recovery? Certainly not! However, because of their trespass, salvation has come to the Gentiles to make Israel jealous.
But I say: Have they so stumbled as to fall entirely? Far be it. Rather, by their stumbling, life hath come to the Gentiles, for awakening their jealousy.
12 But if their trespass means riches for the world, and their failure means riches for the Gentiles, how much greater riches will their fullness bring!
And if their stumbling was riches to the world, and their condemnation riches to the Gentiles; how much more their completeness?
13 I am speaking to you Gentiles. Inasmuch as I am the apostle to the Gentiles, I magnify my ministry
But it is to you Gentiles, I am speaking: as I am a legate to the Gentiles, I honor my ministry;
14 in the hope that I may provoke my own people to jealousy and save some of them.
if, perhaps, I may provoke emulation in the children of my flesh, and may vivify some of them.
15 For if their rejection is the reconciliation of the world, what will their acceptance be but life from the dead?
For if the rejection of them, was a reconciliation of the world; what will their conversion be, but life from the dead?
16 If the first part of the dough is holy, so is the whole batch; if the root is holy, so are the branches.
For, if the first-fruits are holy, then the mass is also: and if the root is holy, then also the branches.
17 Now if some branches have been broken off, and you, a wild olive shoot, have been grafted in among the others to share in the nourishment of the olive root,
And if some of the branches were plucked off; and thou, an olive from the desert, wast in-grafted in their place, and hast become a participator of the root and fatness of the olive-tree;
18 do not boast over those branches. If you do, remember this: You do not support the root, but the root supports you.
do not glory over the branches. For if thou gloriest, thou sustainest not the root, but the root sustaineth thee.
19 You will say then, “Branches were broken off so that I could be grafted in.”
And shouldst thou say, The branches were plucked off, that I might be grafted into their place.
20 That is correct: They were broken off because of unbelief, but you stand by faith. Do not be arrogant, but be afraid.
Very true. They were plucked off, because they believed not; and thou standest by faith. Be not exalted in thy mind, but fear.
21 For if God did not spare the natural branches, He will certainly not spare you either.
For if God spared not the natural branches, perhaps he will not spare you.
22 Take notice, therefore, of the kindness and severity of God: severity to those who fell, but kindness to you, if you continue in His kindness. Otherwise you also will be cut off.
Behold now the benignity and the severity of God: on them who fell, severity; but on thee, benignity, if thou continuest in that benignity; and if not, thou also wilt be plucked off.
23 And if they do not persist in unbelief, they will be grafted in, for God is able to graft them in again.
And they, if they do not continue in their destitution of faith, even they will be grafted in; for God is able to graft them in again.
24 For if you were cut from a wild olive tree, and contrary to nature were grafted into one that is cultivated, how much more readily will these, the natural branches, be grafted into their own olive tree!
For if thou wast plucked from the wild olive-tree, which was natural to thee, and wast grafted, contrary to thy nature, into a good olive-tree; how much more may they be grafted into their natural olive-tree?
25 I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers, so that you will not be conceited: A hardening in part has come to Israel, until the full number of the Gentiles has come in.
And that ye, my brethren, may not be wise in your own apprehension, I wish you to know this mystery, that blindness of heart hath in some measure befallen Israel, until the fullness of the Gentiles shall come in:
26 And so all Israel will be saved, as it is written: “The Deliverer will come from Zion; He will remove godlessness from Jacob.
and then, will all Israel live. As it is written: A deliverer will come from Zion, and will turn away iniquity from Jacob.
27 And this is My covenant with them when I take away their sins.”
And then will they have the covenant that proceedeth from me, when I shall have forgiven their sins.
28 Regarding the gospel, they are enemies on your account; but regarding election, they are loved on account of the patriarchs.
Now, in the gospel, they are enemies for your sake; but in the election, they are beloved for the fathers' sake.
29 For God’s gifts and His call are irrevocable.
For God is not changeable in his free gift and in his calling.
30 Just as you who formerly disobeyed God have now received mercy through their disobedience,
For as ye too were formerly disobedient to God, and have now obtained mercy, because of their disobedience;
31 so they too have now disobeyed, in order that they too may now receive mercy through the mercy shown to you.
so also are they now disobedient to the mercy, which is upon you, that there may be mercy on them likewise.
32 For God has consigned everyone to disobedience so that He may have mercy on everyone. (eleēsē )
For God hath shut up all men in disobedience, that upon all men he might have mercy. (eleēsē )
33 O, the depth of the riches of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments, and untraceable His ways!
O the depth of the riches, and the wisdom, and the knowledge of God! For man hath not searched out his judgments; and his ways are inscrutable.
34 “Who has known the mind of the Lord? Or who has been His counselor?”
For who hath known the mind of the Lord? Or who hath been a counsellor to him?
35 “Who has first given to God, that God should repay him?”
Or who hath first given to him, and then received from him?
36 For from Him and through Him and to Him are all things. To Him be the glory forever! Amen. (aiōn )
Because, all is from him, and all by him, and all through him: to whom be praises and benedictions, for ever and ever: Amen. (aiōn )