< Romans 11 >
1 I ask then, did God reject His people? Certainly not! I am an Israelite myself, a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin.
I say then, Hath God cast off his people? Far be it I For I myself am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.
2 God did not reject His people, whom He foreknew. Do you not know what the Scripture says about Elijah, how he appealed to God against Israel:
God hath not cast off his people, which he foreknew. Do ye not know what the Scripture saith in the passage concerning Elijah? how he pleadeth to God against Israel:
3 “Lord, they have killed Your prophets and torn down Your altars. I am the only one left, and they are seeking my life as well”?
“Lord, they have killed thy prophets, they have dug down thine altars; and I am left alone, and they are seeking my life.”
4 And what was the divine reply to him? “I have reserved for Myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal.”
But what saith the answer of God to him? “I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Baal.”
5 In the same way, at the present time there is a remnant chosen by grace.
In the same way then at this present time also there is a remnant, according to the election of grace.
6 And if it is by grace, then it is no longer by works. Otherwise, grace would no longer be grace.
And if it is by grace, it is no longer on account of works; otherwise grace ceaseth to be grace; but if it is of works, there is then no grace; otherwise work ceaseth to be work. How is it then?
7 What then? What Israel was seeking, it failed to obtain, but the elect did. The others were hardened,
What Israel seeketh after, that Israel did not obtain; but the elect obtained it, and the rest were hardened;
8 as it is written: “God gave them a spirit of stupor, eyes that could not see, and ears that could not hear, to this very day.”
as it is written: “God gave them a spirit of slumber, eyes that were not to see, and ears that were not to hear, unto this day.”
9 And David says: “May their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution to them.
And David saith, “Let their table become a snare, and a trap, and a stumbling-block, and a recompense to them;
10 May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever.”
let their eyes be darkened, that they may not see; and bow down their back alway.”
11 I ask then, did they stumble so as to fall beyond recovery? Certainly not! However, because of their trespass, salvation has come to the Gentiles to make Israel jealous.
I say then, Did they stumble in order to fall? God forbid! But by their offence salvation is come to the gentiles to excite them to emulation.
12 But if their trespass means riches for the world, and their failure means riches for the Gentiles, how much greater riches will their fullness bring!
But if their offence is the riches of the world, and their loss the riches of the gentiles, how much more will their fullness be?
13 I am speaking to you Gentiles. Inasmuch as I am the apostle to the Gentiles, I magnify my ministry
For I am speaking to you gentiles; inasmuch as I am the apostle of the gentiles, I magnify my office,
14 in the hope that I may provoke my own people to jealousy and save some of them.
that I may, if possible, excite to emulation those who are my flesh, and may save some of them.
15 For if their rejection is the reconciliation of the world, what will their acceptance be but life from the dead?
For if the rejection of them is the reconciliation of the world, what will the reception of them be, but life from the dead?
16 If the first part of the dough is holy, so is the whole batch; if the root is holy, so are the branches.
And if the first portion of the dough is holy, so also will be the lump; and if the root is holy, so will be the branches.
17 Now if some branches have been broken off, and you, a wild olive shoot, have been grafted in among the others to share in the nourishment of the olive root,
And if some of the branches have been broken off, and thou, a wild olive, hast been grafted in among them, and become a partaker with them of the root and fatness of the olive-tree,
18 do not boast over those branches. If you do, remember this: You do not support the root, but the root supports you.
boast not over the branches; for if thou boast, thou dost not bear the root, but the root thee.
19 You will say then, “Branches were broken off so that I could be grafted in.”
Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be grafted in.
20 That is correct: They were broken off because of unbelief, but you stand by faith. Do not be arrogant, but be afraid.
Be it so. It was for their unbelief that they were broken off, and thou standest through thy faith; be not high-minded, but fear.
21 For if God did not spare the natural branches, He will certainly not spare you either.
For if God spared the natural branches, take care lest he spare not thee.
22 Take notice, therefore, of the kindness and severity of God: severity to those who fell, but kindness to you, if you continue in His kindness. Otherwise you also will be cut off.
Behold then the goodness and the severity of God; toward those who fell, severity; but toward thee God's goodness, if thou continue in his goodness; otherwise thou also wilt be cut off.
23 And if they do not persist in unbelief, they will be grafted in, for God is able to graft them in again.
And they also, if they do not continue in their unbelief, will be grafted in; for God is able to graft them in again.
24 For if you were cut from a wild olive tree, and contrary to nature were grafted into one that is cultivated, how much more readily will these, the natural branches, be grafted into their own olive tree!
For if thou hast been cut off from an olive-tree wild by nature, and hast against thy nature been ingrafted into a good olive-tree, how much more shall these, the natural branches, be ingrafted into their own olive-stock?
25 I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers, so that you will not be conceited: A hardening in part has come to Israel, until the full number of the Gentiles has come in.
For I would not have you ignorant, brethren, of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits, that blindness hath to some extent come upon Israel, until the fullness of the gentiles shall have come in.
26 And so all Israel will be saved, as it is written: “The Deliverer will come from Zion; He will remove godlessness from Jacob.
And thus will all Israel be saved; as it is written, “There shall come out of Zion the Deliverer; he shall turn away ungodliness from Jacob.
27 And this is My covenant with them when I take away their sins.”
And this will be my covenant with them, when I shall have taken away their sins.”
28 Regarding the gospel, they are enemies on your account; but regarding election, they are loved on account of the patriarchs.
In regard to the gospel, they are enemies for your sakes; but in regard to God's choice, they are beloved for the fathers' sake.
29 For God’s gifts and His call are irrevocable.
For in respect to his gifts and his calling, there is no change of purpose with God.
30 Just as you who formerly disobeyed God have now received mercy through their disobedience,
For as ye in times past were disobedient to God, but have now obtained mercy through their disobedience,
31 so they too have now disobeyed, in order that they too may now receive mercy through the mercy shown to you.
so they too have now become disobedient, that they also may obtain mercy through the mercy shown to you.
32 For God has consigned everyone to disobedience so that He may have mercy on everyone. (eleēsē )
For God delivered up all to disobedience, that he might have mercy upon all. (eleēsē )
33 O, the depth of the riches of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments, and untraceable His ways!
O the depth of the riches, and of the wisdom, and of the knowledge of God! How unsearchable are his purposes, and his ways past finding out!
34 “Who has known the mind of the Lord? Or who has been His counselor?”
For “who hath known the mind of the Lord? or who hath been made his counselor?”
35 “Who has first given to God, that God should repay him?”
or “who first gave to him, and shall receive a return?”
36 For from Him and through Him and to Him are all things. To Him be the glory forever! Amen. (aiōn )
For from him, and through him, and to him are all things. To him be the glory for ever! Amen. (aiōn )