< Romans 11 >
1 I ask then, did God reject His people? Certainly not! I am an Israelite myself, a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin.
I say then, Hath YHWH cast away his people? By no means. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.
2 God did not reject His people, whom He foreknew. Do you not know what the Scripture says about Elijah, how he appealed to God against Israel:
YHWH hath not cast away his people which he foreknew. Know ye not what the scripture saith of EliYah? how he maketh intercession to YHWH against Israel, saying,
3 “Lord, they have killed Your prophets and torn down Your altars. I am the only one left, and they are seeking my life as well”?
YHWH, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life.
4 And what was the divine reply to him? “I have reserved for Myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal.”
But what saith the answer of YHWH unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal.
5 In the same way, at the present time there is a remnant chosen by grace.
Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of favour.
6 And if it is by grace, then it is no longer by works. Otherwise, grace would no longer be grace.
And if by favour, then is it no more of works: otherwise favour is no more favour. But if it be of works, then is it no more favour: otherwise work is no more work.
7 What then? What Israel was seeking, it failed to obtain, but the elect did. The others were hardened,
What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded
8 as it is written: “God gave them a spirit of stupor, eyes that could not see, and ears that could not hear, to this very day.”
(According as it is written, YHWH hath given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear; ) unto this day.
9 And David says: “May their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution to them.
And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumbling block, and a recompence unto them:
10 May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever.”
Let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back alway.
11 I ask then, did they stumble so as to fall beyond recovery? Certainly not! However, because of their trespass, salvation has come to the Gentiles to make Israel jealous.
I say then, Have they stumbled that they should fall? By no means: but rather through their fall salvation is come unto the Gentiles, for to provoke them to jealousy.
12 But if their trespass means riches for the world, and their failure means riches for the Gentiles, how much greater riches will their fullness bring!
Now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles; how much more their fulness?
13 I am speaking to you Gentiles. Inasmuch as I am the apostle to the Gentiles, I magnify my ministry
For I speak to you Gentiles, inasmuch as I am the apostle of the Gentiles, I magnify mine office:
14 in the hope that I may provoke my own people to jealousy and save some of them.
If by any means I may provoke to emulation them which are my flesh, and might save some of them.
15 For if their rejection is the reconciliation of the world, what will their acceptance be but life from the dead?
For if the casting away of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead?
16 If the first part of the dough is holy, so is the whole batch; if the root is holy, so are the branches.
For if the firstfruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches.
17 Now if some branches have been broken off, and you, a wild olive shoot, have been grafted in among the others to share in the nourishment of the olive root,
And if some of the branches be broken off, and thou, being a wild olive tree, wert graffed in among them, and with them partakest of the root and fatness of the olive tree;
18 do not boast over those branches. If you do, remember this: You do not support the root, but the root supports you.
Boast not against the branches. But if thou boast, thou bearest not the root, but the root thee.
19 You will say then, “Branches were broken off so that I could be grafted in.”
Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be graffed in.
20 That is correct: They were broken off because of unbelief, but you stand by faith. Do not be arrogant, but be afraid.
Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear:
21 For if God did not spare the natural branches, He will certainly not spare you either.
For if YHWH spared not the natural branches, take heed lest he also spare not thee.
22 Take notice, therefore, of the kindness and severity of God: severity to those who fell, but kindness to you, if you continue in His kindness. Otherwise you also will be cut off.
Behold therefore the goodness and severity of YHWH: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
23 And if they do not persist in unbelief, they will be grafted in, for God is able to graft them in again.
And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for YHWH is able to graff them in again.
24 For if you were cut from a wild olive tree, and contrary to nature were grafted into one that is cultivated, how much more readily will these, the natural branches, be grafted into their own olive tree!
For if thou wert cut out of the olive tree which is wild by nature, and wert graffed contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural branches, be graffed into their own olive tree?
25 I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers, so that you will not be conceited: A hardening in part has come to Israel, until the full number of the Gentiles has come in.
For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in.
26 And so all Israel will be saved, as it is written: “The Deliverer will come from Zion; He will remove godlessness from Jacob.
And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away wickedness from Jacob:
27 And this is My covenant with them when I take away their sins.”
For this is my covenant unto them, when I shall take away their sins.
28 Regarding the gospel, they are enemies on your account; but regarding election, they are loved on account of the patriarchs.
As concerning the glad tidings, they are enemies for your sakes: but as touching the election, they are beloved for the fathers' sakes.
29 For God’s gifts and His call are irrevocable.
For the gifts and calling of YHWH are without repentance.
30 Just as you who formerly disobeyed God have now received mercy through their disobedience,
For as ye in times past have not believed YHWH, yet have now obtained mercy through their unbelief:
31 so they too have now disobeyed, in order that they too may now receive mercy through the mercy shown to you.
Even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy.
32 For God has consigned everyone to disobedience so that He may have mercy on everyone. (eleēsē )
For YHWH hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all. (eleēsē )
33 O, the depth of the riches of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments, and untraceable His ways!
O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of YHWH! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out!
34 “Who has known the mind of the Lord? Or who has been His counselor?”
For who hath known the mind of YHWH? or who hath been his counseller?
35 “Who has first given to God, that God should repay him?”
Or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again?
36 For from Him and through Him and to Him are all things. To Him be the glory forever! Amen. (aiōn )
For of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. (aiōn )